SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 192
Downloaden Sie, um offline zu lesen
2
3
Interludio............................................................................................................................. 5
Capítulo 1: De pronto cambió la estación y la nieve comenzó a derretirse....................... 6
Capítulo 2 A pesar de la apariencia, Haruno Yukinoshita no está ebria......................... 27
Interludio........................................................................................................................... 46
Capítulo 3 De repente, Hikigaya Komachi se comporta con seriedad............................. 48
Capítulo 4 Hasta este día, nunca hemos tocado esa llave................................................ 74
Capítulo 5 Aún Isshiki Iroha - es la mejor kohai............................................................ 105
Capítulo 6 De repente Yuigahama Yui reflexiona sobre el futuro.................................. 156
Capítulo 7 Aún sabiendo que esta elección la voy a lamentar....................................... 187
Interludio......................................................................................................................... 191
4
5
Interludio
El silencio se mantuvo por un largo tiempo.
Las emociones no podían seguir el ritmo de
las palabras, pero no había palabras lógicas
para elegir. Las palabras sin sentido no son
mejores que el silencio. Por lo tanto, este
intervalo se le puede llamar silencio.
A pesar de que, literalmente, hace un
segundo, el ocaso se reflejaba a través de las nubes, tiñendo el mar de púrpura, ahora el
cielo volvía a brillar de azul.
Los copos de nieve caían suavemente y se diluían en la sombra proyectada.
Cuando las luces se encendieron, no hubo más que sombras, y cada una de ellas, incluso
la más débil, se notaba, pero tenían su propia dirección. Ya no puedo entender dónde se
encuentra esa última sombra.
Cualquiera podría decir que la conversación había haber terminado hace mucho. Quizás
yo también. Las palabras se acabaron, pero el sonido se hizo más claro y sin palabras.
Nadie dijo una sola palabra, y la escena terminó con una sonrisa y un asentimiento.
Me contengo para no huir, a pesar de que todo ha ido tan lejos. Huir de esta calma
inquebrantable.
Durante un momento, esa débil esperanza no creció una pulgada. Entiendo que una
respuesta equivocada acabaría con todo. Por lo tanto, esta respuesta debe oírse. Tengo
que decirlo, para... no causar malentendido. Es por eso que esta respuesta deberá oírse.
Incluso si claramente por esta elección, tenga que lamentarme.
Porque, de hecho, no quiero este presente, frío y terrible, en el que solo encontramos
tristeza.
6
Capítulo 1: De pronto cambió la estación y la nieve comenzó a
derretirse.
Estoy acostumbrado al frío del invierno. Desde mi nacimiento
hasta ahora en esta área, esta ciudad es el único lugar donde e
vivido. Por lo tanto, creo que el invierno como en Chiba siempre
se ve así. No hay nada agradable en el aire seco, azotándome a lo
largo de las mejillas con el viento, pies fríos y helados, pero
nunca lo he odiado. Era algo natural para mí, sería extraño
quejarse. En general, la única pregunta es si he experimentado
más fiebre y resfrío, no mucho más a lo que estaba
acostumbrado. En consecuencia, tampoco estoy acostumbrado al
calor de otras localidades.
Por ejemplo, cuando soplaba un vapor caliente sobre mis dedos congelados. El sonido de
la fricción de una bufanda que me aprieta. O aquí el roce de una rodilla al lado de otra
persona en un banco. El sentimiento de esa persona es cálido. Se volvió un poco
alarmante la idea de que podía entrar en contacto con su calor, y me alejé ligeramente, y
ahora hay una palma de distancia entre yo, Yukinoshita y Yuigahama, que se encuentran
a continuación.
En este parque nocturno costero, aparte de nosotros tres, no hay nadie. Me di cuenta de
que desde aquí se puede ver el edificio donde vive Yukinoshita. Vale la pena venir por la
zona de compras desde la estación, donde se encuentra el parque Kaikin, cruzar la calle
principal, y llegar a un área tranquila de departamentos.
Nos dirigimos a la zona costera, los arboles impedían poco el flujo de aire frío.
Probablemente, sentimos frío también porque no hay un alma alrededor, solo una capa de
nieve apenas perceptible.
Hoy mismo es 14 de febrero. Este día también se llama Día de San Valentín, el día de las
anchoas japonesas secas, e incluso hoy mi hermana Komachi toma el examen de ingreso
a la escuela secundaria. Y, por supuesto, hoy fuimos al acuario. Desde la hora del
almuerzo hasta la noche, se acumuló mucha nieve, pero aún se puede ver la hierba y los
arbustos.
7
La nieve absorbe los sonidos. Pero no creo que absorba absolutamente todos los sonidos,
ninguno de nosotros decía una palabra. Nos sentamos a un lado, mirando una noche
silenciosa, muy silenciosa.
Las capas de nieve reflejan la luz de la luna y
el alumbrado público. Por lo tanto, existe la
sensación de que ahora es más brillante de lo
que debería ser a esta hora del día. Si la fuente
de luz fueran lámparas fluorescentes, sería más
frío. Pero ahora la nieve tenía un tinte naranja cálido. Y, a pesar de ello, vale la pena
tocarlo, y que desaparezca como el rocío. Sin embargo, esta luz falsamente cálida nos
permite comprender que las chispas de luz que caen al mar son reales. Sí, la nieve cae. Sí,
el día que pasamos juntos realmente existió, y la confirmación de eso: son el calor y
tiempo inestables.
Un ligero toque y se derretirá, bromearé, y se derrumbará. Por otro lado, incluso si lo
observas detenidamente, eventualmente desaparecerá tarde o temprano.
Pensé, ¿la nieve podrá derretirse si continua el frío? Pero en ese momento, cuando este
pensamiento inútil apareció en mi cabeza, un escalofrío recorrió todo mi cuerpo. Una
pequeña pila de nieve en la esquina ya respondía esa pregunta.
Agité la cabeza y me levanté del banco en el que me senté. Desde aquí puede ver las
máquinas expendedoras de color rojo y azul alrededor del parque. Decidiendo ir ahí, me
volví hacia las chicas.
"¿Quieren tomar algo?"
Intercambiaron miradas y movieron ligeramente la cabeza, haciendome saber que lo
necesitaban. Asentí con la cabeza como una señal de que las
entendía.
Saqué un poco de dinero de la billetera, lo puse en el
receptor. Mi elección es una lata de café, como de
costumbre. Al mismo tiempo tomé dos latas de té negro. Me
agache y las puse en el bolsillo de mi abrigo. El último café
que tomé parecía tan caliente que probablemente podría
quemarme, pero por un momento pensé en la razón de aquel frio. Tomando la lata con
una mano, luego con la otra, comencé a pensar por qué hace tanto frio. Al tomar la lata en
mi mano esta se acostumbro al calor, y esa pregunta desaparecería. La temperatura en la
superficie no es más que números, y el sentido de estas figuras son solo números. El calor
8
y la calidez tienen un significado completamente diferente, y ahora me he dado cuenta de
esto. Aunque, el hecho de que me diera cuenta ahora no es de ninguna manera, una
ocasión para sentirse orgulloso.
Cuando pienso sobra la compra del café por cien yenes. Siento que tomar el calor por el
contacto de las rodillas de otras personas, son como unos 36 grados, es mucho más. El
calor no era físico, sino el que permanece en el pecho. Guarde mi billetera y volví al
banco. Supuse que nunca más podría sentir este calor de nuevo, así que caminé
lentamente, pero sin detenerme.
En mi sitio, nadie se sentó. Todavía podía sentir esa calidez... Ahora que lo entendia no
podía sentarme. Todavía no sé a que distancia puedo estar. Por lo tanto, voy despacio,
paso a paso. Y pensé ¿Deberá estar bien hasta aquí, no. Y así podré dar otro paso hacia
adelante?
Así con estos mismos pensamientos, me acerque, en todo el año que paso.
Me acercaba más y evaluaba la distancia nuevamente.probaba mis limites y al mismo
tiempo ajustaba la distancia entre nosotros Actuaba sin ceremonias, como si no supiera
nada, y cuando notaba algo era aún mas cuidadoso. Pero luego me di cuenta de que no
entendia nada, y mis piernas dejaron de moverse.
Un paso más. Bueno, al menos medio paso estará bien...
Y me detuve.
9
10
El banco debajo de la lámpara está como debajo de un reflector. Dos sombras se
extendían y volvían vagas. Al verlas, silenciosamente saqué las latas de mi bolsillo y se
las alcance. Las chicas nerviosas lo tomaron una por una, para que nuestros dedos no se
toquen, y luego puse mis manos en mis bolsillos. Una bolsa de celofán sonaba al azar. Sin
mirarlo note que era. Sí, las galletas obsequiadas todavía estában en su lugar. No eran ni
más ni menos. Su número no aumentaria, incluso si las sacudo.
Sí, de igual manera la felicidad no aumenta tan facilmente. Peter, Chita y Carousel1
lo
dijeron. El problema es que puede deteriorarse o disminuir. Son fáciles de romperse y
desmenuzarse, así que lo compruebo, pero el envoltorio rosa las protegio perfectamente
de todo. Cuando iba a ponerlo devuelta a su lugar, escuché un sonido de sorpresa desde
mi costado. Yukinoshita lo miró.
"Que hermoso envoltorio." - Dijo, mirando las galletas con una mirada amorosa.
Yuigahama se sorprendió por un momento con un grito repentino, pero inmediatamente
se inclinó hacia adelante.
"Ara.Si La bolsa y el maste me tomo mucho
tiempo elegirlo”.
"¿Qué?" Maste? ¿Eso es un saludo indio?
"No, el saludo es Namaste. Maste es el nombre de
la cinta de envolver. "Dijo Yukinoshita,
sosteniéndose la sien.
"A pesar del hecho de que tienes un montón de
conocimiento, eres tonto, no conoces el saludo".
"¿Tonto? Un saludo es solo lo que se necesita para crear la apariencia de una
conversación. Los saludos acaso son un conocimiento que se deba saber, " se lo digo, y
Yukinoshita sonrió cansadamente.
"Para ti, significa que incluso un saludo es una conversación...”
"Cierto.Por lo tanto, trato de saludar lo menos posible”.
"¡Hikki! ¿No te gusta hablar mucho?”
Bueno, soy "Hikki", ¿qué puedo hacer al respecto? Después de todo, existe la sabiduría
de que el nombre define el contenido. Umm, me acostumbre a lo que Yuigahama habia
inventado, dije "Hikki". El yo de antes tímidamente, miraria hacia otro lado y se
1
Cantantes japoneses que actuaron juntos en Enka (música popular japonesa tradicional). En consecuencia,
Suyenji Kiyoko, Ikehata Shinnosuke y Maki Carousel. Todos son sus nombres escénicos.
11
sonrojaria, diciendo en silencio que no conozco a un hombre con un nombre tan
vergonzoso. Al final me acostumbre a él desde la primera vez.
Significa "maste" es una marca de una cinta de envoltura. Lo recorde. Aunque, ni siquiera
sé por qué era necesario. Sin embargo, Yukinoshita-san, usted está bien informada sobre
la cultura moderna, pensé y miré en su dirección. Ella parecía entender lo que estaba
pensando, y sonrió.
"Esta cinta de embalaje se utilizó originalmente para sellados, pero ahora muchos de ellos
se producen con diseños decorativos".
"¡Así es! ¡Hay tantas cintas bonitas! Para empacar, y para escribir libros... “comenzó a
decirle a Yuigahama con entusiasmo.
Volví a mirar el paquete y me llamo la atención los bordados realmente atractivos. Una
delgada cinta dorada con un patrón en forma de huellas de cachorro. Realmente hermoso.
Parece que Yuigahama se puso nerviosa cuando noté eso, y no sabia a dónde mirar.
"Por supuesto, no estoy segura si te guste... Pero lo intenté".
Dijo Yuigahama.
Decididamente mirándome, como si juntara su voluntad en su
puño,
¿Cómo puedo ignorar esa mirada tan determinada? Palmeé la
bolsa de galletas.
"Sí, lo sé"
Realmente lo creo. Tampoco los he probado, así que no puedo decir nada sobre el sabor,
aunque los dignos esfuerzos por otra persona, invertidos en este regalo, se sienten. Por lo
tanto, también necesito encontrar las palabras más adecuadas para mi respuesta. Nada
pretencioso, sin chistes, todo claro incluso sin palabras.
"Tonto. Hikki, no hablaste antes sobre dar el mejor esfuerzo…" dijo Yuigahama
orgullosamente, moviendo su dedo en el aire.
"Recuérdalo, entonces..." - Me sorprendió. Su buena memoria. Aunque, también lo
recuerdo. No iba a decir una mentira o algo así, realmente lo creía, pero estoy un poco
avergonzado de escucharlo de los labios de otra persona.
Sí, en ocaciones quiero morirme en el momento cuando pienso sobre las palabras que dije
inadvertidamente en alguna ocasión en el pasado. Aunque, parece, que la pena no es solo
mía.
"Por supuesto. No es fácil olvidarlo... Incluso me sorprendí esa vez”. Yuigahama sonrió
avergonzada y se abrazó con cierta incomodidad.
12
¡Oye! ¡Yo también me avergonzaré! Ahí estábamos con una sonrisa ambigua. Nuestros
ojos se encontraron, pero Yuigahama alejo la mirada.
"Bueno, Hikki, siempre has sido así, así que estoy acostumbrada" - bromeó Yuigahama,
por lo que Yukinoshita sonrió y dijo.
"De hecho, lo que hace es bajar las expectativas que esperan de él”.
"¡Si!" Yuigahama estuvo de acuerdo. Oye, esperen un momento con esa opinión, pensé
en discutir con Yukinoshita y mire en su dirección.
"No soy el único así. ¿Correcto, Nanameshita-san2
? "
"¿Qué tipo de trato es ese?" - Nanameshita-san me fija una mirada, frunciendo el ceño.
Al contrario Yuigahama, miraba sin entender y dijo.
"¡Ah! ¿Recuerdan la terapia de animales? "
Bueno. No sé si esta por abajo o arriba de mis expectativas. - Estuve de acuerdo con
Yuigahama y me tome la cara ligeramente. No eramos muy amigables, en aquellos
tiempos así que no podríamos habernos dicho nada, pero ahora noto que nos diriamos
"¿qué hace esa persona?". Yuigahama, probablemente, también lo entendió y pienso.
"No sé. Creo que ella es muy inteligente
pero".
Podría continuar debatiendo esta conversación
pero solo traería más discusión. Lo más
probable es que ella solo quería jugar con los
gatitos en esa ocasión. Pero como buena
persona no diría eso, porque resultaría en una
larga discusión, entonces me guardaré estas palabras en lo profundo de mi corazón. Pero
parece que no será posible esconderlo para Yuigahama. ¡En un corazón así!
"Bueno, Aún Yukinon, es una persona que tiene sus momentos, ¿verdad?" - Yuigahama
trató de aligerar el ambiente de alguna manera, y lo dijo en voz alta, Yukinoshita en
cambio miró con frialdad.
"¿Hablas de ti ahora?"
"¡Bueno, no, por ejemplo en el juego "daihinmin3
"! ¡Pienso que soy buena! "- mientras
Yuigahama intenta defenderse.
Trato de no recordar ese club de juegos y los resultados de un juego oscuro.
2
Nota: naname puede interpretarse como firmeza, pero también puede significar loca/o.
3
Daihinmin ( , Extreme Needy) es un juego de cartas japonés para tres o más jugadores que se
juega con un paquete estándar de 52 cartas.
13
"En mi opinión, todo es cuestión de suerte..."
"¿Y qué? ¡La suerte también es una habilidad! Además era mi cumpleaños, así que es
natural que tuviera suerte, y... estaba feliz de que algo bueno haya pasado... "
Yuigahama comenzó a hablar en voz alta, pero en algún momento en el medio bajo el
tono e inclinó la cabeza.
“Oye, no puedo oírte, habla más fuerte, ¿eh?”
“¡Ten en cuenta que también me avergoncé cuando comenzaste a hablar del regalo!
Quizás debería inclinar mi cabeza, también.”
"¿Cuál es la conexión entre el cumpleaños y la buena suerte?" Murmuró Yukinoshita.
"¡Oh, vamos, detente! ¡Que importa! ¡Todavía ganamos! "Yuigahama estaba indignada
por la arremetida de Yukinoshita, después de lo cual ambas sonrieron.
De hecho Yuigahama, al final ganamos, por lo que no importa pensar en ello.
Sin duda, su optimismo me salvó en más de una vez. A mí, y a Yukinoshita. Mirando la
sonrisa que apareció en los labios de Yukinoshita, estoy seguro de que ella también lo
pensó. Ella se tomo el pelo del hombro y
asintió.
"Es cierto, lo principal es que ganamos".
"Una vez más, el odio por perder se esfumo".
- voló lejos de mí.
Yukinoshita me respondió calmadamente.
"Pero parece que te gusta perder".
"Yo no diría eso. Yo quería ganar todo el tiempo ", lo dije, pero parece que ya no me
