SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 16
Downloaden Sie, um offline zu lesen
1
テキスト表現サンプル
2013.6.11
マニュアルライティング(2013 年度)
2
情報構造の表現(1/2)
講義内容
到達目標
・	どのような文書であっても、「読み手」を意識した文章を
作成できる。
・	自分の伝えたいことを構造化して表現できる。
・	読みやすい文書を作成できる。
・	説明に必要な観点が他分野に応用できることを理解する。
講義概要
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝え
るための文書である。良いマニュアルを作成するためには、
3
情報構造の表現(2/2)
講義内容
・	到達目標
–	どのような文書であっても、「読み手」を意識した文章
を作成できる。
–	自分の伝えたいことを構造化して表現できる。
–	読みやすい文書を作成できる。
–	説明に必要な観点が他分野に応用できることを理解する。
・	講義概要
–	マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に
伝えるための文書である。良いマニュアルを作成するた
めには、扱説明書を中心にしつつ、業務手順書や仕様書、
4
(1行30字)
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるため
の文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な表現
技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理解しや
すい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
(1行25字)
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に
伝えるための文書である。良いマニュアルを作成するた
めには、表面的な表現技巧よりも、利用者の特性や利用
の状況を正確に把握し、理解しやすい情報構造を設計す
るなどの事前準備が重要である。
行長(1/2)
5
(1行15字)
マニュアルとは、利用者に必要な
情報を簡潔かつ正確に伝えるため
の文書である。良いマニュアルを
作成するためには、表面的な表現
技巧よりも、利用者の特性や利用
の状況を正確に把握し、理解しや
すい情報構造を設計するなどの事
前準備が重要である。
行長(2/2)
(1行12字)
マニュアルとは、利用者に
必要な情報を簡潔かつ正確
に伝えるための文書であ
る。良いマニュアルを作成
するためには、表面的な表
現技巧よりも、利用者の特
性や利用の状況を正確に把
握し、理解しやすい情報構
造を設計するなどの事前準
備が重要である。
6
行送り(1/9)
(150%)
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるため
の文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な表現
技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理解しや
すい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
(175%)
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるため
の文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な表現
技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理解しや
すい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
7
行送り(2/9)
(125%)
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるため
の文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な表現
技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理解しや
すい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
(200%)
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるため
の文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な表現
技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理解しや
すい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
8
行送り(3/9)
(150%)
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるため
の文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な表現
技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理解しや
すい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
(175%)
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるため
の文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な表現
技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理解しや
すい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
9
行送り(4/9)
(150%)
マニュアルとは、利用者に必要
な情報を簡潔かつ正確に伝える
ための文書である。良いマニュ
アルを作成するためには、表面
的な表現技巧よりも、利用者の
特性や利用の状況を正確に把握
し、理解しやすい情報構造を設
計するなどの事前準備が重要で
ある。
(175%)
マニュアルとは、利用者に必要
な情報を簡潔かつ正確に伝える
ための文書である。良いマニュ
アルを作成するためには、表面
的な表現技巧よりも、利用者の
特性や利用の状況を正確に把握
し、理解しやすい情報構造を設
計するなどの事前準備が重要で
ある。
10
行送り(5/9)
(150%)
マニュアルとは、利用者に必要
な情報を簡潔かつ正確に伝える
ための文書である。良いマニュ
アルを作成するためには、表面
的な表現技巧よりも、利用者の
特性や利用の状況を正確に把握
し、理解しやすい情報構造を設
計するなどの事前準備が重要で
ある。
(175%)
マニュアルとは、利用者に必要
な情報を簡潔かつ正確に伝える
ための文書である。良いマニュ
アルを作成するためには、表面
的な表現技巧よりも、利用者の
特性や利用の状況を正確に把握
し、理解しやすい情報構造を設
計するなどの事前準備が重要で
ある。
11
(行送り150%+段落後スペースなし)
・	マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるた
めの文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な
表現技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理
解しやすい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
・	その点で、マニュアルライティングは一般的なライティング(文
章作成法)とは異なる。
・	この講義では、文書を用いて他人に情報を伝えるために必要な考
えかた・表現方法の基礎を、マニュアルという題材を利用して習
得することを目標とする。
・	題材の具体例としては取扱説明書を中心にしつつ、業務手順書や
仕様書、各種説明資料など、マニュアルライティングのスキルが
行送り(6/9)
12
(行送り125%+段落後スペースあり)
・	マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるた
めの文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な
表現技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理
解しやすい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
・	その点で、マニュアルライティングは一般的なライティング(文
章作成法)とは異なる。
・	この講義では、文書を用いて他人に情報を伝えるために必要な考
えかた・表現方法の基礎を、マニュアルという題材を利用して習
得することを目標とする。
・	題材の具体例としては取扱説明書を中心にしつつ、業務手順書や
仕様書、各種説明資料など、マニュアルライティングのスキルが
応用できる様々な文書も取り上げる。狭義のマニュアルライティ
行送り(7/9)
13
(行送り150%+段落後スペースあり)
・	マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるた
めの文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な
表現技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理
解しやすい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
・	その点で、マニュアルライティングは一般的なライティング(文
章作成法)とは異なる。
・	この講義では、文書を用いて他人に情報を伝えるために必要な考
えかた・表現方法の基礎を、マニュアルという題材を利用して習
得することを目標とする。
・	題材の具体例としては取扱説明書を中心にしつつ、業務手順書や
行送り(8/9)
14
(行送り175%+段落後スペースあり)
・	マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるた
めの文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な
表現技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理
解しやすい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
・	その点で、マニュアルライティングは一般的なライティング(文
章作成法)とは異なる。
・	この講義では、文書を用いて他人に情報を伝えるために必要な考
えかた・表現方法の基礎を、マニュアルという題材を利用して習
得することを目標とする。
行送り(9/9)
15
カーニング(1/2)
(ベタ組み)
マニュアルライティング
(均等詰め)
マニュアルライティング
(オプティカル詰め)
マニュアルライティング
マニュアルライティングマニュアルライティング
16
カーニング(2/2)
(ベタ組み)
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるため
の文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な表現
技巧よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理解しや
すい情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。
(オプティカル詰め)
マニュアルとは、利用者に必要な情報を簡潔かつ正確に伝えるための
文書である。良いマニュアルを作成するためには、表面的な表現技巧
よりも、利用者の特性や利用の状況を正確に把握し、理解しやすい
情報構造を設計するなどの事前準備が重要である。

