Prezentacija u MS Power Pointu za Književni kafe Goethe-Instituta u Beogradu, 26. februara 2015, na kome je najavljen skori izlazak iz štampe antologije savremene nemačke drame u izdanju Zepter Book Worlda koju su priredile Drinka Gojković, Bojana Denić i Jelena Kostić-Tomović
Antologija savremene nemačke drame. Tom 1: 1945-1968.
1. POTRESI, PREVRATI I PREVIRANJA:
ANTOLOGIJA
SAVREMENE NEMAČKE DRAME
1945−2008.
PRVI TOM: 1945−1968.
KNJIŽEVNI KAFE
GOETHE-INSTITUTA U BEOGRADU
Drinka Gojković, Bojana Denić i Jelena Kostić-Tomović
2. Antologija savremene nemačke drame −
hronologija
• ideja: Književni kafe Goethe-Instituta u Beogradu,
31.01.2013;
• odluka o pokretanju projekta: leto 2013;
• udruživanje snaga sa izdavačem Zepter Book World:
decembar 2013;
• pokretanje rada na projektu: početak 2014;
• podrška mreže Traduki: jesen 2014;
• objavljivanje prvog toma: sredinom 2015;
• objavljivanje drugog i trećeg toma: 2016. i 2017;
3. Antologija savremene nemačke drame −
tim
TIM/SARADNICI
• izbor tekstova: B. Denić, D. Gojković i J. Kostić-Tomović;
• novi prevodi: B. Denić, D. Gojković i J. Kostić-Tomović;
(Ako je drama već ranije prevedena neposredno s nemačkog,
korišćen je postojeći prevod.)
• lektura: Marija Lazović i D. Jovanović;
• (planirani) stručni saradnici: prof. dr Ivan Medenica, dr
Nikolina Zobenica i Angela Obst, dramaturg u
Rezidencteatru u Minhenu;
• izdavač: Zepter Book World;
4. ANTOLOGIJA SAVREMENE NEMAČKE DRAME
PRVI TOM: 1945−1968.
Šta antologija novo nudi čitaocima u Srbiji?
Ukupno 36 drama iz perioda 1945−2008, od toga:
• 17 drama prvi put u prevodu na srpski jezik;
• 1 drama po prvi put u prevodu s nemačkog (Bauer) −
postojao je posredni prevod sa engleskog;
• 11 drama po prvi put u štampi − prethodno su samo
izvođene u pozorištu i
• 8 drama koje su već štampane na srpskom jeziku, ali od
toga samo 3 kao samostalne publikacije, a 5 u teško
dostupnim specijalizovanim časopisima;
5. NEMAČKA DRAMA KAO OGLEDALO
POLITIČKE I DRUŠTVENE ISTORIJE GERMANOFONIH ZEMALJA
TRI TOMA
Granice između tomova − prelomni istorijski trenuci.
• PRVI TOM: 1945−1968.
okončanje Drugog svetskog rata − previranja 1968.
• DRUGI TOM: 1968−1989.
prevrati 1968 − pad Berlinskog zida
• TREĆI TOM: 1989−2008.
pad Berlinskog zida − svetska ekonomska kriza
6. ANTOLOGIJA SAVREMENE NEMAČKE DRAME
1945−2008.
Zastupljeno dramsko stvaralaštvo svih germanofonih zemalja
(SRN, Istočna Nemačka, Austrija i Švajcarska).
KRITERIJUMI ZA IZBOR DRAMA
• značaj autora, njegovog celokupnog dramskog opusa i
pojedinačne drame,
• tematska i društvenoistorijska reprezentativnost dela,
• intenzitet recepcije (književne, pozorišne i društvene),
• tematski i formalni sklad svakog toma i antologije u celini,
• želja da se srpskim čitaocima ponudi što više novih
naslova,
• zanimljivost s prevodilačkog stanovišta i
• formalni kriterijumi (obim i sl.);
7. NEMAČKA DRAMA KAO OGLEDALO
POLITIČKE I DRUŠTVENE ISTORIJE GERMANOFONIH ZEMALJA
AUTORI I DELA
PRVI TOM: 1945−1968.