escucharon.
Yuigahama, dijo.
"Fue lo mismo con el tenis y con el club de judo".
"Eso lo llamaría trabajo en vano". Suspiró Yukinoshita.
Yo estuve sorprendido por su declaración que era necesario aclarar.4
"Realmente no trabajé tanto como para romperme los huesos. En el caso del judo, solo
me dolio un poco la cintura”.
Yukinoshita al escuchar mi respuesta dijo.
"Es solo un decir. Entonces, ¿fuiste al hospital después? Si se dan a menudo esos dolores
se vuelven crónicos”.
4
Nota: Hachiman confundio trabajo en vano con romperse los huesos en japonés suena casi igual.
14
"¡Guau! ¿Estas preocupada?” Aunque, fue para probar un poco - Yuigahama se
sorprendió por la respuesta de Yukinoshita, y al mismo tiempo hubiera sido util escuchar
su consejo y apoyo cuando me dolia. Pero bueno supongo que les informaré.
"Estuve en el hospital, en osteopatía.”
“Me ausente ese dia para una revision general ", lo dije con orgullo.
"¡Qué precavido! ¡En vano me preocupé! "- Yuigahama desagradablemente sorprendida.
¡Oye, no noté que estabas preocupada por mí! Le fruncí el ceño, ella entendió lo que
estaba pensando, y trató de hacer las paces.
"Pero de todos modos, en esas tareas, aunque tontas,
también fue divertido hacerlas juntos".
"... ¿En serio?"
En la parte de "tontas" Estoy de acuerdo, pero ¿fue
muy divertido trabajar juntos?.. Miré dubitativo a
Yuigahama.Y ella orgullosamente dijo.
"¡Por supuesto! Yumiko, Hina, Hayato-kun, Sae-chan,
Komachi-chan, nos divertimos juntos como durante las
vacaciones de verano"- Yuigahama lo dijo, mirando a lo lejos. Y Yukinoshita asintió.
"El campamento de verano, no puedo decir si fue " divertido ", pero el evento fue
animado.
¿Y no olvidas algo? Yukinoshita ladeó la cabeza hacia un lado.
Comencé a recordar cuando nosotros estábamos en el pueblo de Chiba, y lo entendí.
"Hiratsuka-sensei era el líder, así que no fue muy divertido".
"Aunque pienso que la sensei parecía muy complacida". Frunció el ceño Yukinoshita.
Lo entiendo, la sensei parece un chico, ella siempre está alegre. Ah, estaba Tobe también.
Bueno, al diablo con él, lo recuerdo, y eso es suficiente. Descansa en paz. Es probable el
hecho de que Tobe había escuchado de Hayama, todas las cosas en que me vi
involucrado. Deja que eso descanse solo en mis recuerdos. Ese verano, hubo muchas
cosas que se quedaron en mi memoria. Ha pasado mucho tiempo desde que mi corazón
que se convirtió en un fósil. No podía dejar de pensar en Tsurumi Rumi, porque me
recordaba a alguien. Tal vez para mí era demasiado ver cómo toda esa imagen borrosa de
su "entorno", ejerce una presión imparable, que quizás, un día la aplástate con su peso.
No puedo llamarlo un buen resultado.
La imagen de una niña que presto ayuda a pesar de que en realidad no fue así, trajo una
débil esperanza, como una oración. Eso también puedo recordarlo. Sin embargo, todas las
15
personas que estaban allí tienen esos recuerdos. Por lo tanto, quizás ella también podría
hablar sobre algo que yo recuerdo también.
"Los fuegos artificiales también fueron divertidos", dijo Yuigahama, mirando al cielo
nocturno.
Levanté la vista. No hay círculos brillantes, ni lluvia de chispas, solo un denso cielo
oscuro.
"Fuegos artificiales..."
"¡Oh, los recuerdas!"
"Bueno. No hice nada más, así que recuerdo fácilmente esos días con algunos eventos”.
Me parecía que lo decía en broma Yuigahama, pero luego respondo de manera, la auto-
desprecciativa, bajando los hombros y ocultando importantes recuerdos en el interior.
Luego suspire, sonreímos y nos quedamos en silencio. Para llenar este silencio,
Yukinoshita dijo.
"Recuerdo solo un par de días de los más de cuarenta días de vacaciones..."
"Bueno, sí. No hubo tiempo antes de darte cuenta, todo termino tan pronto. Sin embargo,
inmediatamente después de las vacaciones, comenzó una gran ajetreo”.
"Muchas cosas pasaron después de la segunda mitad del año".
"Aja. Aunque, todo es culpa de esa presidenta del comité administrativo en ese tiempo”.
Recordé a alguien y el timbre de mi discurso se volvió sarcástico.
Yuigahama también hizo una mueca de incomodidad.
"No diré nada".
¡Yuigahama-san, eres tan amable!
¡Como regla, debe haber un tribunal de justicia y un veredicto a la medida! Yukinoshita
bajó sus hombros. Ella también parece que quiere
comentar.
¿Yukinoshita-san, también?
"No es solo culpa de Sagami-san".
"Oh, has dicho su nombre".
"No iba a esconderlo tampoco." Dijo Yukinoshita,
me miró y se llevó un dedo a la sien, como si le doliera la cabeza.
Me rasqué la cabeza, como disculpándome, y Yukinoshita tosió.
“Muchos diferentes problemas aparecieron simultáneamente".
Lo que ella dijo eran palabras abstractas en una forma muy simplificada. Aunque, ¿de
qué otra manera se puede decir esto? Entendimos lo que ella quería decir.
16
Inadecuadamente sembrando intereses, despreocuparse de la responsabilidad de los
demás y una eventual obstinación, así como evitar acciones, etc. Pero creo que al repetir
esto una y otra vez, y reconociéndolo entre nosotros, pudimos encontrar la respuesta
correcta. Para todos era la misma respuesta.
"Fue, un calendario bastante apretado", resumió Yukinoshita.
"Ara. Después de eso, hubo un viaje escolar”. Yuigahama asintió con la cabeza.
"Hubo un montón de problemas allí también", le dije, y al notar a dónde iba la
conversación, no pude decir nada más. Pero siguieron Yukinoshita y Yuigahama.
"Si, no pudimos disfrutar de la ciudad. Vimos solo Kiyomizu-dera, y varios Tori. No
probamos casi nada de la comida local... ¡Pero el parque temático me gusto! Y la casa
embrujada... "
"Eso llama mi agitación".
Yuigahama parecía alegre, y Yukinoshita, por el contrario, calmada. Teniamos diferentes
planes, así que cada clase tenía su propio plan, pero incluso si estuviéramos juntos, es
poco probable que Yukinoshita fuera a la casa embrujada. A ella no le gusta y a mí
tampoco, de hecho.
"Sí, nosotros, de hecho, vimos la ciudad. Ryoan-ji, Fusimi Inari, Tofuku-ji, Kitano-
Temmangu ... Y visité otros lugares. El hotel nos sirvió tofu cocido y udon sukiyaki.
Además, visitamos el café, que queríamos”. - menciona Yukinoshita.
Sí... Exactamente, recordé el sabor de lo que comimos allí esa mañana. El hermoso café y
la comida era muy sabrosa, no hay nada más que decir.
"Y el ramen..." - agregó Yukinoshita.
"¿Ramen?" Yuigahama inclinó la cabeza con sorpresa, pero
Yukinoshita no dijo nada más. Asi que decidí continuar.
"Sí, hay muchos cafés famosos en Kyoto. Especialmente en
Kitasirakawa e Ichijiyoji, una multitud de diferentes cafés. Ojalá
pudiera ir si tuviera tiempo... Um, Takayasu, Tentenyu, Yume,
Qatar... "
"Ah, ¿qué?"
"No, nada". Solo nombraba el café, donde quería ir. No prestes atención”.
"Ah-ah." - Dijo en un tono inquisitivo, después de responderle. Continué la conversación
al mismo ritmo.
"Solo me libre de Sagami, después lidie con Isshiki”.
17
"Jaja... Sí, las elecciones presidenciales del consejo fueron complicadas." Yuigahama se
rió tristemente. Por el rabillo del ojo noté que Yukinoshita bajó un poco los hombros y
suspiré un poco más notablemente.
"Y tan pronto como las elecciones terminaron siguió el evento de Navidad,"
" ¡oh, seguro! ", También fue un momento difícil, lógica, mágica y sore aru".
"Tampoco entiendi lo que estabas diciendo. Aunque, aún no le entiendo. "- Yukinoshita
se rió airadamente y enderezó su espalda. Yuigahama la toco en el hombro.
"¡Pero luego fuimos a Destinyland! ¡No solo recibimos un regalo allí, sino que incluso
allí estaba Pan-san y otras cosas! "
"Bueno, sí. No fue tan malo”. - Yukinoshita sonrió, mirando la sonrisa de Yuigahama.
También quería sonreír, al mirarlas.
De hecho, no todo fue tan malo. Creo que hubo algo de sentido
en todo lo que hicimos. No sé si asumir las responsabilidades
de Ishiki Iroha fuera bueno o no, o si al final Tsurumi Rumi
termino en el lugar correcto. Además, no sé a qué se refería ella
con esas palabras al final. Pero, al menos, creo que todo fue por
una buena razón.
Es por eso que pudimos terminar con calma este año. Estoy seguro de que no solo soy yo,
quien siente esta calidez, sino también estas dos chicas.
Yuigahama responde muy calurosamente en ese momento.
"De alguna manera, el año pasó rápidamente. Probablemente, porque muchos eventos han
sucedido”.
"Sí, y al principio del año, también, había mucho por hacer. Especialmente en mi casa,
Komachi comenzó a prepararse activamente para el examen de admisión”.
Parece que el comienzo del nuevo semestre tampoco fue tranquilo. Los rumores tontos de
vez en cuando creaban confusión. La tranquilidad se dio solo en el Año Nuevo. Por lo
tanto, pienso en el comienzo del año, y en los exámenes de Komachi.
"Espero que la primera visita al templo no haya sido en vano".
"Ah, Estoy segura”. Dijo Yukinoshita
Probablemente, mi cara mostró preocupacion por los resultados del examen.
¡Incluso hizo que Yukinoshita calmará mi ansiedad!
Debido a esto, no puedo evitar preocuparme. Traté de cambiar el tema, y Yuigahama
asintió a aquellas palabras.
"¡Entonces, cuando termine, nos reuniremos para una celebración!"
18
"Por supuesto. Seria genial celebrar su ingreso”.
"Estoy de acuerdo".
"¡Ajá!"
Aunque estoy hablando de la entrada de Komachi como si ya fuera un hecho consumado,
ninguna de ellas lo negó; solo respondieron con una sonrisa. Gracias por eso. Sonreí
ampliamente. Pero Yuigahama se puso triste.
"Ya no seremos extraños a las admisiones no..."
"Bueno, sí. También dentro de un año tendremos exámenes de ingreso a la universidad. Y
luego... "dijo Yukinoshita bajando los ojos.
Quedaba claro lo que quería decir. Después de los exámenes tendremos una graduación.
"Un año se pasa muy rápido..."
Estas palabras se llenaron de realismo mucho más de lo que esperaba. De hecho, nuestra
conversación no es más que una forma de matar el tiempo. Sin duda, ellas también
entienden eso.
"Fue el año más rápido de mi vida". Dijo Yukinoshita, respirando profundamente.
Yuigahama tomo sus manos.
"¡Yo también lo creo!" Me pregunto ¿por qué? ¿Sabes lo que los adultos a menudo dicen
del tiempo, el tiempo comienza a ser más rápido? ¡Ahora lo entiendo! "
"Entonces realmente había mucho que hacer. Las instrucciones, consultas y similares no
se detendrían. Todo esto gracias de Hiratsuka-sensei.
"La instigadora".
Yukinoshita se rie tristemente,
La cara de Yuigahama expresaba las mismas emociones.
Y es verdad. Todo comenzó con sus palabras, aunque sin pretensiones. Creo que todo
fueron ideas espontáneas de ella. Y muy pronto todo terminará. Pero el resultado de la
lucha aún no está claro, todo está como en una niebla. Pero seguramente obtendremos
una respuesta concreta si se elimina esta niebla, incluso si esta respuesta es incorrecta,
incluso si perdemos algo.
El pasado puede permanecer para siempre. Especialmente este año, se puede discutir sin
parar, sonriendo alegremente y riendo. Hablábamos sobre lo que queríamos y nos
manteníamos en silencio sobre lo que no queríamos hablar. Aunque, de hecho, no se dijo
nada de lo que realmente queríamos decir. Llegamos a un punto de comprensión. Si
evitábamos cuidadosamente cualquier tema, de inmediato quedaba claro que ese tema era
importante.
19
Creo que todos aquí entienden eso.
Es por eso que esta conversación se dio.
Pasamos juntos no más de un año. En este año hubo mucho más de lo que recordábamos
y que habíamos olvidado, y que habíamos fingido haberlo olvidado. Las conversaciones
sobre el pasado, sobre los recuerdos, tarde o temprano llegan a su fin. Cuando el pasado
se acerca al presente, el final es inevitable. Entonces, debemos comenzar a hablar sobre el
futuro. Quizás es por eso que todos suspiramos y guardamos silencio.
Invisible, desconocido, incomprensible, pero al mismo tiempo inevitable. No podemos
verlo o conocerlo, pero si avanzamos, no podemos regresar.
En el silencio resultante, alguien ajusta su bufanda.
"La nieve se ha detenido", dijo Yuigahama a la nada, mirando hacia el brumoso cielo
nocturno. Yukinoshita no dijo nada, solo sonrió levemente y también levantó la vista. Su
sonrisa era como la luz de la luna rompiendo
las nubes.
Tal vez están mirando la misma luna. Como es
todavía.
Siempre estaban allí, mirando a uno y así
mismas, pasando mucho tiempo juntos. Pero, lo
más probable es que todos tengan su propia respuesta. Puedo decir con confianza que
estas respuestas no cambiarán. Por lo tanto, para no decirlo en voz alta, hablamos de otra
cosa. Sobre el clima, el café y recuerdos triviales.
"Dicen que cuando nací, estaba nevando. Es por eso que me llamaron Yukino.
¿Qué tan simple, ¿no? "Dijo repentinamente Yukinoshita, como si se estuviera riendo de
sí misma. Yuigahama sonrió cariñosamente y respondió en voz baja.
"Pero ese es un nombre maravilloso y muy hermoso".
Al darme cuenta de que nadie pedía mi respuesta, también asentí.
"Un bonito nombre".
Yuigahama me miró con una mirada ligeramente sorprendida, parpadeando, y
Yukinoshita se congeló de asombro y me miró con los ojos muy abiertos. Debido a esta
reacción, también me sentí incómodo, y volví mi mirada hacia el otro lado, llevé café a
mi boca y tomé un sorbo para distraerme.
De hecho, pensé que el nombre era hermoso, así que no tengo la intención de negarlo. El
nombre de Yukino le queda muy bien. Hermoso, con una sombra de fragilidad y soledad.
Extrañamente no lo asocie con la imagen del frío o el hielo.
20
"Gracias." Dijo Yukinoshita débilmente, y la miré de nuevo. Apretó sus puños en su falda
y bajó la cabeza. Su cabello negro ocultaba su rostro como un velo, pero sus mejillas
resplandecientes aún eran visibles. Probablemente Yuigahama también notó esto y sonrió
cariñosamente. Escuché una leve risa, Yukinoshita tose cautelosamente, levanta la cara y
se endereza.
"Dicen que mi madre eligió mi nombre. Aunque, mi hermana me contó eso. "- comenzó a
hablar en voz baja, terminó y desapareció por completo en el aire, y miró hacia abajo.
Había una sonrisa sombría y forzada en su rostro, lo que hizo que Yuigahama y yo nos
detuviéramos por un momento.
Tal vez vale la pena ahogarse en silencio al menos algo.
Por ejemplo, mi nombre, Hachiman, es mucho más simple, mi madre y mi padre siempre
tenían ya elegido un nombre para Komachi, a diferencia de mí.
Pensaba en esto para distraerla... O, tal vez es mejor confiar esto a Yuigahama, y luego
unirme. Pero yo y Yuigahama decidimos mantenernos en silencio, respirando.
La madre Yukinoshita y Haruno-san. No sabemos casi nada sobre la relación entre ellas.
Aunque, de manera similar, no sabemos casi nada sobre la familia Yuigahama, pero ellos
no saben casi nada sobre mi familia.
Por lo tanto, la ignorancia es lo principal. No los conozco, no sé casi nada sobre ellas. Por
lo tanto, no sé cómo responder correctamente. Cuando no sabes nada, todavía tienes
alguna indulgencia. Si no conoces a la
persona, nadie te culpará por palabras
inapropiadas, por malentendidos, y es normal
no involucrarte con extraños. Y si te
encuentras con un asunto problemático,
puedes ignorarlo simplemente porque de
hecho eres un extraño.
Sin embargo, ya nos conocemos lo suficiente como para no ignorarnos y no pretender ser
incomprensibles. Hacerlo ahora sería una vergüenza. Pero no sé qué hacer ahora. Podría
comenzar una conversación con algún tema externo, tratar un tema general, expresarme y
educadamente, sin presionar, decir algo parecido a un consejo. Esto ya es como una
solución ejemplar, que cualquiera puede hacer naturalmente. Pero llegamos a la
conclusion, que rechazaríamos toda esa falsedad. Mi mano involuntariamente apretó la
lata de café, pero el metal no sucumbió. A cambio, las yemas de los dedos temblaron, y el
sonido del líquido se escuchó, en un lugar tan silencioso.
21
Sacudiendo ligeramente el frasco, verifiqué cuánto café quedaba. Decidí que tan pronto
como termine la bebida, comenzaré una conversación. Y si lo decidí, entonces no tengo
más remedio que hacerlo. Así fue siempre. Siempre fui absorbido, arrastrado,
