SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 39
Sémiotika –
Nástroj pro lepší UX?
     Jan Brejcha, 29.4.2010
Jan Brejcha
• Doktorand Studií nových médií při ÚISK
  Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, Praha
• Sémiotická a lingvistická analýza UR, IxD, UX
• Lektor při UK a konzultant
• více na: jan.brejcha.name
Co je to sémiotika?
Jazyk
• Přirozený jazyk formuje a vede naše myšlení a
  vnímání, v odlišných jazycích můžeme vyjádřit
  odlišné obsahy.
• Každý jazyk opakuje “odlišné jazykové zvyklosti
  určité komunity a předurčuje určité volby
  interpretací” (Sapir-Whorf)
Memory-alpha.org
Wikipedia
Sémiotika
• Sémiotika pracuje se znaky, kódy, kanály,
  zprávami, diskurzem
• Sleduje systémy, procesy, konstanty
• Člověka vnímá jako významotvorného tvora
  (Lotman)
Co je to znak?



Znak je cokoli, co označuje něco jiného.
Počítačové znaky
• interaktivní znaky (interactive), např. kurzor
• znaky aktivity (actor), např. chybové hlášení
• znaky ovládající (controller), např. okraj okna
• objektový znak (object), např. písmena textu
• znak uspořádání (layout), např. obraz na pozadí
• znaky neviditelné (ghost), např. pasti
                                           (Andersen)
Roviny znaku
• Pragmatika: psychologické, biologické a
  sociologické účinky použití znaku
• Sémantika: význam nebo akce znaků
• Syntaktika: vztahy mezi znaky (syntax)
• Lexikální rovina: fyzická omezení tvorby
  znaků.
                                  (Morris, Eco)
Shluky, vzorce


Znaky vytváří shluky, systémy, habitaty
(Andersen), které sdílejí podobnost na
základě vztahů (Alexander)
Flickr: purplemattfish
Alexander
Alexander
Alexander
Kontext výzkumu
Hodnoty


Sémiotika poskytuje rámec pro analýzu
implicitních hodnot a významu věcí
Evaluační metody
                            Testování
Analytická evaluace                              Terénní výzkum
                           použitelnosti


Heuristická evaluace   Testování použitelnosti   Terénní výzkum



Kognitivní průchod


                           Vyhodnocení
Semiotická inspekce
                         komunikativnosti
Semiotická inspekce
• posouzení znaků v dokumentaci a obsahu
  nápovědy
• posouzení statických znaků UR
• posouzení dynamických znaků UR
• spojení a porovnání metakomunikačních sdělení
• určení kvality celkové metakomunikace designéra
  k uživateli
                                       (de Souza)
Eval. komunikativnosti
• značkování selhání komunikace pomocí
  předdefinované sady výroků
• interpretace vztahu značek k typickým
  problémům v HCI
• sémiotický profil, ve kt. hodnotitel vytáhne
  původní metakomunikaci designéra
                                          (de Souza)
Sociální   jazyk, řeč




Dynamické                                  Statické

divadlo, film, komiks            prostor, text, obraz




            Komputační     systém, člověk–systém
Sociální   + van Leeuwen
+ Lotman
             + Barthes              + Krippendorff
   + Greimas        + de Saussure
    + Laurel               + Morris
    + Cohn                 + Eco         + Kepes
                           + Peirce
                    + de Souza       + Alexander
Dynamické                                 Statické