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

たのっち流コラムの書き方
たのっち流コラムの書き方たのっち流コラムの書き方
たのっち流コラムの書き方Daiki Tanoguchi
 
さくさくテキストマイニング入門セッション
さくさくテキストマイニング入門セッションさくさくテキストマイニング入門セッション
さくさくテキストマイニング入門セッションantibayesian 俺がS式だ
 
おとなのテキストマイニング
おとなのテキストマイニングおとなのテキストマイニング
おとなのテキストマイニングMunenori Sugimura
 
明日から使えるビジネス文章の書き方
明日から使えるビジネス文章の書き方明日から使えるビジネス文章の書き方
明日から使えるビジネス文章の書き方Jo Hattori
 
Dynamic Entity Representations in Neural Language Models
Dynamic Entity Representations in Neural Language ModelsDynamic Entity Representations in Neural Language Models
Dynamic Entity Representations in Neural Language ModelsShun Kiyono
 

Was ist angesagt? (6)

たのっち流コラムの書き方
たのっち流コラムの書き方たのっち流コラムの書き方
たのっち流コラムの書き方
 
さくさくテキストマイニング入門セッション
さくさくテキストマイニング入門セッションさくさくテキストマイニング入門セッション
さくさくテキストマイニング入門セッション
 
おとなのテキストマイニング
おとなのテキストマイニングおとなのテキストマイニング
おとなのテキストマイニング
 
明日から使えるビジネス文章の書き方
明日から使えるビジネス文章の書き方明日から使えるビジネス文章の書き方
明日から使えるビジネス文章の書き方
 
Dynamic Entity Representations in Neural Language Models
Dynamic Entity Representations in Neural Language ModelsDynamic Entity Representations in Neural Language Models
Dynamic Entity Representations in Neural Language Models
 
2016.10.22
2016.10.222016.10.22
2016.10.22
 

Andere mochten auch

社会人プログラマが覚えておきたい 抽象化と具体化の事例
社会人プログラマが覚えておきたい 抽象化と具体化の事例社会人プログラマが覚えておきたい 抽象化と具体化の事例
社会人プログラマが覚えておきたい 抽象化と具体化の事例Akira Kozakai
 
副詞的修飾関係の論点と課題(Meaning-knowledge Problem on Japanese Adverbial Relations.)
副詞的修飾関係の論点と課題(Meaning-knowledge Problem on Japanese Adverbial Relations.)副詞的修飾関係の論点と課題(Meaning-knowledge Problem on Japanese Adverbial Relations.)
副詞的修飾関係の論点と課題(Meaning-knowledge Problem on Japanese Adverbial Relations.)Fukushima University
 
EdogawaLib(20130728)
EdogawaLib(20130728)EdogawaLib(20130728)
EdogawaLib(20130728)真 岡本
 
文章力を高める接続詞
文章力を高める接続詞文章力を高める接続詞
文章力を高める接続詞Courslide
 
文章をもっと速くラクに効率よく量産するための4つのポイント
文章をもっと速くラクに効率よく量産するための4つのポイント文章をもっと速くラクに効率よく量産するための4つのポイント
文章をもっと速くラクに効率よく量産するための4つのポイントEtsuo Ohashi
 