involucrado, y al final tenía que tomar una decisión. Este es mi papel. Mi determinación
no es algo de lo que pueda estar orgulloso o por el cual pueda ser alabado, solo es un
hábito. Casi siempre estoy solo, así que tengo que hacerlo todo yo mismo. Un jugador
solitario no significa en absoluto que soy muy capaz, incluso al contrario, casi no me
gusta del todo. Lo único que me sale bien es sacrificarme, convencerme de rendirme.
Pero parece que ahora no seré capaz de engañarme a mí mismo. Especialmente si la
conversación resulta franca. Aparentemente, realmente evité pensar en el futuro. Parece
que la palabra "Escapar" no es aquí del todo correcta. "Evitar" está mucho más cercano.
Otro enfoque "Evadir". No creo que esto pueda llamarse escapar. Porque lo desprecio.
Al final, no busqué soluciones ni respuestas, queriendo solo que terminara. La respuesta
en sí misma, su esencia y complejidad, no está clara, y esperé a que se disipara como una
niebla matutina. De manera subconciente siento que deseamos que se disuleva todo. No
me es permitido juzgar los sentimientos de las chicas, pero estoy casi seguro que no
estoy equivocado. Después de todo, transite un largo camino con ellas, ya sea feliz o no,
fue como soñar durante el día.
Pero esto no seguirá por siempre.
Yuigahama Yui ya planteó la pregunta.
Yukinoshita Yukino ya ha mostrado un deseo dar su respuesta.
¿Y qué hay de Hikigaya Hachiman?
La última vez me reí de esta historia de amor. El futuro yo no perdonaría esta respuesta,
que no es una respuesta. Ahora me abraza el entendimiento de que no sé lo que es
correcto o no. Resulta que debo hacer un esfuerzo para corregir este error. Tengo que
comenzar una conversación. Terminé el café frio hasta el final.
"Yukinoshita, ¿Puedo escucharte?", Dije, eligiendo cuidadosamente las palabras.
Me pregunto qué entenderá por estas palabras. Ni siquiera sé lo que ella quiere escuchar.
Pero parece que sera suficiente. En esta frase no hay más detalles triviales, fuera de ella
no se puedes extraer nada. Aunque, podría ser el comienzo de algo, porque la voluntad de
hablar y el deseo de expresarlo se mantiene ahí.
Yuigahama me mira con la respiración contenida, como si estuviera interesada en mi
determinación. Yukinoshita también se tensa un poco e inclina la cabeza.
"Yo... ¿puedo decírtelo?" Dijo en voz baja, con indecisión en su voz.
22
Yuigahama y yo la miramos con incertidumbre, pero lo siguiente fue un suspiro.
Curiosamente, ¿fue una pregunta? No parece que ella me haya preguntado nada. Intenté
confirmarlo asintiendo a una respuesta apenas audible. En respuesta, Yukinoshita frunció
el ceño y se detuvo. Ella debe estar buscando las palabras correctas, como yo. Yuigahama
se movió más cerca de ella, como si empujara desde atrás, y le tocó la mano.
"Sabes, durante mucho tiempo pensé que…. sí valía la pena esperar. Porque incluso poco
a poco escuché muchas cosas "dijo Yuigahama y recostó su cabeza sobre Yukinoshita.
No sé lo que habia detrás de sus párpados cerrados, pero la calidez, como las caricias a un
cachorro, hacían su trabajo. La tensión de Yukinoshita se aleja, y los puños apretados en
su falda se liberaron lentamente para apretar la mano de Yuigahama.
Se tomaron de la mano, como si comprobaran la temperatura de las manos la una a la
otra, y Yukinoshita comenzó a hablar lentamente.
"Yuigahama-san, me preguntaste lo que quiero... Pero aún no sé eso", dijo con voz
lánguida, como un niño perdido. Probablemente, para nosotros, que la escuchamos en
silencio, parecía exactamente igual, como un niño perdido que había llegado a un callejón
sin salida. Yuigahama tristemente bajó su mirada. Yukinoshita notó esto y, como
consolando o animándola, Yuigahama, sonrió gratamente.
"Pero tengo lo que quiero hacer. Había algo que quería hacer”.
"¿Querías? ..." - como un eco, le repitió a Yuigahama.
Yukinoshita asintió con cierto orgullo a cambio.
"Empezar a trabajar como mi padre".
"Ah... Pero eso es..."
Recordé que el padre de Yukinoshita es miembro del consejo de prefecturas y gerente de
una empresa de construcción. Haruno-san también habló de esto. Pero Yukinoshita
continuó, sin darme tiempo para buscar en mi memoria.
"Sí. Pero todavía tengo una hermana... Y no depende de mí decidirlo. Mi madre es la que
decide. "- Dijo Yukinoshita con voz fría, y miró a lo lejos. No nos atrevimos a
interrumpirla. Parece que cuando una persona habla sobre el pasado, su mirada se
precipita en la distancia. Yukinoshita mira hacia el cielo. Yo también levanto la vista.
Parece que allí sopla el viento, por el que corren las delgadas nubes, sin parar. Debido a
la luz de la luna, su estructura es claramente visible. Tal vez ya es suficiente de
preocuparse por las nubes. Las nubes de nieve ya se han despejado, y varias estrellas son
visibles. La luz de las estrellas ha existido durante años, desde un pasado lejano. Quizás
23
estas estrellas ahora ni siquiera existen, y eso hace que esta luz sea aún más hermosa. Las
personas parecen mas hermosas, cuando desean algo que no tienen o lo han perdido.
Sabiendo esto, no puedo alcanzarlo, porque en el momento, cuando lo toque, perderá su
color y decaerá. En el alma, sabia que algo tan hermoso no era algo que podia tomar.
Quizás Yukinoshita, habla de sus deseos en tiempo pasado, y Yuigahama, que la escucha
atentamente, también lo entiende.
"Mi madre siempre lo decidió todo. Ella controló y limitó
a mi hermana, pero me dejó libre. Así que busqué seguir
a mi hermana, sin saber qué hacer”.
Podía escuchar el anhelo de los viejos tiempos y
lamentarse por el pasado, y sus ojos estaban solos y
amargos.
"... Y ahora no sé qué hacer. Aun así, mi hermana tenía
razón”. Poco a poco, palabra por palabra, que decía bajó la mirada hacia sus píes, como si
comprobara si había dado un paso adelante. No tenemos nada que decir. Yukinoshita
pareció notar un doloroso silencio, y sonrió, como si tratara de engañarnos.
"Esta es la primera vez que le digo a alguien sobre esto".
Dando una sonrisa, una ligera exhalación voló desde mi boca seca.
"¿No le contaste esto a nadie?", Le pregunté, solo para mantener la conversación.
"Se lo insinué a mi padre y a mi madre sobre esto, supongo..." dijo y reflexionó. Fue hace
tanto tiempo,
¿Lo recuerdan?
Ella pensó un poco, pero luego negó con la cabeza.
"Pero no recuerdo que me escucharan. Simplemente me dijeron que no me preocupara,
aparentemente, porque mi hermana lo sucedería".
"¿Le dijiste esto a Haruno-san?" - preguntó Yuigahama.
"Creo que no". Apoyando un dedo en su barbilla e inclinando su cabeza hacia un lado,
Yukinoshita respondió y sonrió tristemente.
"Con una persona asi..."
A juzgar por ese hecho que envuelve a Haruno-san y lo dicho por su hermana menor
Yukinoshita, y un amigo de la infancia Hayama, con Yukinoshita Haruno es difícil hablar
sobre el futuro, sobre su vida personal, sobre sus sueños y esperanzas.
24
Creo que si fuera un extraño pondría una cara sincera y daría una sugerencia deacuerdo a
las normas. O tal vez, simplemente dar una sensación temporal de convencimiento y dejar
satisfecho a esa persona. Para ella, es fácil.
Pero puedo afirmar que tan pronto se trata de alguien cercano, ella cambiará su actitud
dramáticamente. Bromearia, te molestaría y no solo eso luego bromearia contigo hasta el
final de tu vida, incluso si el problema con ella está resuelto. Una vez Hayama Hayato
habló de eso. Tiene más experiencia en ese aspecto, seguro que sabe de lo que está
hablando. Quizás es por eso que Yukinoshita no hablo con Haruno-san sobre este tema.
Aunque, tampoco hablé con mi familia sobre mis puntos de vista, sobre la vida, mis
planes. No sé si es bueno o malo, pero hasta ahora nunca he tenido que tomar una
decisión en mi vida que no pudiera tomar solo. Parece que es por eso que no entiendo
nada en las conversaciones familiares.
Si mi familia tuviera algún tipo de negocio familiar, tal vez podría yo entender estos
puntos de vista, pero crecí en una familia de oficinistas ordinarios. Yuigahama, creo que
también lo entendia asi.
Ella mira hacia abajo. Yukinoshita vio nuestra reacción y comenzó a hablar en voz baja.
"Pero creo que debería haber hablado con ella. Incluso si no sucede... supongo que no
pregunté, porque tenía miedo de escuchar una respuesta clara. "Dijo Yukinoshita,
recordando el pasado. Tal vez esto es lo que se llama arrepentimiento por el pasado. En
cualquier caso, este es un pasado que no se puede cambiar. Pero ella está mirando al
frente, hacia Yuigahama y a mí.
"Por lo tanto, primero voy a confirmar esto... Esta vez tomaré una decisión yo misma, por
mi propia voluntad, sin el consejo de nadie, para convencerme... y darme por vencida". -
Yukinoshita suspiró levemente y sonrió.
Yukinoshita dijo " darme por vencida " en voz baja... Parece que Yukinoshita todo este
tiempo soportó esta silenciosamente ese destino. Lo haré, porque no había nada definido.
No sabrás qué hay dentro de la caja hasta que la abras. Hasta entonces, uno solo puede
especular, el resultado es desconocido. Sin embargo, todo terminará cuando lo vea. El
resultado será solo uno.
"Solo tengo una solicitud. Mírenme hasta el final. Eso será suficiente. "Dijo ella
lentamente, tartamudeando, pero verificando cada palabra, como si hiciera un juramento
ante la deidad. Yukinoshita tocó la bufanda y cerró los ojos. Ella no lo hizo para hacer
frente al frío, sino para arreglar el lugar de su bufanda.
25
"¿Esta es tu respuesta, Yukinon?" Preguntó Yuigahama lentamente. Pero ella todavía
mira hacia abajo, no a Yukinoshita. Pero Yukinoshita miró directamente a Yuigahama.
"Tal vez no este mal". Sonrió con fuerza, y apretó las manos de Yuigahama, y la miró.
"Y entonces..." - tan pronto como los ojos de Yuigahama se
encontraron con Yukinoshita, se cortó a mitad de la oración, y se
detuvo. Tampoco pude decir nada, probablemente me olvidé de
respirar, tan hermosa era la sonrisa de Yukinoshita. Se quitó su
largo cabello negro, revelando su rostro ligero y delicado, y sus
ojos de cristal me cautivaron. Esa mirada no tembló, no se
perdió, pero nos miró fijamente. En su mirada azul profundo, no
hay una fracción de duda, pensé.
"Quiero saber de lo que soy capaz". Creo que entonces puedo comenzar todo
correctamente”.
No hubo vacilacion en las palabras, y las manos firmemente juntas, una mirada firme, una
postura recta.
"Comienza como debería ser..." - murmuró Yuigahama, como si estuviera encendida.
Yukinoshita asintió con la cabeza hacia ella.
"Si. Necesito volver a casa y hablaré de todo desde el principio”.
"Entonces, esta puede ser considerada tu respuesta..." - dije. No era una pregunta.
Pero Yukinoshita oyó mi murmullo. Puso sus puños cerrados sobre sus rodillas.
"Ha pasadó mucho tiempo y no podía rendirme, así que creo que esto es lo que realmente
quiero. No creo que esto sea un error. "Dijo Yukinoshita en voz baja, y me miró
inquisitivamente. Puedo entenderlo hasta cierto punto, y estoy de acuerdo.
Aquí se puede nombrar real lo que no cambia, no importa cuánto tiempo pase, no pierde
su color sin importar cuánto polvo se acumule. A diferencia de lo superficial, que se
romperá si esperas o intentas abandonarlo. Creo que un verdadero deseo no desaparecerá,
incluso si te alejas de él, y miras hacia otro lado, y finges que no ves, o lo olvidas. Si esto
es lo que ella desea, entonces no tengo nada que decir.
Para mí, lo único importante es que Yukinoshita Yukino toma la decisión por sí misma,
ella misma tomó la decisión, sin depender de la opinión u opiniones de otras personas, sin
la presión a sucumbir a ese ambiente. Ella debe desear esto desde el corazón, y no porque
alguien más lo quiera.
"Inténtalo, por qué no", le dije, mirando su mirada ligeramente insegura y asentí.
Yukinoshita se enderezó.
26
"Ya veo. Lo haré porque esta es también una respuesta”. Yuigahama, que anteriormente
había mirado a Yukinoshita desde un costado, miró hacia abajo y asintió varias veces.
"Gracias." Dijo Yukinoshita en voz baja y miró hacia abajo. Entonces no sé qué tipo de
expresion tenía. Creo que nunca lo sabré. Pero incluso si lo hiciera, creo que debo
olvidado de inmediato: la cara de Yukinoshita era tan clara cuando nos miró de nuevo.
Yukinoshita no dijo ni una palabra ni a mí ni a Yuigahama, y se
levantó del banco.
"Vamos, ya hace frío". Dijo y caminó hacia la salida del
parque, y luego, creo, hacia su apartamento. Nos movimos solo
un poco y Yukinoshita giró en nuestra dirección.
Ella ondeaba el pelo negro al viento, agitando falda y bufanda...
su figura era tan hermosa que no me atreví a acercarme.
Pero prometí verla hasta el final.
Entonces la seguí.
Incluso si tengo que lamentar esto, pido en silencio que no haya mentiras en sus palabras.
27
Capítulo 2 A pesar de la apariencia, Haruno Yukinoshita no está
ebria.
Ya he estado aquí.
Dos edificios similares entre sí, edificios de varios pisos
iguales. Yukinoshita vive en uno de los pisos superiores
de los edificios. La última vez que estuve aquí, fue
cuando Yukinoshita enfermo durante el festival cultural.
Ella vive sola, y vine a verla con Yuigahama. Más yo ya
no me quede aquí. Pero Yuigahama debe haber estado
aquí antes, o después. Aparentemente, gracias a eso,
ella, por puro hábito, pasó las puertas automáticas junto
a Yukinoshita. Yo al contrario no podía calmarme.
¡Ir a la casa de una chica es tan palpitante!
Aunque, acabamos de entrar al vestíbulo de su casa. Las casas de las chicas son terribles.
Comencé a preocuparme, ¡ni siquiera entrés! En una mazmorra tan peligrosa, mirar sería
un error seguro.
Estaba tranquilo el vestíbulo, ya que no había nadie más que nosotros. Yo diría que este
silencio se impregna en las paredes. Todo lo que oyen mis oídos es un aliento agitado. La
puerta del ascensor de la sala, se cerró en silencio. El vidrio mate opaco con el marco de
madera contrachapada de color naranja tiene el mismo color que el exterior del edificio,
por lo que no se puede mirar hacia afuera.
Echando un vistazo hacia la puerta, vi a Yukinoshita sacar la llave del maletín, pero no la
inserta en el intercomunicador. Si Yukinoshita viviera sola, no dudaría en usarlas, pero
ahora hay alguien más.
No tengo idea de por qué Yukinoshita vive sola. Tuve la oportunidad de preguntar, pero
no pregunté, y creo que nunca lo sabré. No es que no me interesara, me falta algo más. En
general, no sé cómo preguntar, y en qué momento es mejor hacerlo. Siempre he tenido
miedo de inmiscuirme en asuntos privados de otras personas, porque nunca se sabe dónde
está enterrada la mina.
Por experiencia, entiendo que una frase descuidada puede dañar seriamente a una
persona. Por ejemplo, si se hace una indagación sobre su relación, la frase dicha en el
momento equivocado puede causar un daño considerable al interlocutor, incluso si el
entrevistador no quiso decir nada malo. Y, de nuevo, estoy hablando de mí mismo... La
28
conclusión es que siempre es un riesgo mencionar información no dicha por el otro. Pero
aún hay manera preguntarle a Yukinoshita. La información que ambos tenemos puede
servir de base para futuras conversaciones.
"¿Ella todavía está aquí?"
“Probablemente, Sí ".
No es necesario decir su nombre para que quede
claro de quién estamos hablando.
Ella, Yukinoshita Haruno, probablemente quien
dijo que esperaría en el apartamento. Yukinoshita
respondió con una leve sonrisa en su rostro, y otra
vez ella tomo las llaves. Parece, que esta vez ya se decidió. Puso las llaves en la
cerradura, luego la puerta automática silenciosamente se abrió mucho más rápido.
"¡Guau, Yukino-chan!" - sonó una voz y se oyó unos pasos ligeros. En el otro lado de la
puerta estaba Yukinoshita Haruno. La luz del vestíbulo la iluminaba.
"Hermana...”
Una miraba tontamente, y la otra con un desconcierto. Una vez más, estaba convencido
de que son hermanas muy parecidas entre sí.
Entiendo que tengan rostros similares, pero incluso sin mi opinión subjetiva, son bellas