                          + Nadin
             + Andersen     + Stamper
        + Brandt

           Komputační
Sociální




Sémiotika Sémiotika
Dynamické                 Statické


   UX        UR
            Komputační
Sociální




Dynamické         Sémiotika   Statické

                  interakce


            Komputační
Sémiotika interakce
Sémiotika interakce
• Sémiotika interakce zohledňuje statické a
  dynamické prvky uživatelského rozhraní (UR)
• Zaměřuje se na syntax:
  • Viditelného jazyka: jak a proč prezentuje UR
    danou informaci
  • Interakčního jazyka: kdy, jak a proč prezentuje
    UR danou informaci
Interakční jazyk
• Interakční jazyk můžeme sledovat v 7 úrovních:
• Diskrétní jednotky: nejmenší smysluplné
  jednotky (např. mouse-down)
• Interakční věty: smysluplné jednotky popisující
  uživatelskou interakci
• Interakční rétorické zástupky (tropy): použité
  prostředky substituce (př. metafory),
  implikované akce, konotace
Interakční jazyk
• Jazykové tropy/hry: uzavřená interakční jednotka
  sestávájící ze sady interakčních vět
• Vyprávění: slovní sdělení, ale i pořadí, ve kterém
  vnímání prvky UR
• Fáze interakce: začátek, prostředek a konec
• Vzorce: opakující se struktury všech prvků
  interakčního jazyka
Gramatika interakce
• Určuje, co, jak a proč lze zřetězit do příčinné
  interakční jednotky
• Zlepšuje konzistenci UR a UX
• Pomáhá budovat očekávání
• Posilují ji omezení: fyzická (affordance), logická
  (uvažování) a kulturní (konvence) (Norman)
Jazykový tropus
• Interakčním jazykovým tropem/hrou může být
  akce uspání počítače.
• Interakční tropus sestává z řady interakčních vět
  (kroků)
Interakční věty
• “Kliknout na tl. Start”
• “Kliknout na tl. Vypnout počítač”
• v novém okně “Kliknout na tl. Úsporný režim”
Sémiotická analýza
• Zaměříme se na znaky UR a kódy, které
  budují jeho význam
• Vytvoříme korpus funkcí UR, které chceme
  hodnotit (vytáhneme interakční věty
  popisující funkce)
• Zhodnotíme korpus podle kritérií a
  sémiotických heuristik
Kritéria analýzy UR
• Uživatelé a paradigma
• Symboly
• Syntax
• Rétorické tropy
• Fáze interakce
• Vzorce
Zhodnocení metody
• Spolehlivost: výsledky evaluace by neměly být
  závislé na osobě vyhodnotitele
• Úplnost: výsledky mají odhalit co nejvíce
  problémů
• Platnost: nalezené problémy mají být skutečnými
  problémy
                                              (Andre)
Budoucí výzkum
• Porovnat vzorce použití uživatelů s odlišným
  kulturním zázemím
• Vytvořit vizualizaci vzorců pro prvky interakční
  gramatiky
• Otestovat a rozšířit kritéria a heuristiky
  sémiotické analýzy
jan@brejcha.name

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

40 proven social media marketing tips for seafood industry
40 proven social media marketing tips for seafood industry40 proven social media marketing tips for seafood industry
40 proven social media marketing tips for seafood industrySocial Bubble
 
O Cego E O Publicitário
O Cego E O PublicitárioO Cego E O Publicitário
O Cego E O Publicitárioguestc79f8f
 
Arihant arden properties in noida extension delhi ncr
Arihant arden properties in noida extension delhi ncrArihant arden properties in noida extension delhi ncr
Arihant arden properties in noida extension delhi ncrArihant Buildcon Pvt Ltd
 
Impacto de las tic en la cultura de la mediación a distancia para la educació...
Impacto de las tic en la cultura de la mediación a distancia para la educació...Impacto de las tic en la cultura de la mediación a distancia para la educació...
Impacto de las tic en la cultura de la mediación a distancia para la educació...Fani Constancia Soliz
 
Внешний вид сотрудников ОАО Газпром нефть
Внешний вид сотрудников ОАО Газпром нефтьВнешний вид сотрудников ОАО Газпром нефть
Внешний вид сотрудников ОАО Газпром нефтьKatie Danilova
 
Evolution of Social Networks
Evolution of Social NetworksEvolution of Social Networks
Evolution of Social NetworksAnup Choudary
 
「ビアマジ21」 ~大学生目線で認知度UP~
「ビアマジ21」
~大学生目線で認知度UP~「ビアマジ21」
~大学生目線で認知度UP~
「ビアマジ21」 ~大学生目線で認知度UP~stucon
 