初心を思いだしてみよう
初心を思いだしてみよう初心を思いだしてみよう
初心を思いだしてみようSayaka Nakano
 
IT系メディアのライティング手法 紙からWebへ
IT系メディアのライティング手法 紙からWebへIT系メディアのライティング手法 紙からWebへ
IT系メディアのライティング手法 紙からWebへNobuyori Takahashi
 
文章のクオリティを上げる方法(井庭研レクチャーズ Vol.3)
文章のクオリティを上げる方法(井庭研レクチャーズ Vol.3)文章のクオリティを上げる方法(井庭研レクチャーズ Vol.3)
文章のクオリティを上げる方法(井庭研レクチャーズ Vol.3)Takashi Iba
 
文章を書く上で必要な考え方(基礎)
文章を書く上で必要な考え方(基礎)文章を書く上で必要な考え方(基礎)
文章を書く上で必要な考え方(基礎)Jo Hattori
 
文章力を高める
文章力を高める文章力を高める
文章力を高めるCourslide
 
10 manual writing20130618
10 manual writing2013061810 manual writing20130618
10 manual writing20130618和也 高山
 
11 manual writing20130625
11 manual writing2013062511 manual writing20130625
11 manual writing20130625和也 高山
 
13 manual writing20130709
13 manual writing2013070913 manual writing20130709
13 manual writing20130709和也 高山
 
12 manual writing20130702
12 manual writing2013070212 manual writing20130702
12 manual writing20130702和也 高山
 
04 manual writing20130507
04 manual writing2013050704 manual writing20130507
04 manual writing20130507和也 高山
 
02 manual writing20130416
02 manual writing2013041602 manual writing20130416
02 manual writing20130416和也 高山
 
06 manual writing20130521
06 manual writing2013052106 manual writing20130521
06 manual writing20130521和也 高山
 
03 manual writing20130423
03 manual writing2013042303 manual writing20130423
03 manual writing20130423和也 高山
 
01 manual writing20130409
01 manual writing2013040901 manual writing20130409
01 manual writing20130409和也 高山
 

Andere mochten auch (20)

プロダクトデザインとしてのライティング
プロダクトデザインとしてのライティングプロダクトデザインとしてのライティング
プロダクトデザインとしてのライティング
 
社会人プログラマが覚えておきたい 抽象化と具体化の事例
社会人プログラマが覚えておきたい 抽象化と具体化の事例社会人プログラマが覚えておきたい 抽象化と具体化の事例
社会人プログラマが覚えておきたい 抽象化と具体化の事例
 
副詞的修飾関係の論点と課題(Meaning-knowledge Problem on Japanese Adverbial Relations.)
副詞的修飾関係の論点と課題(Meaning-knowledge Problem on Japanese Adverbial Relations.)副詞的修飾関係の論点と課題(Meaning-knowledge Problem on Japanese Adverbial Relations.)
副詞的修飾関係の論点と課題(Meaning-knowledge Problem on Japanese Adverbial Relations.)
 
EdogawaLib(20130728)
EdogawaLib(20130728)EdogawaLib(20130728)
EdogawaLib(20130728)
 
文章力を高める接続詞
文章力を高める接続詞文章力を高める接続詞
文章力を高める接続詞
 
文章をもっと速くラクに効率よく量産するための4つのポイント
文章をもっと速くラクに効率よく量産するための4つのポイント文章をもっと速くラクに効率よく量産するための4つのポイント
文章をもっと速くラクに効率よく量産するための4つのポイント
 
初心を思いだしてみよう
初心を思いだしてみよう初心を思いだしてみよう
初心を思いだしてみよう
 
IT系メディアのライティング手法 紙からWebへ
IT系メディアのライティング手法 紙からWebへIT系メディアのライティング手法 紙からWebへ
IT系メディアのライティング手法 紙からWebへ
 
文章のクオリティを上げる方法(井庭研レクチャーズ Vol.3)
文章のクオリティを上げる方法(井庭研レクチャーズ Vol.3)文章のクオリティを上げる方法(井庭研レクチャーズ Vol.3)
文章のクオリティを上げる方法(井庭研レクチャーズ Vol.3)
 
文章を書く上で必要な考え方(基礎)
文章を書く上で必要な考え方(基礎)文章を書く上で必要な考え方(基礎)
文章を書く上で必要な考え方(基礎)
 
文章力を高める
文章力を高める文章力を高める
文章力を高める
 
10 manual writing20130618
10 manual writing2013061810 manual writing20130618
10 manual writing20130618
 