hermanas. Con una impresión diferente, así que para mí cada una de ellas es hermosa a su
manera. Pero en ese momento no pensé tan profundamente, solo noté que son similares.
Una boca ligeramente abierta, ojos muy abiertos y su mirada fijada en la otra. Sin
embargo, esta imagen se desvaneció con bastante rapidez.
"¡Bienvenida de nuevo!"
Quizás porque le dio unas palmaditas a Yukinoshita en el hombro sin pretensiones, y la
expresión de Haruno era mucho más suave de lo habitual. Y la ropa no era formal, como
de costumbre, sino amplia y mullida. Ropa de casa, supongo. Y encima se puso el abrigo,
sin meter las manos en las mangas y las sandalias en las piernas. Un estilo, como decir:
"¡Oye, estás ahí!". Además, su cabello estaba mojado y sus mejillas estaban rosadas. Por
lo general, tiene sentidos agudos, pero ahora parecía que tenía sueño. Yukinoshita
también notó que su hermana no se via igual que de costumbre, y la miró con reproche.
"... ¿Ebria?"
"Bueno, sí. Pero solo un poco. "
Haruno-san hizo un gesto que se asemejaba a la captar el aire con el pulgar y el índice.
Sin embargo, a juzgar por la sonrisa y los gestos, puedes adivinar que bebió
29
moderadamente. La mirada de Yukinoshita y Yuigahama era despectiva. Parece que
Haruno-san estaba un poco incómoda, y ella tosió.
"Has vuelto, entonces..."
"Sí. Quiero hablar contigo hermana. "- Yukinoshita cambió bruscamente el tema y sin
rastro de emoción en su rostro.
Al ver esto, Haruno-san respondió
"Ya veo". Dijo indiferente y miró hacia el ascensor.
"Bueno, ¿No vas a entrar? No puedes hablar
aquí”.
"No acaban de llegar."
"S-sí. ¿Y no vas a ir a ningún lado? "- Respondió
Yuigahama, yo estaba un poco sorprendido por
sus palabras. Ni siquiera puedes interferir en un
asunto tan privado. Pero, a pesar de esto, Haruno-san comenzó a empujar a Yuigahama
por la espalda.
"¡Vamos! Estaba a punto de ir al supermercado! "
"P-pero..." - se apoyó en Yuigahama, pero aún podía moverse y la empujaba hacia atrás.
Yukinoshita suspiró confundida y siguió a Haruno-san y Yuigahama en dirección al
ascensor. Haruno-san murmuró algo, y cuando llegaron al ascensor, comenzó a presionar
el botón. Oye, no funcionara más rápido por el hecho de que constantemente lo pinches...
Por el contrario, en algunos modelos esta es la función de cancelar. Debido a esa actitud,
Haruno-san parecía aún más joven para mí. De alguna manera pensé que ella estaba
borracha, pero me asombro su mirada...
Incluso cuando llegamos el ascensor, y nos sentamos en él, se puso un poco incómodo al
estar en un lugar tan apretado. Solo Haruno-san parecía alegre, y miramos atentamente el
mostrador del piso.
Me parecía que el silencio pesaba sobre los hombros. Yuigahama, al parecer, también
notó esto, y habló con Haruno-san.
"¿Bebiste en la casa?"
"Umm? Por supuesto que no. Bebí en otro lugar, y solo vine a tomar una ducha para estar
sobria. Después de todo, siempre quieres algo dulce después de beber ", dijo y me miró
inquisitivamente.
"No, en realidad no lo sé".
30
¿Y cómo debería saberlo? Somos menores de edad... Haruno-san, parece, que adivinó, y
tristemente bajó la cabeza.
"Precisamente. Bueno, cuando todos puedan beber, lo entenderán”.
"¿Qué está dice está molesta estudiante?"
"Qué descaro". Dijo Haruno-san y me agarró de la oreja. Me dolían la oreja después de la
jalada, y luego un nuevo ataque... ¡Oh, no! ¡Mis sensibles oídos! Además, huele a
alcohol, con la fragancia del champú... En serio, basta... Por cierto, cómo puede tener un
olor agradable?
"Quiero beber, quiero comer". Dijo, silenciosamente como si no le importara si la
escuchaban o no. Pero no tuvo tiempo de hablar, y llegamos al piso donde vive
Yukinoshita.
Yukinoshita giró la manija de la puerta y entramos al pasillo. El esquema de su
apartamento, es muy probablemente, lo más popular 3LDK, que es una sala de estar,
cocina y comedor. No subí más allá del vestíbulo la última vez, pero también era bastante
espacioso, y desde el pasillo vi la puerta de la habitación, que supuestamente era una
habitación.
Pero ahora algo ha cambiado en el departamento. Eso me pareció a mí.
De pasillo en pasillo, hasta la sala de estar, todo estaba hermosamente arreglado, y la sala
no cambiaba. Probablemente, solo Yukinoshita notó el cambio. Miró el aparador desde el
lado del sofá, me interesé porque ella también lo estaba mirando.
Algo así vi en la habitación de Yuigahama. Parece que se llamaba aroma sticks. Mirando
de cerca, estos eran palitos de madera, similares a los palos Prick5
, insertados en una olla.
En el fondo de la olla, noté algo de líquido. Esta es la fuente de olor, que se expande por
aquí, supongo. Una delicada fragancia floral, un incienso dulce llena la habitación.
En teoría, debería relajar, pero no podía calmarme, por el olor. La existencia de un
extraño cambia la atmósfera. El traer aquí a Yukinoshita Haruno tuvo un poco de
impacto.
Ah, eso es todo. Senti el olor, que no provenía de la imagen de Yukinoshita Yukino.
Debe haber sido traído por Haruno-san. Si hablamos de mi percepción personal, si
Yukinoshita traería algo, sería fresco y limpio, como la menta o el jabón. Y parece que a
Yukinoshita no le gustaba particularmente este olor, y, como un gato asustado, miró
5
Palitos dulces japoneses Pretz (de pretzels ingleses - "pretzels")
31
amenazadoramente esa fragancia, frunció el ceño y fue a la cocina a calentar el agua.
Aparentemente, va a servir el té a los visitantes.
Pero Haruno-san, por el contrario, parecía complacida. Murmuraba en voz baja, abrió el
refrigerador, sacó una botella, saltó al sofá y se tumbó cómodamente. Poniendo el vaso y
la botella en la mesita de noche, sacó sus largas piernas de los pantalones cortos y se
estiró un poco. No sabía cómo apartar la mirada de su descuidada figura. Haruno-san
luego agitó su mano, como si se estuviera haciendo señas.
"Siéntate donde quieras".
"Hermana, ¿por qué ya estás mandando?", Dijo
Yukinoshita con un suspiro de cansancio,
cuando regresó a la sala con té negro y lo puso
en la mesa de café. Puso cuatro tazas para que
pudiéramos tomar respectivamente.
Haruno-san extendió su mano para tomar el té y
lo bebió de un trago. Después de eso, exhaló lo suficiente y vertió champán en el vaso.
Yuigahama la miraba de cerca.
"¿Eso es... vino?" ¿A menudo lo bebes?
"Todavía bebes. Cerveza, vino, sake, y vino Shaoxing ".
"¡Es genial! Es genial, saber mucho sobre el alcohol”.
Haruno-san le devolvió la sonrisa.
"Yo no sé nada de él. Simplemente voy a la tienda, donde es todo más o menos agradable
al gusto, digo algo sobre el estado de ánimo y las preferencias, y ellos me recomiendan”.
Ha. Por el contrario, es más astuto hacerlo uno. Lo entiendo, sí. Comienza la
conversación y gradualmente gana impulso. Menciona los nombres de vinos, por
ejemplo, Mori-zo, Mao, Dassai, como una estudiante que apenas conocía el placer de
beber. Pero, en cierto sentido, Haruno-san elige mayormente el sake. No me gustan las
personas que vierten su sabiduría detrás de un vaso. Especialmente aquellos que elogian
la cerveza belga y niegan la cerveza japonesa. Es un tipo de enfermedad del "segundo
periodo en una sociedad adulta".
¿Y por qué a los chicos les gusta hablar de lo que no nos preguntan? Qué hacer, por los
que están más dispuestos. Pero es muy triste, si no hay conocimiento, por ejemplo del...
"Sommelier, sommelier"
32
No sé qué pensar de la niña con los ojos chispeantes, y Gaham-chan, que tiene cero
vocabulario. El vocabulario de los escritores modernos es muy terrible. Y ese miedo es
profundo.
Pero aun así, el impacto del alcohol no puede subestimarse. Incluso hay compañías que se
comunican solo en estado de embriaguez, por lo que al menos en esto se puede reconocer
la utilidad del alcohol. Por ejemplo, si un borracho pronuncia una frase que ofendiera
mortalmente, entonces puede echar toda la culpa al alcohol. Pero no! Cuando no estuviera
ebrio, nunca olvidará eso.
Si hablamos sobre el momento actual, entonces Haruno-san se volvió más abierta bajo la
influencia del alcohol. Aparentemente, por lo tanto, Yuigahama se siente más cómoda
con ella. Haruno-san se llevó el vaso a la boca y, disfrutando del aroma del champán,
soltó un gemido agradable. Este gesto es muy bueno para ella. Yuigahama también la
mira con deleite.
"Guau, qué bueno".
"¿Genial?"
Bueno, Haruno-san, claro, es genial, pero así es como
alabarla... Si beber alcohol, es genial, entonces los
alcohólicos que caminan por el hipódromo de Nakayama,
también son geniales. Y esos tipos que beben a plena luz del
día en Koiva o Kasai, resultan, guapos? Pero Yuigahama, al
parecer, no tiene idea de la negligencia de los adultos
borrachos, porque le gustaba beber a Haruno-san.
"Las mujeres que beben se ven de alguna manera geniales...”
"Oye, saca este pensamiento estúpido de tu cabeza en este instante".
¡Oye, tú! ¡Tú forma de pensar me preocupa! ¡Encuentra un mejor círculo cuando vayas a
la universidad! ¡Una Hermandad prometedora! Pienso, sin embargo, hay algo de verdad
en las palabras de Yuigahama.
Admiramos constantemente las cosas adultas. Tal vez la razón esté solo en la
inaccesibilidad del alcohol y el tabaco para nosotros. Convertirse en adultos, podemos
obtener rápida y fácilmente esa evidencia de que ya somos adultos. Sin embargo, si hay
un borracho embotado cerca, el alcohol no nos atrae... Por ejemplo, mi padre a veces
regresaba, tambaleándose, y pedía ayuda para desvestirse después de beber con sus
compañeros... ¿Y qué debía pensar? Suspiré con facilidad, y al mismo tiempo suspiré a
33
otra persona. Mirando en esa dirección, vi que Yukinoshita fue a la cocina en busca de
agua mineral. Ella le dio una botella a Haruno-san, y tomo la botella de champaña.
"La bebida simple no es genial. Lo Cool es disfrutar la calidad del alcohol, usando el
sentido común y la moderación”.
"Eso es, lo estoy haciendo".
Sin embargo, Haruno-san soltó una risita y abrazó la botella, no queriendo soltarla.
Yukinoshita apoyó sus manos en sus caderas y la miró con desagrado.
"¿Vas a seguir bebiendo?"
"Hay días en que quieres beber. Además, el alcohol es un lubricante de la vida ".
"... Creo que trae más problemas".
Sí, esta afirmación no conduce a nada bueno. Por ejemplo, si alguien menciona algo
acerca de ese lubricante en una entrevista de trabajo, casi con certeza no sería aceptado,
¡Porque necesitan engranajes! Aunque, a veces las mismas personas necesitan
desempeñar el papel del lubricante, suave, y quizás sea más fácil.
De hecho, Haruno-san ignoró el comentario de Yukinoshita y tomó otro sorbo.
"No te preocupes, te escuché", dijo en un tono tranquilo, pero no ebrio. Creo que
Yukinoshita también entendió esto. Ella dejo la botella de agua que Haruno-san se negó a
tomar, y sonrió levemente.
"Bueno, no eres una persona que fuera capaz de hablar normalmente sobria"
"Exactamente!" - dijo en broma Haruno-san, moviendo su copa y miró a través de esta a
Yukinoshita. Pero incluso a través del filtro, los ojos de Yukinoshita eran tan agudos.
"Entonces, ¿de qué querías hablar?" Preguntó despreocupadamente, moviendo su dedo
sobre el vidrio. Hubo un silencioso sonido, pero se sintió una tensión similar como si
dieras el primer paso sobre hielo delgado. Entonces solo estaba el ruido de las burbujas.
Todo esto tomó muy poco tiempo. Yo y Yuigahama somos forasteros, no podíamos decir
nada aquí, así que solo podíamos escuchar el sonido de la respiración.
Ella dijo que quiere que la miremos. Por lo tanto, yo, sin decir una palabra, miro y espero,
cuando comienza a hablar. Cuando nuestros ojos se encuentran por casualidad - Me di la
vuelta, pero después decidí mantenerme firme y ver la cara de Yukinoshita.
Todo este tiempo, Yukinoshita no dijo nada, pero Haruno-san la miró fijamente. Abrió un
poco la boca, luego la cerró de nuevo, como si escogiera cuidadosamente las palabras
correctas, y estaba tan silenciosa que ni siquiera estaba seguro de que estuviera
respirando. Pero vi la confusión en una sola.
Yukinoshita sonrió débilmente y de repente comenzó a hablar.
34
"Sobre nosotros... Sobre lo que nos pasa", ella, no lo dijo en voz alta, sino con frialdad y
audacia. Incluso pensé que su voz hacía eco. O, tal vez, me inspiré por su voz. Tal vez
por su mirada directa, inflexible y ojos muy abiertos que pueden sacudir el corazón de
cualquier oyente. Y Haruno-san no era la excepción.
"¿Quieres decirme, algo entonces?" - preguntó ella con admiración.
"Sí. Porque esta conversación me concierne a mí, a ti y a mi madre”
Después de escuchar, Haruno-san entrecerró los ojos e inclinó levemente la cabeza hacia
un lado. Pensó en algo por un segundo, lo entendió todo y bajó los hombros con
desaliento.
"Ah, estas aquí por eso... Eso no es lo que quería escuchar", dijo Haruno-san, suspiró y
bajo la mirada.
"¿No?" Preguntó, mirando a Yuigahama, como buscando una confirmación. La mirada de
Haruno-san hizo que Yuigahama se pusiera tensa. Pero Yukinoshita se mantuvo,
inclinándose hacia adelante.
"Quiero que me escuches", dijo con voz segura. El timbre es el mismo, y el volumen es el
mismo, solo que era un poco más rápido. Ahí es donde vi la determinación. En esa frase
no había lugar para la confusión o la inseguridad, y aún más no había ningún error, y las
palabras de Yukinoshita Yukino probablemente llegaron a Yukinoshita Haruno.
Haruno-san, continuaba apoyando su codo en el sofá, lentamente ponía el vaso con
champán en la mesita de noche y se reclinaba. Esta posición implica que ella está
esperando que Yukinoshita prosiguiera.
"En conclusión, volveré a casa. Quiero hablar en serio con
mi madre sobre mi futuro y mis planes..., si incluso no
funciona, no me arrepentiré”. Dijo Yukinoshita, cerró los
ojos y suspiró de forma irregular. Los hombros delgados le
temblaban, el cabello largo y negro brillante ocultaba su
rostro. No puedo ver su cara, pero ella continuó.
"Quiero ponerlo en palabras al menos esto, para que me
entiendan", y echó el pelo hacia atrás.
Detrás de ella había una sonrisa suave en una cara delgada.
Al ver su rostro, su espíritu se apoderó de mí. Probablemente, también Yuigahama, es
una especie de Yukinoshita.
Sus ojos brillantes se reflejaban en su mirada, y sus mejillas se pusieron oscuras. Quizás
es por eso que nadie podía responderle. Solo Haruno-san suspiró con cierto pesar, y yo,
35
mirando a Haruno-san, olvidé respirar de nuevo: la sonrisa de Haruno-san era muy
similar a la sonrisa de Yukinoshita. Una sonrisa amable y ligera, aunque algo fresca.
"Está claro... Así que esta es tu respuesta, Yukino-chan," dijo suavemente Haruno-san.
Yukinoshita asintió con la cabeza afirmativamente. Pero Haruno-san continuó mirándola
y apreciándola por un tiempo. Al ver que Yukinoshita no se movía, ella suspiró
brevemente.
"Bien, está bien. Ya está un poco mejor ", dijo Haruno-san para sí misma, tomó el vaso
con calma y lo vació de un solo trago. Ella mira el vaso vacío, y no sé qué ve Haruno-san
mira detrás de su cristal curvo. Yo solo veo gotas.
Haruno-san miró el vaso y asiente.
"Entiendo lo que quieres decir. Si hablas en serio, también te ayudaré”.
"¿Quieres ayudar?" - Yukinoshita miraba Haruno-san con incredulidad, y ella sonrió en
respuesta.
"Sí", respondió ella en breve, pero el rostro de Yukinoshita no cambia. La mía también.
Sé lo suficiente como para no tomarlo tal como es. Sin embargo prefiero no preguntar, ya
que soy plenamente consciente de lo inoportuno que seria.
"¿Puedes ser más específica?"
"Madre ciertamente no cambiará de opinión tan fácilmente, por lo que será necesario
persuadirla por más tiempo. Entonces, hablaré en el momento adecuado ", dijo Haruno-
san y guiñó un ojo alegremente. Ella tiene razón, es poco probable que la madre de
Yukinoshita repentinamente cambie de opinión. No la conozco el tiempo suficiente,
nuestro conocimiento no es mucho sobre ella, solo saco conclusiones de las
conversaciones con Yukinoshita, que ocasionalmente escuché. Personalmente, creo que