How to get ready for the fast future - #CCHUC15
How to get ready for the fast future - #CCHUC15How to get ready for the fast future - #CCHUC15
How to get ready for the fast future - #CCHUC15Tom Hood, CPA,CITP,CGMA
 

Andere mochten auch (11)

Familia
FamiliaFamilia
Familia
 
40 proven social media marketing tips for seafood industry
40 proven social media marketing tips for seafood industry40 proven social media marketing tips for seafood industry
40 proven social media marketing tips for seafood industry
 
O Cego E O Publicitário
O Cego E O PublicitárioO Cego E O Publicitário
O Cego E O Publicitário
 
Cement Plug Leakage
Cement Plug LeakageCement Plug Leakage
Cement Plug Leakage
 
Arihant arden properties in noida extension delhi ncr
Arihant arden properties in noida extension delhi ncrArihant arden properties in noida extension delhi ncr
Arihant arden properties in noida extension delhi ncr
 
Impacto de las tic en la cultura de la mediación a distancia para la educació...
Impacto de las tic en la cultura de la mediación a distancia para la educació...Impacto de las tic en la cultura de la mediación a distancia para la educació...
Impacto de las tic en la cultura de la mediación a distancia para la educació...
 
Gino SA
Gino SAGino SA
Gino SA
 
Внешний вид сотрудников ОАО Газпром нефть
Внешний вид сотрудников ОАО Газпром нефтьВнешний вид сотрудников ОАО Газпром нефть
Внешний вид сотрудников ОАО Газпром нефть
 
Evolution of Social Networks
Evolution of Social NetworksEvolution of Social Networks
Evolution of Social Networks
 
「ビアマジ21」 ~大学生目線で認知度UP~
「ビアマジ21」
~大学生目線で認知度UP~「ビアマジ21」
~大学生目線で認知度UP~
「ビアマジ21」 ~大学生目線で認知度UP~
 
How to get ready for the fast future - #CCHUC15
How to get ready for the fast future - #CCHUC15How to get ready for the fast future - #CCHUC15
How to get ready for the fast future - #CCHUC15
 

Ähnlich wie Semiotika: Nastroj pro lepsi uzivatelsky prozitek?

Infokon 2010: Jan Brejcha
Infokon 2010: Jan BrejchaInfokon 2010: Jan Brejcha
Infokon 2010: Jan BrejchaKISK FF MU
 
Znaky, znaky, modely
Znaky, znaky, modelyZnaky, znaky, modely
Znaky, znaky, modelyJosef Šlerka
 
Jazyk uzivatelskeho rozhrani
Jazyk uzivatelskeho rozhraniJazyk uzivatelskeho rozhrani
Jazyk uzivatelskeho rozhraniJan Brejcha
 
Mezikulturní UX/UI očima sémiotiky: Jak designovat pro mimozemšťany?
Mezikulturní UX/UI očima sémiotiky: Jak designovat pro mimozemšťany?Mezikulturní UX/UI očima sémiotiky: Jak designovat pro mimozemšťany?
Mezikulturní UX/UI očima sémiotiky: Jak designovat pro mimozemšťany?Jan Brejcha
 
Jakub Krč: Typografie v elektronických médiích
Jakub Krč: Typografie v elektronických médiíchJakub Krč: Typografie v elektronických médiích
Jakub Krč: Typografie v elektronických médiíchWebExpo
 
Jan Brejcha: HCI, UX a Borgové - uživatelské rozhraní jako prostředek mezikul...
Jan Brejcha: HCI, UX a Borgové - uživatelské rozhraní jako prostředek mezikul...Jan Brejcha: HCI, UX a Borgové - uživatelské rozhraní jako prostředek mezikul...
Jan Brejcha: HCI, UX a Borgové - uživatelské rozhraní jako prostředek mezikul...ÚISK FF UK
 
