C'è tempo fino al 27 settembre per approfittare dell'offerta del 20% di sconto sulla quota. Vi aspettiamo!
Qui il link al programma del corso: http://wp.me/p1ovHn-TN
-------------------------------------
mail: stl.formazione@gmail.com
web: www.sabrinatursi.com
newsletter di STL: http://bit.ly/13p5nw7
TRADURRE NARRATIVA D’AUTORE DALLO SPAGNOLO: STRATEGIE, TECNICHE E STRUMENTI, con Ilide Carmignani
1. SEMINARIO“TRADURRE NARRATIVAD’AUTOREDALLO
SPAGNOLO.STRATEGIE, TECNICHE E STRUMENTI”
‘Tradurre romanzi significa portare un testo letterario in una cultura e in una
lingua altra e quindi restituire - in modi che possono variare molto a seconda del
destinatario, del committente, dell’autorevolezza dell’autore, eccetera - non
solo i contenuti ma le forme così come sono state scelte, tra le infinite
possibilità espressive offerte dallo spagnolo, da quel particolare parlante che è
lo scrittore. E significa anche creare un posto per quello scrittore e per
quell’opera all’interno del polisistema letterario italiano.’ (Ilide Carmignani)
POSTI LIMITATI – ISCRIZIONI A TARIFFA RIDOTTA FINO AL 27 SETTEMBRE
Per informazioni: stl.formazione@gmail.com oppure tel.: 347 3972992
Con Ilide Carmignani
Firenze, 26 ottobre 2013