ella no es el tipo de persona que necesite la opinión de los demás.
A pesar de que hable con su hija, de hecho, sus palabras se dirigirán a sí misma. Por lo
tanto, si tuviera una conversación tan simple como esa, la conversación con Yukinoshita
fracasaría. Esta imagen se cerca a lo obstinada que fue Yukinoshita, cuando la conocí, y a
Haruno-san, que parece escuchar, pero las palabras no la alcanzan. Es comprensible que
sean las verdaderas hijas de su madre.
Por lo tanto, si Haruno-san habla con su madre, incluso por un día más, su apoyo puede
tener algún sentido. Pero entonces Haruno-san se rió.
"Aunque no sé si dará al menos algún resultado," - se ríe de sus propias palabras, Haruno-
san inclinar la botella y vacia un vaso de champán. No está claro si es posible confiar en
36
ella... Después de haber terminado de reír y vaciar el vaso, Haruno-san miró a
Yukinoshita con una mirada seria.
"Pero es mejor no volver"
"Estas de acuerdo...”
"¿Eh?" – de repente estalló Yuigahama, y Haruno-san le sonrió levemente.
"Me enviaron aquí porque estaban preocupados por Yukino-chan. Si regresas ahora, no
podrás salir fácilmente”
Para decirlo sin rodeos, ella fue enviada como observadora. O, mejor dicho, para
supervisarla. Bueno, ella todavía es menor de edad, y cuidarla es su deber.
"Recoge tus cosas. Llama a mamá. Ella preparará todo para tu regreso”
Ah... Lo mismo que la abuela le decía a mi padre, antes de ir con mis abuelos. Después de
eso me alimentaban casi hasta la muerte. Abuelita, déjame ser aun joven, mi estómago no
es ilimitado... Bueno, ahora no es el momento de recordar a la familia Hikigaya. Aquí –
es la familia Yukinoshita.
Yukinoshita pensó en algo por un momento y asintió.
"Si, lo haré"
"Entonces, si Yukino-chan regresa a casa, usaré
este departamento por un tiempo. ¿No te
importa?
"Este no es mi apartamento privado. Haz lo que
quieras, "respondió Yukinoshita sin pensar.
"Gracias. Yukino-chan, prepárate y ve. "
Aparentemente, Yukinoshita permanecerá en la casa de su madre por un largo tiempo.
Por lo tanto, ella también deberá ir a la escuela desde allí y deberá llevarse sus cosas. Para
mí, como hombre, muchas cosas no son necesarias. Pero estas son chicas, necesitan llevar
ropa, secadoras, cosméticos. Cuando Komachi iba de viaje, tenía maletas enormes. No lo
entiendo, pero Yuigahama, como una chica, conocía de esto, y levantó su mano.
"¡Ah! ¡Yo también ayudaré! "
"No, no puedo involucrarte...”
"Está bien, quiero ayudar por mí misma". Me gusta salir! "
"Pero...”
Pero Yuigahama la persuadió, y Yukinoshita se rindió. Y pensé eso tomara mucho
tiempo. Yuigahama sonrió levemente y bajó la cabeza.
37
"Esto es todo lo que puedo hacer..." dijo Yuigahama con voz deprimida. Aparentemente,
ella también notó esto, y rápidamente levantó su cabeza, dando una débil sonrisa.
Yukinoshita lamentó mirarla, pero ella no dijo nada. Al ver esta imagen, también me
duele. Poner la mordaza a la decisión que ella tomó personalmente no es lo que ella pidió.
Pero sin duda el noble deseo de Yuigahama de hacer algo para ayudar, es digno de
admiración. ¿Pero qué debería hacer entonces? Esto no tuvo que pensarlo mucho.
"¿Por qué no? El trabajo gratis ahora es un placer costoso, incluso en el negocio
clandestino, todos están bajo leyes laborales," dije lo que podía decir en cualquier otro
momento, sin pensar realmente en los detalles. Aunque, resulta bien. Ser explotado en el
trabajo, trabajar hasta fuera de la hora, con dos días de descanso por semana (pero nadie
dijo que se descansará dos días a la semana)... ¡Es maravilloso!
Sin embargo, estoy solo en la alegría. Y como no podía ser de otra manera? Yukinoshita
y Yuigahama me miran con dolor en la cara. Sonriendo solo a Haruno-san.
"Bueno, está bien. También puedes quedarte a pasar la noche, porque cuando Yukino-
chan vuelva a casa no podrás visitarla fácilmente", dijo, como corresponde a una hermana
mayor, mucho más suave de lo normal. Pero había algo en sus palabras y algo
conmovedoramente triste. Sí es cierto, cuando Yukinoshita regrese a casa, Yuigahama no
podrá quedarse tan a menudo con ella. Este solo hecho indica que algo va a cambiar. Sin
embargo, esto fue suficiente para suavizar la obstinación de Yukinoshita. Ella
ligeramente inclinó su espalda y miró a Yuigahama a la cara.
"Entonces, por favor..." esta vez dijo Yukinoshita con un poco de vergüenza, a juzgar por
sus mejillas ligeramente enrojecidas, y Yuigahama sonrió ampliamente, y le dio unas
palmaditas a Yukinoshita en su muslo.
"¡Por supuesto!"
"Gracias..." dijo Yukinoshita demasiado rápido, con una fuerte sonrisa. Aparentemente,
no le gustó que sus caderas se tocaran, después de lo cual se volvió en dirección a
Haruno-san.
"Pero no tenemos un futón más para los invitados, si Yuigahama-san se queda a pasar la
noche", le dijo a Haruno-san. En respuesta, Haruno-san golpeó el sofá en el que estaba
acostada.
"Una noche puedo dormir aquí. Además, lo más probable es que solo beba", dijo Haruno-
san, sacudiendo la botella vacía, y Yukinoshita suspiró brevemente.
"Ya veo. Entonces lo haremos »
38
"Aha"
La conversación parece haber terminado, y Haruno-san se levantó.
"Voy al supermercado. ¿Necesitan algo? "Preguntó Haruno-san, y las chicas negaron con
la cabeza. Haruno-san asintió en cambio, tomó un abrigo que colgaba en el respaldo de la
silla y salió de la habitación. Mirándola, también me llamo la atención el reloj de pared
colgante. Wow, cuanto tiempo ha pasado. Es momento para dejar este lugar.
"Me Iré también"
De lo contrario, me obligarán a recoger las cosas de Yukinoshita. Y esto significa que
tocaré todas sus cosas femeninas, y sonaré como un típico protagonista, y al final yo
también tendré que quedarme aquí esta noche.
Debo evitar eso! De lo contrario, ¡tendré una cara como Tatsui y Hiro! Además, me
siento muy incómodo en la habitación de una chica.
Me levanté para seguir los pasos de Haruno-san, y las chicas, sin decir una palabra, se
levantaron y me siguieron. Parecían conducirme.
Solo me incliné para ponerme los zapatos, mientras Haruno-san se ponía sus sandalias
rápidamente y abandonaba el departamento. Ella ni siquiera me esperó... Bien, bien.
Aunque, para mí no me gustaría quedarme incómodamente con ella en el ascensor.
Decidí tomar mis zapatos lentamente para poder mantenerme lejos. Detrás de mí se
asomó la cuchara para los zapatos.
"Oh, gracias"
Girándome para tomar la cuchara, vi a Yukinoshita. Tenía una expresión humilde y, al
darme la cuchara, no sabía en qué mano libre ponerla, La tomé con mi mano.
"Lamento haberte metido en esta conversación errante..." dijo ella, inclinando su cabeza,
y casualmente asentí con la cabeza en respuesta. Fue realmente una conversación errante.
No hubo cambios importantes. Yukinoshita acaba de decir en voz alta, de hecho, algo
obvio: que ella hará que decida, por sí misma. Y nada más.
"No hice nada" Esto se debe a que no fui necesario”
Y para ella, y, quizás, para mí. Poniéndome de pie, verifiqué cómo están los zapatos, y le
devolví la cuchara a Yukinoshita.
"Gracias"
"No hice nada. Dale gracias a Yuigahama, y buena suerte con la cosas”.
Sentí escalofríos por su sonrisa en mi piel, y volteé hacia Yuigahama, para que ella dijera
algo. Yuigahama apretó sus manos frente a sus pechos.
"¡Por supuesto! ¡Me las arreglo bien con la limpieza! "
39
Aparentemente, con todo lo demás te las arreglas mal... Aunque, por alguna razón, no me
parece que seas fuerte en la limpieza. Pero, de hecho, has aprendido a lidiar con la cocina,
con la que no has hecho nada, así que tal vez con otras cosas también pueda.
Lentamente, con una velocidad casi imperceptible, todos cambiamos.
"Por ahora", dije, sosteniendo la manija de la puerta y volviendo la cabeza hacia atrás.
Yuigahama agitó su mano al nivel del pecho, y Yukinoshita – se agitó ligeramente
incómoda al nivel de la cintura.
"Aha. Adiós, Hikki ".
"Ten cuidado"
Yo estaba aún un poco avergonzado de cómo
lo dijeron. Asentí con la cabeza y rápidamente
salí hacia la puerta.
Desciendo solo en el ascensor, entré en el
silencioso vestíbulo. Naturalmente, a esta
hora casi no hay personas aquí. Y alrededor,
es un área de dormitorios para la gente rica, por lo que muy poca gente camina aquí de
noche. Sabiendo esto, seguí adelante. Sin embargo, cerca de la salida vi a una chica, cuya
apariencia no era muy adecuada para un barrio de élite como este.
Yukinoshita Haruno, quien debió irse antes que yo.
Tonos pastel rosa claro en un patrón de ladrillo, sudadera mullida y de aspecto suave con
capucha y cremallera en la parte superior, y pantalones cortos que revelan por completo
sus esbeltas y hermosas piernas. Aunque hay una cremallera en la chaqueta, no está sujeta
a la zona del pecho. Su tipo no se ajusta al elegante vestíbulo del edificio, es demasiado
hermosa en comparación con él.
Su ropa - es un problema, pero este tipo de descuido y falta de tino puede llamar la
atención de todos...
Este no es el tipo de persona con la que anhelaría hablar, pero dado que ella está parada
en el camino, ignorarla sería antinatural. Además, ella sonríe ampliamente y me llama
con un gesto. Tienes que ir.
"Pensé que ya te habías ido", le dije, y Haruno-san sonrió.
"Pero me gusta. Parece que hemos convocado una reunión ", susurró, en forma secreta.
"Pensé que se llamaba emboscada"
Esto es como la diferencia entre las canciones Amin y Yumin, que también se llama
"espera por ti" y "emboscada". Por cierto, es verdad, la acción es la misma.
40
Pero lo más terrible aquí es Yukinoshita Haruno. Ella siguió adelante, sin duda segura de
que yo la seguiría. El supermercado más cercano, muy probablemente, está cerca de la
estación, así que puedo regresar a casa desde allí...
Siguiendo un paso detrás de Haruno-san, salí a la calle. Un viento frío de invierno
soplaba en la calle nocturna. Un viento frío y azotado forzó a Haruno-san a enterrarse
más profundamente en su abrigo. Se dio cuenta de algo y olfateó la parte superior del
hombro, con el ceño fruncido. Luego puso sus manos en las mangas de la sudadera, que
estaban sobre los hombros antes.
"Hmmm" - gruñó descontenta y se acercó a mí. Eh? ¿Qué es? ¿Por qué me extiendes tu
mano? ¿Debería tomarla de la mano? Cálmate... ¿O ella quiere mis huellas dactilares en
ella? Lo sabía. Ella tomará mi iPhone y me pedirá dinero! Oh no!
No entendiendo lo que está sucediendo, me alejé de ella cuando olí el tabaco.
"Ah, el olor...”
"Ajá", respondió, obviamente pensando en otra cosa. Retirando su mano, lo olfatea de
nuevo. Tal vez el abrigo estaba empapado con el olor a tabaco cuando bebía en el bar.
Cuando trabajé en un bar, este olor era bien recordado. Tal vez tomó la ducha para lavar
el olor de su cabello. Los fumadores se acostumbran a este olor y no le prestan atención,
pero para los no fumadores les golpea la nariz. Especialmente este fuerte olor a fuego
lento, similar al tabaco popular en la época de Sowa6
. Si fuera un olor a mentol, una
fragancia femenina de vainilla o floral, no estaría muy alejado de ella.
Entonces, ¿Ella estaba bebiendo con un campesino?
Hombre, entonces... ¿Eh? Un chico, o qué? ¿Ella tiene novio? No, a su edad tener un
novio es bastante normal, pero... ¿por qué estoy triste al enterarme de esto? Cómo la boda
de tu actriz de voz favorita. ¡Y no escribes un "articulo" en tu blog del tema! Estoy
preocupado! Tengo que disimular un poco. Y luego atrás. Y luego adelante. Es difícil
llamarlo una sorpresa, ¡y no es un shock en absoluto! ¡Es una sorpresa como cuando
encuentras información inesperada! No puedo soportar esto!
Fue difícil. Pero si alguien cercano a mí, me dijera algo similar, me sorprendería. Por
ejemplo, Komachi. O Komachi. Y, tal vez, Komachi, Komachi y Komachi. De acuerdo,
es suficiente como para hacer escapar, debes pensar con seriedad. Komachi...
seguramente se salvará de los problemas repentinos del corazón. ¡Bien por ti, Komachi!
6
Período en la historia de Japón desde el 25 de diciembre de 1926 hasta el 7 de enero de 1989
41
Sin embargo, incluso si el abrigo de Haruno-san estaba impregnado con el tabaco, debe
haber pasado bastante tiempo allí con ese olor. Estoy seguro de que usó un ambientador
para mejorar el olor, pero aun así no funcionó.
"Bebiste por bastante tiempo"
"Si. No me deje llevar. Un poco más y me habría quedado hasta la mañana "- dijo
tristemente Haruno-san y suspiré.
"Hmm, es cierto...”
Hasta la mañana! Tan indecente. Como por ejemplo, "los canales nocturnos" que
implican algo de erotismo, al menos para mí. Debido a esto, el programa de la mañana
sobre animales "Asa! Nama desu Tabi Sarada » son demasiado obscenos para mí.
Eh, no quería saber esto sobre Haruno-san... De nuevo se disparó la pistola Hachiman del
semanario Hachiman. Aunque, fue más bien un saludo de cañón. Que también
ocasionalmente celebramos... Aunque, no es el momento para excusas.
Más bien, gracias al hecho de que Haruno-san se comportó de esta manera, porque ella
estaba borracha estoy incluso agradecido por este giro de los acontecimientos, y el shock
es superfluo. La ordinaria Haruno-san no se negaría a un interrogatorio, además, hoy se
veía más feliz. Debido a estos pensamientos, me quedé atrás de ella. Haruno-san se estiró
un poco.
"¡Es bueno que haya vuelto temprano! Pude escuchar a Yukino-chan, "dijo Haruno-san
con un suspiro de alivio.
No dije nada, y Haruno-san se volvió hacia mí inquisitivamente, como si intentara
entender por qué estaba en silencio. Negué con la cabeza ligeramente, lo que significaba
que no era nada serio.
"Estoy sorprendido".
Haruno-san se dio vuelta y sonrió infantilmente.
"¿Por qué?"
"Umm... Es difícil de decir. ¿El hecho de que la hayas escuchado seriamente?
"Es natural, después de todo. Sigo siendo su hermana mayor "- sonrió un poco disgustada
y, dando un paso atrás, se volvió.
"Hikigaya-kun, ¿Tú hubieras escuchado a Komachi-chan si viniera a preguntarte algo?"
"Ah, ahora entiendo un poco"
Sí, es cierto si se trata de Komachi. La habría escuchado sin demora, si ella decidiera
hablar seriamente conmigo sobre algo, yo le respondería tanto como pudiera. Me reí de la
comparación con mi hermana, y Haruno-san sonrió.
42
"Ahí lo ves. Ayudaré a Yukino-chan en cualquier caso, ya sea que su elección sea la
correcta o no”
"¿No deberías detenerla si esa elección es incorrecta?"
"Ella no me pregunto eso. Además, no importa. Si lo consigue, o si se rinde, no cambiará
nada ", murmuró Haruno-san, pero no le veía la cara, así que avancé un poco para
mirarla. No me acerque a ella, soló la miré de costado. Finalmente, cruzamos el viaducto
sobre la calle y comenzamos a caminar a lo largo de una pequeña avenida en un parque
nocturno.
Las lámparas anaranjadas iluminan el campo del color de la hierba seca. La luz que cae
sobre sus pálidas mejillas con cada nuevo paso crea un contraste cálido con el resplandor
y una sombra en el hielo, por lo que no puedo reconocer sus emociones. Al igual que sus
palabras aparentemente contradictorias.
Al pasar por el campo arbolado, salimos de repente al espacio abierto: la explanada en el
centro del parque. Entrando a la avenida con fuentes de agua, Haruno-san comenzó a
caminar con más calma y miró hacia el cielo. Allí, como había esperado, estaba la luna y
dos edificios de gran altura similares entre sí, como gemelos, envueltos en una tenue luz,
Haruno-san se volvió hacia mí.
"Al rendirse muchas veces las personas se vuelven adultas"
"Hmm, ya veo...”
Creo que la reducción de los horizontes te cerca más de la edad adulta. Al reducir la
elección y reducir las oportunidades, las personas llegan a una visión más clara del
futuro. Puedo entender esto, y Yukinoshita, probablemente, tomó una decisión guiada por
este tipo de pensamientos. Pero me llamó la atención los ojos tristes de Haruno-san,
cuando habló. Tal vez, la razón es que habló como si hablara de otra persona, muy lejana.
"Ah ... ¿Tuviste una experiencia similar?"
"No sé" - dijo, y sonrió.