Zaklady interakcniho designu 2007 - Zkusenost
Zaklady interakcniho designu 2007 - ZkusenostZaklady interakcniho designu 2007 - Zkusenost
Zaklady interakcniho designu 2007 - ZkusenostJan Brejcha
 
Platforma Yeseter / Memepower 2013
Platforma Yeseter / Memepower 2013Platforma Yeseter / Memepower 2013
Platforma Yeseter / Memepower 2013Václav Novák
 

Ähnlich wie Semiotika: Nastroj pro lepsi uzivatelsky prozitek? (10)

Infokon 2010: Jan Brejcha
Infokon 2010: Jan BrejchaInfokon 2010: Jan Brejcha
Infokon 2010: Jan Brejcha
 
Znaky, znaky, modely
Znaky, znaky, modelyZnaky, znaky, modely
Znaky, znaky, modely
 
Jazyk uzivatelskeho rozhrani
Jazyk uzivatelskeho rozhraniJazyk uzivatelskeho rozhrani
Jazyk uzivatelskeho rozhrani
 
Mezikulturní UX/UI očima sémiotiky: Jak designovat pro mimozemšťany?
Mezikulturní UX/UI očima sémiotiky: Jak designovat pro mimozemšťany?Mezikulturní UX/UI očima sémiotiky: Jak designovat pro mimozemšťany?
Mezikulturní UX/UI očima sémiotiky: Jak designovat pro mimozemšťany?
 
Jakub Krč: Typografie v elektronických médiích
Jakub Krč: Typografie v elektronických médiíchJakub Krč: Typografie v elektronických médiích
Jakub Krč: Typografie v elektronických médiích
 
Nps54.tmp
Nps54.tmpNps54.tmp
Nps54.tmp
 
Jan Brejcha: HCI, UX a Borgové - uživatelské rozhraní jako prostředek mezikul...
Jan Brejcha: HCI, UX a Borgové - uživatelské rozhraní jako prostředek mezikul...Jan Brejcha: HCI, UX a Borgové - uživatelské rozhraní jako prostředek mezikul...
Jan Brejcha: HCI, UX a Borgové - uživatelské rozhraní jako prostředek mezikul...
 
Zaklady interakcniho designu 2007 - Zkusenost
Zaklady interakcniho designu 2007 - ZkusenostZaklady interakcniho designu 2007 - Zkusenost
Zaklady interakcniho designu 2007 - Zkusenost
 
Hodnocení a interpretace informací
Hodnocení a interpretace informacíHodnocení a interpretace informací
Hodnocení a interpretace informací
 
Platforma Yeseter / Memepower 2013
Platforma Yeseter / Memepower 2013Platforma Yeseter / Memepower 2013
Platforma Yeseter / Memepower 2013
 

Mehr von Jan Brejcha

Semiotics of Interaction: Towards a UI Alphabet
Semiotics of Interaction: Towards a UI AlphabetSemiotics of Interaction: Towards a UI Alphabet
Semiotics of Interaction: Towards a UI AlphabetJan Brejcha
 
Ideologies in HCI: A Semiotic Perspective
Ideologies in HCI: A Semiotic PerspectiveIdeologies in HCI: A Semiotic Perspective
Ideologies in HCI: A Semiotic PerspectiveJan Brejcha
 
Hackers Congress v Paralelní Polis 17: „Liberate“, aneb za finanční svobodou ...
Hackers Congress v Paralelní Polis 17: „Liberate“, aneb za finanční svobodou ...Hackers Congress v Paralelní Polis 17: „Liberate“, aneb za finanční svobodou ...
Hackers Congress v Paralelní Polis 17: „Liberate“, aneb za finanční svobodou ...Jan Brejcha
 
Is there a token for that? Tokens demystified.
Is there a token for that? Tokens demystified.Is there a token for that? Tokens demystified.
Is there a token for that? Tokens demystified.Jan Brejcha
 
Chinese UI design guidelines 2.0
Chinese UI design guidelines 2.0Chinese UI design guidelines 2.0
Chinese UI design guidelines 2.0Jan Brejcha
 