11 manual writing20130625
11 manual writing2013062511 manual writing20130625
11 manual writing20130625
 
13 manual writing20130709
13 manual writing2013070913 manual writing20130709
13 manual writing20130709
 
12 manual writing20130702
12 manual writing2013070212 manual writing20130702
12 manual writing20130702
 
04 manual writing20130507
04 manual writing2013050704 manual writing20130507
04 manual writing20130507
 
02 manual writing20130416
02 manual writing2013041602 manual writing20130416
02 manual writing20130416
 
06 manual writing20130521
06 manual writing2013052106 manual writing20130521
06 manual writing20130521
 
03 manual writing20130423
03 manual writing2013042303 manual writing20130423
03 manual writing20130423
 
01 manual writing20130409
01 manual writing2013040901 manual writing20130409
01 manual writing20130409
 

Ähnlich wie 09 manual writing20130611sample

インターフェイスの世界の言語
インターフェイスの世界の言語インターフェイスの世界の言語
インターフェイスの世界の言語Tomohiro Suzuki
 
レポート執筆の諸注意
レポート執筆の諸注意レポート執筆の諸注意
レポート執筆の諸注意Hajime Oda
 
効果的な論文構成:論文を通して価値あるアイデアを伝える方法
効果的な論文構成:論文を通して価値あるアイデアを伝える方法 効果的な論文構成:論文を通して価値あるアイデアを伝える方法
効果的な論文構成:論文を通して価値あるアイデアを伝える方法 英文校正エディテージ
 
知識伝達に効く! 図解パターン共有の勧め
知識伝達に効く!図解パターン共有の勧め知識伝達に効く!図解パターン共有の勧め
知識伝達に効く! 図解パターン共有の勧めMizuhiro Kaimai
 
非参加者オリエンテーション
非参加者オリエンテーション非参加者オリエンテーション
非参加者オリエンテーションnishio
 

Ähnlich wie 09 manual writing20130611sample (6)

インターフェイスの世界の言語
インターフェイスの世界の言語インターフェイスの世界の言語
インターフェイスの世界の言語
 
レポート執筆の諸注意
レポート執筆の諸注意レポート執筆の諸注意
レポート執筆の諸注意
 
Whatとhowの構成
Whatとhowの構成Whatとhowの構成
Whatとhowの構成
 
効果的な論文構成:論文を通して価値あるアイデアを伝える方法
効果的な論文構成:論文を通して価値あるアイデアを伝える方法 効果的な論文構成:論文を通して価値あるアイデアを伝える方法
効果的な論文構成:論文を通して価値あるアイデアを伝える方法
 
知識伝達に効く! 図解パターン共有の勧め
知識伝達に効く!図解パターン共有の勧め知識伝達に効く!図解パターン共有の勧め
知識伝達に効く! 図解パターン共有の勧め
 
非参加者オリエンテーション
非参加者オリエンテーション非参加者オリエンテーション
非参加者オリエンテーション
 

Mehr von 和也 高山

15 manual writing20130722
15 manual writing2013072215 manual writing20130722
15 manual writing20130722和也 高山
 
14 manual writing20130716
14 manual writing2013071614 manual writing20130716
14 manual writing20130716和也 高山
 
09 manual writing20130611
09 manual writing2013061109 manual writing20130611
09 manual writing20130611和也 高山
 
08 manual writing20130604
08 manual writing2013060408 manual writing20130604
08 manual writing20130604和也 高山
 
07 manual writing20130528
07 manual writing2013052807 manual writing20130528
07 manual writing20130528和也 高山
 
05 manual writing20130514
05 manual writing2013051405 manual writing20130514
05 manual writing20130514和也 高山
 
Tc sympo tokyo_takayama20090825
Tc sympo tokyo_takayama20090825Tc sympo tokyo_takayama20090825
Tc sympo tokyo_takayama20090825和也 高山
 

Mehr von 和也 高山 (8)

15 manual writing20130722
15 manual writing2013072215 manual writing20130722
15 manual writing20130722
 
14 manual writing20130716
14 manual writing2013071614 manual writing20130716
14 manual writing20130716
 
09 manual writing20130611
09 manual writing2013061109 manual writing20130611
09 manual writing20130611
 
08 manual writing20130604
08 manual writing2013060408 manual writing20130604
08 manual writing20130604
 
07 manual writing20130528
07 manual writing2013052807 manual writing20130528
07 manual writing20130528
 
05 manual writing20130514
05 manual writing2013051405 manual writing20130514
05 manual writing20130514
 
TC2010
TC2010TC2010
TC2010
 
Tc sympo tokyo_takayama20090825
Tc sympo tokyo_takayama20090825Tc sympo tokyo_takayama20090825
Tc sympo tokyo_takayama20090825
 

09 manual writing20130611sample