"¿Y aquí estoy? Estamos hablando de Yukino-chan... Es la primera vez que está tan
decidida. Hikigaya-kun, cuídala”.
En otras palabras, "no interferir"? La misma advertencia que cuando me dijo que yo era
"dulce" en el teléfono. Para apreciar la voluntad de Yukinoshita es bueno, no lo discuto.
No puedo poner mi opinión ahí. Por lo tanto, puedo estar de acuerdo con Haruno-san.
Seguramente esto es lo que Yukinoshita desea, esta es su estructura deseada. Y si
Yukinoshita Haruno aprueba esto, entonces simplemente no hay necesidad de hacer más
problema.
43
"Ya veo...”
Haruno-san parece estar satisfecha con mi respuesta. Ella en broma cruzó sus brazos
detrás de su espalda, enderezó su pecho, y sonrió alegremente.
"Jeje, nuevamente me comporté como una
hermana mayor".
"¿Qué tal si actúas así siempre?"
"¡Otra cosa!" - ella respondió de inmediato
mi pregunta en broma, sacudiendo la
cabeza, me miró y sonrió.
"Pero tú, por el contrario, siempre te comportas como un hermano mayor".
"Bueno, soy un hermano mayor".
Por supuesto, he sido un hermano mayor desde que Komachi nació, ya soy un hermano
del nivel "veterano". Ya es tan natural que se ha convertido en parte de mí, y puedo
decirlo con orgullo. Haruno-san me miró fijamente a los ojos y de repente se rió.
"Ya veo! Es bueno ser un hermano. ¡Yo también quedría un hermano así! "- Haruno-san
dijo con una mirada borracha y puso su mano en mi espalda, apoyándose en mí, por lo
que no puedo evitar notar su agradable olor y... suavidad.
"No me gustan las personas borrachas".
"No estoy borracha en absoluto".
Traté de desenganchar su mano suavemente, pero a pesar de que ella estaba caminando
con un andar incierto, ella no me soltó. Así que dejamos el callejón, en camino a la
estación. Después de dos pasos de peatones, fuimos al centro de salida. Ya estaba
cerrado, pero la cálida luz aún ardía en la plaza frente a la estación. Ahora se ha vuelto
embarazoso para mí que la gente nos mire. Llegamos a la bifurcación: a la izquierda hay
una estación y a la derecha hay un supermercado. Haruno-san cuidadosamente me soltó y
retrocedió un paso.
"Um... ¿Volverás por tu cuenta?"
"¡Oh, qué afectuoso! ¡Que genial! ¡Un caballero, un verdadero caballero! "- dijo,
dándome una palmada en el hombro, dicen, de qué soy del tipo amable con las chicas, un
caballero amigo.... Traté de tensar mis endurecidas mejillas para poner cara de disgusto.
"No soy un caballero. Al final, me iba a ir a casa "- lo digo y Haruno-san me sonrie de
nuevo.
"Sí, está bien", sonrió, lo dijo en voz baja y extremadamente seria, y sus pupilas parecían
emitir una luz fría.
44
"¡No me emborrache tanto!"
Sí, pero no sé cuánto bebiste. Aunque, su voz ya no tiembla, no se exalta, Yukinoshita
Haruno se parece a la Yukinoshita Haruno habitual. Hermosa y seductora, como si
estuviera listo para llevar al oyente a la muerte con su discurso. Por lo tanto, comencé a
comportarme como de costumbre, por lo que no caigo. Sin embargo, de todos modos,
suspiré decepcionado y silenciosamente, jugué un truco, aunque no me importaba si
alguien me escuchaba o no.
"... Todos los alcohólicos lo dicen".
"No estoy realmente ebria, te digo. Por el contrario, no puedo emborracharme ", dijo
lentamente, y yo, habiendo cedido a la curiosidad, la volví a mirar. Ella estaba buscando
algún lugar en la distancia. Las mejillas están aún ligeramente rojizas, pero la mirada es
fría y la sonrisa desordenada ya no existe.
"No importa cuánto beba, siempre hay en algún lugar en el fondo una sobriedad. Y
entiendo cuál es mi cara. Incluso cuando sonrío y me divierto, se percibe como si no
fuera yo”.
E incluso en ese mismo momento, las palabras de Haruno-san se perciben como si
estuviera hablando de otra persona. Parece estar hablando de ella, pero de alguna manera
demasiado objetiva, por lo que la noción del "yo" es borrosa. Como resultado, sus
palabras, que nadie preguntó, parecen estar mezcladas con la verdad y las mentiras.
Haruno-san notó que la estaba mirando atentamente, y se expresó para traducir mi
atención, diciendo que todo era una broma.
"Es por eso que bebo antes de ir de excursión al bosque y luego me quedo dormida".
"La peor forma de emborracharse." - Respondí.
"Realmente lo peor." - Dijo Haruno-san y sonrió, cubriendo ligeramente su boca con su
mano. Después de lo cual ella se volvió, alejándose de mí. Decidí ver si ella iría al
supermercado, y después de un pequeño paso al costado, Haruno-san se volvió y me
saludo. La sonrisa que vi en su rostro esta vez, nunca la había visto antes, era muy
cariñosa y amable, e incluso se sintió la simpatía a través de la distancia.
"Pero, probablemente, tú eres la misma". Te daré una profecía. Nunca podrás
emborracharte”.
"Oh, vamos. Planeo llegar a ser en el futuro una súper oficinista, que se volcará al alcohol
o una ama de casa que a plena luz del día con el almuerzo, beba cerveza, comprada con el
dinero de su esposo. "- Dijo algo inquietante, impertinente, desagradable, y sonrió. Di un
paso y me volví. Haruno-san todavía estaba parada con una cara inusualmente ingenua,
45
mirándome. Y ya a una distancia de tres pasos dijo que, al final, no sería necesario
acompañarla.
"Pero aún así creo que estás borracha". – Le digo.
¿Por qué dices tales cosas? ¿Por qué sonríes tan sincera y alegremente? Al mostrar a la
verdadera Yukinoshita Haruno. Ella debe estar borracha.
"¿Lo crees? ... Ya veo. Bueno, que así sea. "- Dijo Haruno-san, torpemente escondiendo
una sonrisa despreocupada con su mano, y asintió.
Me incliné levemente hacia Haruno-san, quien me dijo "por ahora" y se dio la vuelta.
Ella hizo otra mascarada debido al alcohol. Después de todo, decir que el alcohol te
ayuda a abrir el alma es una gran mentira. Ella nunca se mostró, sino que hizo alarde de
su defecto. Todavía no sé dónde está la verdad. Si me
preguntas acerca de este polémica ser, o sus habilidades
cotidianas y astutas, entonces sí, probablemente sea solo
una adulta. Al menos, más adulta que yo, porque al final
ella podría fingir olvidarse de algo que no puede ser
aceptado por los demás.
Es de noche y bastante tarde, la ciudad está cubierta de una
espesa oscuridad, solo se ve una luz extraña en las casas y unas damas en un taxi, y
cuanto más me acerco a la estación, se vuelve más ruidoso. En este silencio, solo puedo
escuchar una oración.
Nunca podrás emborracharte.
Me pareció que esta profecía seguramente se haría realidad.
46
Interludio
Es cierto que me gusta limpiar.
Pero no soy muy fuerte con esto.
Aunque me gusta
Poner en orden las cosas, dispersas y abandonadas.
Me da satisfacción hacerlo.
Nos dejaron solas, comenzamos a discutir de cómo empezar a ordenar, ella dijo que
teníamos que conseguir cajas vacías y bolsas de basura y se fue, dejándome a solas.
Mirando más cerca la habitación, me doy cuenta que la habitación es hermosa, todo está
en su lugar. Incluso me comienza a parecer que no hay necesidad de limpiar aquí. No hay
nada fuera de lugar, a diferencia de la mía. Solo a un lado de la cama, la almohada
parecía arrugada. Había diferentes juguetes de peluche, cosas con sellos, todo lo que ella
ama y aprecia. Todo fue prolijamente puesto en fila. En la habitación, todo es más o
menos normal: un azul, azul claro, se siente como la habitación de una niña. Agradable y
amable... Quería acariciar un panda. De repente, encontré una bolsa de plástico oculta a
un lado.
Ligeramente en una esquina fuera de lugar, había un paquete rectangular negro. Me
pareció que había visto algo similar en alguna parte, así que lo tomé en mis manos. Lo
abrí y mire dentro, vi una foto memorable ahí. Una vez estuve con la familia en un parque
de atracciones, y en la última atracción nos dieron lo mismo.
Me di cuenta que estaba mal mirar pero abrí el paquete.
Había dos personas importantes para mí. Sorprendidas, un poco atontados, pero con caras
felices.
Su cuerpo estaba comprimido, con los ojos cerrados, y se escondía detrás de ella, todavía
apretando sus manos.
... Lo sabía. Es tal como lo pensé.
Entonces me preocupe si eran capaces de entenderse. Pero si es así, también es bueno,
pensé.
Pensé que era muy lindo. No solo la propia imagen y el cuidado con que está hecha, sino
como estaba oculto. Así que lo devolví donde ella lo estaba ocultando.
Olvídalo!
¡No has visto nada!
Puedo olvidarlo, aunque no puedo pretender que no vi nada, no puedo.
47
Estoy segura de que ella haría lo mismo. Ella no decoraría la habitación con esta
fotografía, pero la guardaría con cuidado, como un tesoro, en algún lugar especial. Sin
decir una palabra, sin pensar, al menos, sin hacer algo con ella.
Quizás podría preguntarle, bromeando, riendo. Decir que la apoyaré para que ella lo
intente. Pero si lo hago, todo habrá terminado. Si le pregunto aquí, comenzará a negarlo
todo bruscamente, diciendo que es imposible, se negara y no volverá a mencionarlo.
No lo reconocerá, se exaltara, se alejara, y lo pasara por alto.
Lo borrara de su vida, lo olvidara, lo descartara.
Por lo tanto, no diré nada.
Preguntarle sobre sus sentimientos es deshonesto.
Para hablar de mis sentimientos es deshonesto.
¿Por qué tengo miedo de conocer sus sentimientos?
Y culparla es aún más injusto.
Lo noté hace mucho tiempo.
Había un lugar al que no podía acceder, aunque me detuve frente a la puerta varias veces,
pero sentía que no podía interferir, y solo miré a través de las grietas y escuchaba.
Lo entendí por mucho tiempo.
Yo quería llegar allí.
Pero nada más.
Por lo tanto, para ser honesta...
No quiero esto.
48
Capítulo 3 De repente, Hikigaya Komachi se comporta con
seriedad
Me desperté por el frío. El tenue sol de la mañana cae sobre
mis ojos soñolientos. La luz se refleja sobre los techos de
otras casas. Hoy, hay neblina espesa por la mañana, similar a
mis pensamientos, que aún no han desaparecido. Me volteo
al otro lado, miro mi reloj. Teóricamente, me tendría que
apresurar para ir a la escuela con todos los demás, pero desde
hoy son los exámenes de ingreso a la escuela, tenemos día
libre. Así que decidí dejar caer mi pesada cabeza y cerrar los
párpados plomizos de nuevo, cuando de repente una palabra
voló hacia mi cabeza.
Exámenes! Sí, hoy es el segundo día de exámenes de Komachi. Mis padres ya tienen que
haberse ido a trabajar, así que, tal vez, Komachi irá sola.
Saltando bruscamente, salí corriendo de la habitación, bajé las escaleras, peleé con
bostezos, y entré a la sala. Komachi estaba a punto de irse de la casa. Su cabello estaba
brillante con su horquilla favorita, vestida con el uniforme de escuela secundaria, de
acuerdo con las reglas. Al darse cuenta de mí, levantó su mano.
"¡Oh, hola!"
"Hola". Respondí y me senté a la mesa. Aparentemente había mi porción del desayuno,
envuelta en una película de plástico, y café.
Después de saludarme, Komachi volvió a revisar el contenido de su cartera. El último
control antes de salir, parece. Pero todo lo que tiene es un boleto para el examen y la
papelería. Ella los examinó y los volvió a meterlo en su maletín.
Su cartera luce vacía y solitaria, por lo que podemos suponer que los exámenes casi han
terminado. Según el plan, ayer tenían que pasar exámenes escritos, y para hoy solo hay
una entrevista. Por lo tanto, no es necesario llevar libros de texto y diccionarios con ellos.
Además, la entrevista en las escuelas preparatorias del estado de Tiba - no es un evento
particularmente importante. Creo que confían mucho en aprobar por conocimiento. Por lo
tanto, podemos decir casi con certeza que todo se decide el primer día.
En teoría, como todos los que tomaron los exámenes, Komachi también se llevó a casa
una hoja de prueba para probar sus respuestas nuevamente. El resultado fue bueno, pero
49
sería malo si comienza a preocuparse por las respuestas incorrectas y se confunde durante
la entrevista.
"Bueno, ¿Y cómo estás?" - Le pregunté lo más amablemente posible, preocupándome por
eso. Tomé una taza de café en mi mano y tomé un sorbo, tratando de parecer natural y no
decir nada específico. Komachi me miró con una mirada ligeramente sorprendida, apoyó
su dedo contra su barbilla, y reflexionó, inclinando la cabeza.
"Hmm ... Bien, algo así, creo. Es demasiado tarde para preocuparse”. Dijo con calma,
sonriendo levemente. ¡Genial! Ella ha reunido su voluntad, y está preparada para lo que
venga y está completamente calmada. Tan tranquila que con eso puedes al menos hacer
una modelo de cera. En general, me alegra que Komachi ahora esté en perfecto estado.
Pero no es garantía que su calma pronostique algo bueno.
"Además, casi todo se ha decidido en los
exámenes de ayer", dijo Komachi con una
sonrisa, y yo estaba un poco preocupado. A
veces la humildad da a luz a la humildad
silenciosa. Ahora Komachi está tranquila,
como un lago tranquilo, pero siento que
incluso una brisa débil levantará las olas.
Así que hay que hablar de un tema neutral. Dejemos que esto se aleje: escape del futuro
cercano. Pero sé que la verdad desnuda y los reflejos inteligentes son la respuesta
incorrecta.
"Cuando termine, almorcemos juntos".
Añado azúcar y la leche al café apenas tibio, no era ni negro ni blanco, sino marrón
como me gusta. Komachi sonrió, mostrando un diente desigual.
"¡Oh, eso sería genial!"
"Y eso".
"No, Nada!"
Le devolví la sonrisa, y ella, dando palmadas, se llevó las manos a las mejillas.
"Si mi hermano me trata así, ¡entonces lo intentaré más que nunca!" Oh, avergonzado!
¡Muchos, muchos puntos para Komachi! "
"Estoy hablando de la comida, y la puntuación será muy pequeña...”
Por cierto, parece que me he gastado casi todo el dinero ayer... Pero si ella dice, incluso
bromeando que lo intentará, yo también lo intentaré.
50
"En aras de cumplir con mi pequeña hermana conseguiré el dinero suficiente para un
almuerzo." - dije en broma con altivez, que cuente con la riqueza real, y Komachi me
miraba con ojos fríos.
"Umm, bueno... Honestamente, no hubiera ido a una reunión contigo, pero si pagas el
transporte y la comida, tendré paciencia".
"¡Basta! ¡No digas esas cosas con una cara tan seria! ¿Qué "esperabas"? ¡Duele escuchar
eso! Tienes a un buen hermano en shock! ¡Que solo puedo ofrecerte alguna cosa,
Komachi!
"Ouch... Esa parte de ti también me pone enferma...”
Casi rompo a llorar, pero Komachi me termina con tales palabras.
Por cierto, ¿En qué momento me hice responsable no solo de pagar por la comida, sino
por el transporte? ... ¿Qué pasa con ella, lo está imitando de los adultos? Oh, mi
Komachi-chan ha crecido...
La vi y Komachi sonrió, acomodo su maletín, guardo el teléfono y salió de la habitación.
"Llámame, cuando termines"
"Ah. Como tendrás tiempo antes de la entrevista, piensa en lo que quieres probar ", le
dije, dando a entender que no tenía que preocuparse, y llevé a Komachi a la salida.
Komachi salto a los loafers7
, puso su pie al suelo, comprobó si aún estaba sentado, y se
volvió hacia mí.
"Lo haré". Dijo en forma adulta, con calma y con una sonrisa. Incluso si yo no dijera
nada en concreto, estoy seguro de que ella era la única en todo el mundo que me entendía,
incluso si no era nada más que mi complacencia. Komachi dejó de sonreír, respiró hondo
y se despidió alegremente.
"¡Entonces, Voy yendo!"
"Ajá, buena suerte." - Dije y vi a Komachi salir. Creo que voy a empezar a recoger la
mesa.
De pronto era la hora del almuerzo. Me dirigí a la estación más cercana a la escuela y
caminé alrededor. No tengo idea cuando Komachi acabará su examen. Sin embargo, es el
segundo día de examen, solo se realiza una entrevista. Aquellos que aprobaron la
entrevista, son los primeros en poder irse a casa, pero no sé si Komachi está en la lista, así
que no puedo determinar la hora que saldrá. Además, los propios examinadores ahora, en
7
Un modelo de zapatos sin cordones, en forma de mocasines.
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español
Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Confusin (cuento) listo
Confusin (cuento) listoConfusin (cuento) listo
Confusin (cuento) listoInformaticaIAB
 