Financial literacy in China as an innovation opportunity
Financial literacy in China as an innovation opportunityFinancial literacy in China as an innovation opportunity
Financial literacy in China as an innovation opportunityJan Brejcha
 
Innovation potential of the blockchain, and of decentralized applications
Innovation potential of the blockchain, and of decentralized applicationsInnovation potential of the blockchain, and of decentralized applications
Innovation potential of the blockchain, and of decentralized applicationsJan Brejcha
 
Decentralized Autonomous Organizations: Concept & Practical Examples
Decentralized Autonomous Organizations: Concept & Practical ExamplesDecentralized Autonomous Organizations: Concept & Practical Examples
Decentralized Autonomous Organizations: Concept & Practical ExamplesJan Brejcha
 
xCulture – Cross-cultural UX Elements: Research Method and Design Guidelines
xCulture – Cross-cultural UX Elements: Research Method and Design GuidelinesxCulture – Cross-cultural UX Elements: Research Method and Design Guidelines
xCulture – Cross-cultural UX Elements: Research Method and Design GuidelinesJan Brejcha
 
Zaklady interakcniho designu 2007 - Semiotika
Zaklady interakcniho designu 2007 - SemiotikaZaklady interakcniho designu 2007 - Semiotika
Zaklady interakcniho designu 2007 - SemiotikaJan Brejcha
 

Mehr von Jan Brejcha (10)

Semiotics of Interaction: Towards a UI Alphabet
Semiotics of Interaction: Towards a UI AlphabetSemiotics of Interaction: Towards a UI Alphabet
Semiotics of Interaction: Towards a UI Alphabet
 
Ideologies in HCI: A Semiotic Perspective
Ideologies in HCI: A Semiotic PerspectiveIdeologies in HCI: A Semiotic Perspective
Ideologies in HCI: A Semiotic Perspective
 
Hackers Congress v Paralelní Polis 17: „Liberate“, aneb za finanční svobodou ...
Hackers Congress v Paralelní Polis 17: „Liberate“, aneb za finanční svobodou ...Hackers Congress v Paralelní Polis 17: „Liberate“, aneb za finanční svobodou ...
Hackers Congress v Paralelní Polis 17: „Liberate“, aneb za finanční svobodou ...
 
Is there a token for that? Tokens demystified.
Is there a token for that? Tokens demystified.Is there a token for that? Tokens demystified.
Is there a token for that? Tokens demystified.
 
Chinese UI design guidelines 2.0
Chinese UI design guidelines 2.0Chinese UI design guidelines 2.0
Chinese UI design guidelines 2.0
 
Financial literacy in China as an innovation opportunity
Financial literacy in China as an innovation opportunityFinancial literacy in China as an innovation opportunity
Financial literacy in China as an innovation opportunity
 
Innovation potential of the blockchain, and of decentralized applications
Innovation potential of the blockchain, and of decentralized applicationsInnovation potential of the blockchain, and of decentralized applications
Innovation potential of the blockchain, and of decentralized applications
 
Decentralized Autonomous Organizations: Concept & Practical Examples
Decentralized Autonomous Organizations: Concept & Practical ExamplesDecentralized Autonomous Organizations: Concept & Practical Examples
Decentralized Autonomous Organizations: Concept & Practical Examples
 
xCulture – Cross-cultural UX Elements: Research Method and Design Guidelines
xCulture – Cross-cultural UX Elements: Research Method and Design GuidelinesxCulture – Cross-cultural UX Elements: Research Method and Design Guidelines
xCulture – Cross-cultural UX Elements: Research Method and Design Guidelines
 
Zaklady interakcniho designu 2007 - Semiotika
Zaklady interakcniho designu 2007 - SemiotikaZaklady interakcniho designu 2007 - Semiotika
Zaklady interakcniho designu 2007 - Semiotika
 

Semiotika: Nastroj pro lepsi uzivatelsky prozitek?

