5S - House keeping (Seiri, Seiton, Seiso, Seiketsu, Shitsuke)
中国三大国宝之黑颈鹤;One of the treee treasures of China-Black-neck Crane;
1.
2. 黑颈鹤是世界上唯一的一种生长、 繁殖在高原的鹤类 , 为中国所特有的珍贵鸟类 , 国家一级保护动物 . Black Necked Crane solely breeds and live on the Qingzang Plateau in China …… Government of China has priority on Protection of these birds . Black Necked Crane are also known as Plateau Cranes or Tibetan cranes .
3. 中国的三大国宝是熊猫、黑颈鹤和金丝猴 , 所以黑颈鹤又被誉为鸟中之大熊猫 . There are three protected Animal in China Pandas , The Black Necked Cranes and Golden Monkey. Black neck crane known as the giant panda of birds.
4. 据国际鸟类专家提供的资料 , 目前黑颈鹤已从 20 年前仅存二三百只 发展到现在的 8000 多只,而到会泽大桥、长海子水库越冬的就达 2000 余只 ... On the last count in accordance with International Ornithologists there were 8000 Black Necked Crane. It was estimated to be only 2 to 3 hundred crane 20 years ago. Another Reservation for over winter is Chang Haizi Reservior a population of 2thousand was registered.
9. 这片专门为黑颈鹤种植食物的试验田有 55 亩,但是按照目前大山包黑颈鹤的数量,需要的种植面积达到 5000 亩,这个方法要获得推广,必须有相关部门的支持 Several Government departments cooperated in the allocation of land and provision of 3.7 hect. of area for production of food just for Crane which in itself is unique effort from the government. A further Allocation of land is propose and will be made available taking the total area of reservation to an enormous 370hect.
11. Black Necked Cranes are very faithful and they have a partner for life. They never part until one dies. They are very shy and often fly away if you flash your Camera .
12. If one partner dies the other usual commit suicide by either Starving to death or plunging to the ground without opening their wings and committing suicide. This unusual behavior among these birds makes them into Unique Lovers.
13. In this picture one Crane is sick and cannot take off the grounds, it seems that the other Cranes do not wish to abandon their sick friend .
22. 我和家人春节期间去了黑颈鹤越冬栖息地之一 , 会泽县 , 大泽乡 . My family and I went to Daze Township of Huize country during the Spring Festival, it is one of the black-Necked Cranes wintering habitats.
23. 黑颈鹤越冬栖息地 - 大桥乡长海子水库黄昏 The dusk of black-necked cranes wintering habitats- Chang Haizi Reservoir.
24.
25. 清晨在在百米以外的薄雾中 , 我们看到了夜宿的鹤群正在淺水中觅食 . In the Early Morning Mist overnighting Cranes are having their breakfast just 100 meters away .
26. 所有的观察者都屏住呼吸 , 不敢惊动这些神鸟 , , 整片湿地上静悄悄地 , 除了鹤鸣和它们拍打翅膀的声音 . Visitors hold their breath not to disturb the Cranes, the only sound that you hear is the rustling of wings and Twitter of the Cranes. In the vast marshes.
27. 清晨 , 在薄雾中准备起飞 At dawn they flap their wings to take off into the mist.
32. 图片及文字 网络、徐晓宁、徐宗伟 制作 杨 英文翻译 Sarwat 音乐 思念 Pictures and text From Website, Xu xiaoning and Xu Zhongwei Maker Yang English Translation Sarwat Music I miss you