Juego Otome Will of the gods love Juego Otome
Juego Otome Will of the gods love Juego OtomeJuego Otome Will of the gods love Juego Otome
Juego Otome Will of the gods love Juego OtomeZulmaU
 
Toaz.info a-traves-de-ti-ariana-godoy-pr 0bf48fe80dfbb2bb3b35a1e891eea6fe (1)
Toaz.info a-traves-de-ti-ariana-godoy-pr 0bf48fe80dfbb2bb3b35a1e891eea6fe (1)Toaz.info a-traves-de-ti-ariana-godoy-pr 0bf48fe80dfbb2bb3b35a1e891eea6fe (1)
Toaz.info a-traves-de-ti-ariana-godoy-pr 0bf48fe80dfbb2bb3b35a1e891eea6fe (1)gabriela290160
 
Maestro privado-del-placer-evelyn-romero
Maestro privado-del-placer-evelyn-romeroMaestro privado-del-placer-evelyn-romero
Maestro privado-del-placer-evelyn-romeronixonivan
 
Al otro lado del planeta
Al otro lado del planetaAl otro lado del planeta
Al otro lado del planetaFrancisco Comas
 
Guion Tecnico
Guion  TecnicoGuion  Tecnico
Guion Tecnicojonlenin
 
E l james cincuenta sombras
E l james   cincuenta sombrasE l james   cincuenta sombras
E l james cincuenta sombrasClarita Cra
 