  • 1. Sémiotika – Nástroj pro lepší UX? Jan Brejcha, 29.4.2010
  • 2. Jan Brejcha • Doktorand Studií nových médií při ÚISK Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, Praha • Sémiotická a lingvistická analýza UR, IxD, UX • Lektor při UK a konzultant • více na: jan.brejcha.name
  • 3. Co je to sémiotika?
  • 4. Jazyk • Přirozený jazyk formuje a vede naše myšlení a vnímání, v odlišných jazycích můžeme vyjádřit odlišné obsahy. • Každý jazyk opakuje “odlišné jazykové zvyklosti určité komunity a předurčuje určité volby interpretací” (Sapir-Whorf)
  • 7. Sémiotika • Sémiotika pracuje se znaky, kódy, kanály, zprávami, diskurzem • Sleduje systémy, procesy, konstanty • Člověka vnímá jako významotvorného tvora (Lotman)
  • 8. Co je to znak? Znak je cokoli, co označuje něco jiného.
  • 9. Počítačové znaky • interaktivní znaky (interactive), např. kurzor • znaky aktivity (actor), např. chybové hlášení • znaky ovládající (controller), např. okraj okna • objektový znak (object), např. písmena textu • znak uspořádání (layout), např. obraz na pozadí • znaky neviditelné (ghost), např. pasti (Andersen)
  • 10. Roviny znaku • Pragmatika: psychologické, biologické a sociologické účinky použití znaku • Sémantika: význam nebo akce znaků • Syntaktika: vztahy mezi znaky (syntax) • Lexikální rovina: fyzická omezení tvorby znaků. (Morris, Eco)
  • 11. Shluky, vzorce Znaky vytváří shluky, systémy, habitaty (Andersen), které sdílejí podobnost na základě vztahů (Alexander)
  • 13.
  • 18. Hodnoty Sémiotika poskytuje rámec pro analýzu implicitních hodnot a významu věcí
  • 19. Evaluační metody Testování Analytická evaluace Terénní výzkum použitelnosti Heuristická evaluace Testování použitelnosti Terénní výzkum Kognitivní průchod Vyhodnocení Semiotická inspekce komunikativnosti
  • 20. Semiotická inspekce • posouzení znaků v dokumentaci a obsahu nápovědy • posouzení statických znaků UR • posouzení dynamických znaků UR • spojení a porovnání metakomunikačních sdělení • určení kvality celkové metakomunikace designéra k uživateli (de Souza)
  • 21. Eval. komunikativnosti • značkování selhání komunikace pomocí předdefinované sady výroků • interpretace vztahu značek k typickým problémům v HCI • sémiotický profil, ve kt. hodnotitel vytáhne původní metakomunikaci designéra (de Souza)
  • 22. Sociální jazyk, řeč Dynamické Statické divadlo, film, komiks prostor, text, obraz Komputační systém, člověk–systém
  • 23. Sociální + van Leeuwen + Lotman + Barthes + Krippendorff + Greimas + de Saussure + Laurel + Morris + Cohn + Eco + Kepes + Peirce + de Souza + Alexander Dynamické Statické + Nadin + Andersen + Stamper + Brandt Komputační
  • 24. Sociální Sémiotika Sémiotika Dynamické Statické UX UR Komputační
  • 25. Sociální Dynamické Sémiotika Statické interakce Komputační
  • 27. Sémiotika interakce • Sémiotika interakce zohledňuje statické a dynamické prvky uživatelského rozhraní (UR) • Zaměřuje se na syntax: • Viditelného jazyka: jak a proč prezentuje UR danou informaci • Interakčního jazyka: kdy, jak a proč prezentuje UR danou informaci
  • 28. Interakční jazyk • Interakční jazyk můžeme sledovat v 7 úrovních: • Diskrétní jednotky: nejmenší smysluplné jednotky (např. mouse-down) • Interakční věty: smysluplné jednotky popisující uživatelskou interakci • Interakční rétorické zástupky (tropy): použité prostředky substituce (př. metafory), implikované akce, konotace
  • 29. Interakční jazyk • Jazykové tropy/hry: uzavřená interakční jednotka sestávájící ze sady interakčních vět • Vyprávění: slovní sdělení, ale i pořadí, ve kterém vnímání prvky UR • Fáze interakce: začátek, prostředek a konec • Vzorce: opakující se struktury všech prvků interakčního jazyka
  • 30. Gramatika interakce • Určuje, co, jak a proč lze zřetězit do příčinné interakční jednotky • Zlepšuje konzistenci UR a UX • Pomáhá budovat očekávání • Posilují ji omezení: fyzická (affordance), logická (uvažování) a kulturní (konvence) (Norman)
  • 31. Jazykový tropus • Interakčním jazykovým tropem/hrou může být akce uspání počítače. • Interakční tropus sestává z řady interakčních vět (kroků)
  • 32.
  • 33.
  • 34. Interakční věty • “Kliknout na tl. Start” • “Kliknout na tl. Vypnout počítač” • v novém okně “Kliknout na tl. Úsporný režim”
  • 35. Sémiotická analýza • Zaměříme se na znaky UR a kódy, které budují jeho význam • Vytvoříme korpus funkcí UR, které chceme hodnotit (vytáhneme interakční věty popisující funkce) • Zhodnotíme korpus podle kritérií a sémiotických heuristik
  • 36. Kritéria analýzy UR • Uživatelé a paradigma • Symboly • Syntax • Rétorické tropy • Fáze interakce • Vzorce
  • 37. Zhodnocení metody • Spolehlivost: výsledky evaluace by neměly být závislé na osobě vyhodnotitele • Úplnost: výsledky mají odhalit co nejvíce problémů • Platnost: nalezené problémy mají být skutečnými problémy (Andre)
  • 38. Budoucí výzkum • Porovnat vzorce použití uživatelů s odlišným kulturním zázemím • Vytvořit vizualizaci vzorců pro prvky interakční gramatiky • Otestovat a rozšířit kritéria a heuristiky sémiotické analýzy