Volfgang Borhert, Napolju, ispred vrata
Bertolt Breht, Sofoklova Antigona
Fric Hohvelder, Javni tužilac
Elijas Kaneti, Oročeni
Hajner Miler, Ispravka I
Maks Friš, Biderman i palikuće
Fridrih Direnmat, Fizičari
Peter Haks, Brige i moć
Peter Vajs, Mara/Sad
Hajnar Kiphart, Slučaj Roberta Openhajmera
Karl Cukmajer, Đavolov general
Volfgang Bauer, Magic Afternoon
8. NEMAČKA DRAMA KAO OGLEDALO
POLITIČKE I DRUŠTVENE ISTORIJE GERMANOFONIH ZEMALJA
DOMINANTNA PITANJA
PRVI TOM: 1945−1968.
• pacifizam i antifašizam,
• opasnost od novih katastrofalnih sukoba (nuklearni rat),
• problem slobode pojedinca i totalitarizam,
• izgradnja socijalizma u Istočnoj Nemačkoj,
• izigrane ideje revolucije,
• borba ideologija tokom Hladnog rata i
• najava nove osećajnosti, koja će obeležiti naredni period;
9. NEMAČKA DRAMA KAO OGLEDALO
POLITIČKE I DRUŠTVENE ISTORIJE GERMANOFONIH ZEMALJA
AUTORI I DELA
DRUGI TOM: 1968−1989.
Peter Handke, Kaspar
Rajner Verner Fasbinder, Žabar
Ulrih Plencdorf, Novi jadi mladog V.
Folker Braun, Hince i Kunce
Tamas Braš, Lovely Rita
Ernst Jandl, Iz tuđine
Boto Štraus, Veliko i malo
Peter Turini, Josif i Marija
Tankred Dorst, Toler
Franc Ksaver Krec, Strah i nada u SRN
Tomas Bernhard, Teatarmaher
10. NEMAČKA DRAMA KAO OGLEDALO
POLITIČKE I DRUŠTVENE ISTORIJE GERMANOFONIH ZEMALJA
DOMINANTNA PITANJA
DRUGI TOM: 1968−1989.
• dominacija intimističke slike sveta, kao reakcija na
aktuelna politička kretanja;
• zaokret ka svakodnevici i
• kraj ideologija;
11. NEMAČKA DRAMA KAO OGLEDALO
POLITIČKE I DRUŠTVENE ISTORIJE GERMANOFONIH ZEMALJA
AUTORI I DELA
TREĆI TOM: 1968−1989.
Elfride Jelinek
Verner Švab, Predsednice
Marlene Štreruvic
Urs Vidmer, Top Dogs
Dea Loer, Nevinost
Roland Šimelpfenig, Arapska noć
Albert Ostermajer, Virus
Falk Rihter, Okovani ledom
Lukas Berfus, Seksualne neuroze naših roditelja
Evald Palmetshofer, Hamlet je mrtav. Nema sile teže
Anje Hiling, Crna životinja tuga
Marijus fon Majenburg, Kamen
Feridun Zaimoglu, Crne device
12. NEMAČKA DRAMA KAO OGLEDALO
POLITIČKE I DRUŠTVENE ISTORIJE GERMANOFONIH ZEMALJA
DOMINANTNA PITANJA
TREĆI TOM: 1989−2008.
• problemi ličnog sveta,
• problemi globalizovanog sveta,
• suočavanje s novim tehnologijama,
• eksperimentisanje formom,
• prvi put značajnije zastupljeni ženski autori,
• prvi put zastupljeni migranti itd.
13. I kako će izgledati prvi tom Antologije?
?
?
?