Hinweis der Redaktion

  1. Dobrý den, jmenuji se Jan Brejcha a studuji doktorát na Ústavu informační vědy a knihovnictví. Rád bych Vás ve svém příspěvku seznámil s tím, jak můžeme smysluplně aplikovat vědu o znacích, sémiotiku, na vyhodnocování použitelnosti počítačových rozhraní. Zabývá se sémiotickou a lingvistickou analýzou uživatelských rozhraní a jejich interakce s uživatelem. V tomto oboru pracuje jako lektor a konzultant. Po krátkém uvedení se podíváme na současné evaluační metody a na to, co navrhuji jako další výzkum v tomto směru.
  2. Jazyk Borgů obsahuje alfanumerickou abecedu o nejméně 50 znacích vytvořených z kruhové výseče. Psát se může ve všech směrech. Našel jsem i online kurz borgštiny, ale už nebyl v provozu...
  3. Jako příklad nepřeložitelnosti všech informací do univerzálního kódu si vezměme tabulku na sondě Pioneer 10 do dalekého vesmíru z roku 1973. Nese kódované informace o struktuře vodíku, poloze Země ve vesmíru, velikosti lidí ve vztahu k sondě. Využívá jistý viditelný/vizuální jazyk, který je ale příliš antropocentrický - viz symbol šipky, který pochází v naší kultuře z loveckého šípu. Zřejmě nechtěně prezentuje i "ideální" pár: běloši mezi 30-40 lety.
  4. Ze sémiotické tradice víme, že znakem je cokoli, co zastupuje něco jiného. Všímáme si proto jednotlivých prvků rozhraní, jejich významu, který reprezentují nebo navozují, a sdělení, která nám komunikují. Protože souhrou znaků můžeme vytvářet i neexistující realitu, je důležité správně chápat daný kulturní kontext a hodnoty, v neposlední řadě i vlastní záměr tvůrce, se kterým je daný systém vytvořen. Lidé jsou od přírody tvorové hledající a vytvářející význam, k čemuž jim pomáhá jazyk. Jednou z nejdůležitějších metod je proto analýza vlastního diskurzu mezi účastníky rozhovoru, v našem případě mezi uživatelem, systémem a potažmo designérem.
  5. znaky vytváří shluky, systémy, habitaty, které sdílejí podobnost na základě vztahů (vzorce, Alexander)
  6. Sémiotika se tak jeví jako vhodný teoretický rámec pro uchopení implicitních i explicitních hodnot a prostředkovaného významu. Poskytuje nám nástroje pro vyhodnocování smysluplnosti a konzistence tvořených rozhraní. Hlavní oblasti evaluace, které může obohatit, si ukážeme v následující tabulce.
  7. V této tabulce je souhrn tří hlavních přístupů vyhodnocování rozhraní od analytické evaluace, testování použitelnosti až po terénní výzkum. V jednotlivých řádcích vidíme snad nejčastěji používané hlavní metody. Poslední řádek představuje pak metody sémiotického inženýrství, které si alespoň ve stručnosti přiblížíme.
  8. Metoda sémiotické inspekce pracuje na půdorysu expertní analýzy. Všímá si znaků a výpovědí přítomných v dokumentaci a nápovědě. Dále znaků, ze kterých je sestaveno vlastní rozhraní, a srovnává jejich výpovědní hodnotu a obsah. To všechno utváří řeč, kterou designér promlouvá ke svému uživateli. Nakolik je tato řeč srozumitelná a trefná má vliv na celkovou kvalitu rozhraní.
  9. Naproti tomu vyhodnocení komunikativnosti stojí na metodě testování použitelnosti, kdy zpětně analyzujeme pořízený videozáznam uživatele. Tady vkládáme předdefinovanou sadu značek jakoby do úst uživatele, kde vidíme, že si s rozhraním neví rady, váhá nebo se špatně rozhodne. Jednotlivé značky se následně interpretují a vztahují k běžným problémům použitelnosti v HCI. Následuje sémiotická analýza, ve které vyhodnocovatel vytahuje původní sdělení designéra pro posouzení.
  10. Záměrně mluvím o viditelném jazyce. Viditelný jazyk (visible language) je systematickým výrazovým jazykem pro komunikaci definovatelné informace. Vizuální jazyk naproti tomu komunikuje emoce či obecné myšlenky (viz umělecká tvorba).
  11. Vyhodnocením vět zjistíme, že volba, kt. nás zajímá, se skrývá až v poslední větě. Předchozí věty nám nepomáhají budovat správné očekávání budoucí interakce - tedy toho, kam nás interakce může zavést. Začátek interakce je tak nekonzistentní s koncem. Pořadí kroků jsme se naučili zpaměti, jsme schopni ho vykonat i na maďarském nebo čínském systému (obrázek?), ale pro prvouživatele je snížena použitelnost, prožitek a především naučitelnost UR. Řada ikon je navíc vzájemně nekonzistentní, byť mají podobnou sémantiku (funkci). Pro restart by se tudíž nabízelo něco kulatého. Nekonzistence narušuje očekávání.
  12. Kritéria vychází z prvků interakčního jazyka. Navíc je tu jen zhodnocení paradigmatu - tedy převažující typ interakce a z něj odvozené prvky (WIMP), a určení cílové skupiny uživatelů, jejich hodnot, potřeb, očekávání, znalostí a zkušenosti. Sémiotické heuristiky dále rozšiřují a zpřesňují daná kritéria, stanovují pravidla.
  13. Je zjevné, že jednotlivé metody vyhodnocení mají svá omezení, avšak profesionálové často nemají po ruce teoretické zázemí, na základě kterého by mohli rozhodnout o vhodnosti té které metody a k tomu, aby ji mohli použít spolehlivě a konzistentně. Zmíněné metody proto lze vybrat a porovnat na základě: spolehlivosti (výsledky by neměly být závislé na osobě vyhodnotitele), úplnosti (výsledky mají odhalit co nejvíce problémů), a zároveň platnosti (nalezené problémy mají být skutečnými problémy).
  14. Děkuji za pozornost!