Sesión Fotográfica Estéfani Espín.
Sesión Fotográfica Estéfani Espín.Sesión Fotográfica Estéfani Espín.
Sesión Fotográfica Estéfani Espín.diegoalava
 
La noche oscura documento oficial (1)
La noche oscura documento oficial (1)La noche oscura documento oficial (1)
La noche oscura documento oficial (1)cornejovergara2017
 

Was ist angesagt? (20)

104736703 traicionada
104736703 traicionada104736703 traicionada
104736703 traicionada
 
Confusin (cuento) listo
Confusin (cuento) listoConfusin (cuento) listo
Confusin (cuento) listo
 
Juego Otome Will of the gods love Juego Otome
Juego Otome Will of the gods love Juego OtomeJuego Otome Will of the gods love Juego Otome
Juego Otome Will of the gods love Juego Otome
 
Toaz.info a-traves-de-ti-ariana-godoy-pr 0bf48fe80dfbb2bb3b35a1e891eea6fe (1)
Toaz.info a-traves-de-ti-ariana-godoy-pr 0bf48fe80dfbb2bb3b35a1e891eea6fe (1)Toaz.info a-traves-de-ti-ariana-godoy-pr 0bf48fe80dfbb2bb3b35a1e891eea6fe (1)
Toaz.info a-traves-de-ti-ariana-godoy-pr 0bf48fe80dfbb2bb3b35a1e891eea6fe (1)
 
Maestro privado-del-placer-evelyn-romero
Maestro privado-del-placer-evelyn-romeroMaestro privado-del-placer-evelyn-romero
Maestro privado-del-placer-evelyn-romero
 
Concurso "Camilo en Palabras"
Concurso "Camilo en Palabras"Concurso "Camilo en Palabras"
Concurso "Camilo en Palabras"
 
Al otro lado del planeta
Al otro lado del planetaAl otro lado del planeta
Al otro lado del planeta
 
TLB - 8 SOS MEW
TLB - 8 SOS MEWTLB - 8 SOS MEW
TLB - 8 SOS MEW
 
Guion Tecnico
Guion  TecnicoGuion  Tecnico
Guion Tecnico
 
E l james cincuenta sombras
E l james   cincuenta sombrasE l james   cincuenta sombras
E l james cincuenta sombras
 
Date a live 09
Date a live 09Date a live 09
Date a live 09
 
Sesión Fotográfica Estéfani Espín.
Sesión Fotográfica Estéfani Espín.Sesión Fotográfica Estéfani Espín.
Sesión Fotográfica Estéfani Espín.
 
La noche oscura documento oficial (1)
La noche oscura documento oficial (1)La noche oscura documento oficial (1)
La noche oscura documento oficial (1)
 
EA_novela_SaraiAL
EA_novela_SaraiALEA_novela_SaraiAL
EA_novela_SaraiAL
 
Takao x ryo
Takao x ryoTakao x ryo
Takao x ryo
 
Out-cut for memories
Out-cut for memoriesOut-cut for memories
Out-cut for memories
 
Español..
Español..Español..
Español..
 
Español jaja
Español jajaEspañol jaja
Español jaja
 
Metamorfosis
MetamorfosisMetamorfosis
Metamorfosis
 
Recovery
RecoveryRecovery
Recovery
 

Ähnlich wie Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español

Amigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadAmigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadenquica
 
Amigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadAmigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadenquica
 
YA ES INVIERNO EN MI VIDA
YA ES INVIERNO EN MI VIDAYA ES INVIERNO EN MI VIDA
YA ES INVIERNO EN MI VIDA19JESUS52
 
Ya es invierno en mi vida
Ya es invierno en mi vidaYa es invierno en mi vida
Ya es invierno en mi vidaDolly Salazar
 
Y ya es invierno en mi vida
Y ya es invierno en mi vidaY ya es invierno en mi vida
Y ya es invierno en mi vidaAlbert Antebi
 
Y ya es_invierno_en_mi_vida (1)
Y ya es_invierno_en_mi_vida (1)Y ya es_invierno_en_mi_vida (1)
Y ya es_invierno_en_mi_vida (1)jose cruz
 
Amigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadAmigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadJuan Ignacio B.
 
Amigos del camino
Amigos del caminoAmigos del camino
Amigos del caminoArpon Files
 
Amigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadAmigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadCarmenAlicia .
 
Oregairu novela ligera vol.13 capitulo 1
Oregairu novela ligera vol.13 capitulo 1Oregairu novela ligera vol.13 capitulo 1
Oregairu novela ligera vol.13 capitulo 1dilman3000
 
Navidad 2010
Navidad 2010Navidad 2010
Navidad 2010pgay18
 
RELATOS DE PODER
RELATOS DE PODERRELATOS DE PODER
RELATOS DE PODEREuler
 
Relatos de poder
Relatos de poderRelatos de poder
Relatos de poderEuler Ruiz
 
Relatos de poder
Relatos de poderRelatos de poder
Relatos de poderEuler
 
Relatos de poder
Relatos de poderRelatos de poder
Relatos de poderEuler
 
Estrategias De Aprendizaje
Estrategias De AprendizajeEstrategias De Aprendizaje
Estrategias De AprendizajeFlor12Car34
 

Ähnlich wie Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español (20)

Tiempo muerto
Tiempo muertoTiempo muerto
Tiempo muerto
 
Amigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadAmigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edad
 
Amigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadAmigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edad
 
YA ES INVIERNO EN MI VIDA
YA ES INVIERNO EN MI VIDAYA ES INVIERNO EN MI VIDA
YA ES INVIERNO EN MI VIDA
 
Ya es invierno en mi vida
Ya es invierno en mi vidaYa es invierno en mi vida
Ya es invierno en mi vida
 
Y ya es invierno en mi vida
Y ya es invierno en mi vidaY ya es invierno en mi vida
Y ya es invierno en mi vida
 
Y ya es_invierno_en_mi_vida (1)
Y ya es_invierno_en_mi_vida (1)Y ya es_invierno_en_mi_vida (1)
Y ya es_invierno_en_mi_vida (1)
 
Amigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadAmigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edad
 
Amigos del camino
Amigos del caminoAmigos del camino
Amigos del camino
 
Amigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edadAmigos del camino tercera edad
Amigos del camino tercera edad
 
Cap 20
Cap 20Cap 20
Cap 20
 
Protege tu planeta 2.docx
Protege tu planeta 2.docxProtege tu planeta 2.docx
Protege tu planeta 2.docx
 
Invierno
InviernoInvierno
Invierno
 
Oregairu novela ligera vol.13 capitulo 1
Oregairu novela ligera vol.13 capitulo 1Oregairu novela ligera vol.13 capitulo 1
Oregairu novela ligera vol.13 capitulo 1
 
Navidad 2010
Navidad 2010Navidad 2010
Navidad 2010
 
RELATOS DE PODER
RELATOS DE PODERRELATOS DE PODER
RELATOS DE PODER
 
Relatos de poder
Relatos de poderRelatos de poder
Relatos de poder
 
Relatos de poder
Relatos de poderRelatos de poder
Relatos de poder
 
Relatos de poder
Relatos de poderRelatos de poder
Relatos de poder
 
Estrategias De Aprendizaje
Estrategias De AprendizajeEstrategias De Aprendizaje
Estrategias De Aprendizaje
 

Oregairu - Novela Ligera Vol.12 ( 1 al 7) Completo Español

  • 1.
  • 2. 2
  • 3. 3 Interludio............................................................................................................................. 5 Capítulo 1: De pronto cambió la estación y la nieve comenzó a derretirse....................... 6 Capítulo 2 A pesar de la apariencia, Haruno Yukinoshita no está ebria......................... 27 Interludio........................................................................................................................... 46 Capítulo 3 De repente, Hikigaya Komachi se comporta con seriedad............................. 48 Capítulo 4 Hasta este día, nunca hemos tocado esa llave................................................ 74 Capítulo 5 Aún Isshiki Iroha - es la mejor kohai............................................................ 105 Capítulo 6 De repente Yuigahama Yui reflexiona sobre el futuro.................................. 156 Capítulo 7 Aún sabiendo que esta elección la voy a lamentar....................................... 187 Interludio......................................................................................................................... 191
  • 4. 4
  • 5. 5 Interludio El silencio se mantuvo por un largo tiempo. Las emociones no podían seguir el ritmo de las palabras, pero no había palabras lógicas para elegir. Las palabras sin sentido no son mejores que el silencio. Por lo tanto, este intervalo se le puede llamar silencio. A pesar de que, literalmente, hace un segundo, el ocaso se reflejaba a través de las nubes, tiñendo el mar de púrpura, ahora el cielo volvía a brillar de azul. Los copos de nieve caían suavemente y se diluían en la sombra proyectada. Cuando las luces se encendieron, no hubo más que sombras, y cada una de ellas, incluso la más débil, se notaba, pero tenían su propia dirección. Ya no puedo entender dónde se encuentra esa última sombra. Cualquiera podría decir que la conversación había haber terminado hace mucho. Quizás yo también. Las palabras se acabaron, pero el sonido se hizo más claro y sin palabras. Nadie dijo una sola palabra, y la escena terminó con una sonrisa y un asentimiento. Me contengo para no huir, a pesar de que todo ha ido tan lejos. Huir de esta calma inquebrantable. Durante un momento, esa débil esperanza no creció una pulgada. Entiendo que una respuesta equivocada acabaría con todo. Por lo tanto, esta respuesta debe oírse. Tengo que decirlo, para... no causar malentendido. Es por eso que esta respuesta deberá oírse. Incluso si claramente por esta elección, tenga que lamentarme. Porque, de hecho, no quiero este presente, frío y terrible, en el que solo encontramos tristeza.
  • 6. 6 Capítulo 1: De pronto cambió la estación y la nieve comenzó a derretirse. Estoy acostumbrado al frío del invierno. Desde mi nacimiento hasta ahora en esta área, esta ciudad es el único lugar donde e vivido. Por lo tanto, creo que el invierno como en Chiba siempre se ve así. No hay nada agradable en el aire seco, azotándome a lo largo de las mejillas con el viento, pies fríos y helados, pero nunca lo he odiado. Era algo natural para mí, sería extraño quejarse. En general, la única pregunta es si he experimentado más fiebre y resfrío, no mucho más a lo que estaba acostumbrado. En consecuencia, tampoco estoy acostumbrado al calor de otras localidades. Por ejemplo, cuando soplaba un vapor caliente sobre mis dedos congelados. El sonido de la fricción de una bufanda que me aprieta. O aquí el roce de una rodilla al lado de otra persona en un banco. El sentimiento de esa persona es cálido. Se volvió un poco alarmante la idea de que podía entrar en contacto con su calor, y me alejé ligeramente, y ahora hay una palma de distancia entre yo, Yukinoshita y Yuigahama, que se encuentran a continuación. En este parque nocturno costero, aparte de nosotros tres, no hay nadie. Me di cuenta de que desde aquí se puede ver el edificio donde vive Yukinoshita. Vale la pena venir por la zona de compras desde la estación, donde se encuentra el parque Kaikin, cruzar la calle principal, y llegar a un área tranquila de departamentos. Nos dirigimos a la zona costera, los arboles impedían poco el flujo de aire frío. Probablemente, sentimos frío también porque no hay un alma alrededor, solo una capa de nieve apenas perceptible. Hoy mismo es 14 de febrero. Este día también se llama Día de San Valentín, el día de las anchoas japonesas secas, e incluso hoy mi hermana Komachi toma el examen de ingreso a la escuela secundaria. Y, por supuesto, hoy fuimos al acuario. Desde la hora del almuerzo hasta la noche, se acumuló mucha nieve, pero aún se puede ver la hierba y los arbustos.
  • 7. 7 La nieve absorbe los sonidos. Pero no creo que absorba absolutamente todos los sonidos, ninguno de nosotros decía una palabra. Nos sentamos a un lado, mirando una noche silenciosa, muy silenciosa. Las capas de nieve reflejan la luz de la luna y el alumbrado público. Por lo tanto, existe la sensación de que ahora es más brillante de lo que debería ser a esta hora del día. Si la fuente de luz fueran lámparas fluorescentes, sería más frío. Pero ahora la nieve tenía un tinte naranja cálido. Y, a pesar de ello, vale la pena tocarlo, y que desaparezca como el rocío. Sin embargo, esta luz falsamente cálida nos permite comprender que las chispas de luz que caen al mar son reales. Sí, la nieve cae. Sí, el día que pasamos juntos realmente existió, y la confirmación de eso: son el calor y tiempo inestables. Un ligero toque y se derretirá, bromearé, y se derrumbará. Por otro lado, incluso si lo observas detenidamente, eventualmente desaparecerá tarde o temprano. Pensé, ¿la nieve podrá derretirse si continua el frío? Pero en ese momento, cuando este pensamiento inútil apareció en mi cabeza, un escalofrío recorrió todo mi cuerpo. Una pequeña pila de nieve en la esquina ya respondía esa pregunta. Agité la cabeza y me levanté del banco en el que me senté. Desde aquí puede ver las máquinas expendedoras de color rojo y azul alrededor del parque. Decidiendo ir ahí, me volví hacia las chicas. "¿Quieren tomar algo?" Intercambiaron miradas y movieron ligeramente la cabeza, haciendome saber que lo necesitaban. Asentí con la cabeza como una señal de que las entendía. Saqué un poco de dinero de la billetera, lo puse en el receptor. Mi elección es una lata de café, como de costumbre. Al mismo tiempo tomé dos latas de té negro. Me agache y las puse en el bolsillo de mi abrigo. El último café que tomé parecía tan caliente que probablemente podría quemarme, pero por un momento pensé en la razón de aquel frio. Tomando la lata con una mano, luego con la otra, comencé a pensar por qué hace tanto frio. Al tomar la lata en mi mano esta se acostumbro al calor, y esa pregunta desaparecería. La temperatura en la superficie no es más que números, y el sentido de estas figuras son solo números. El calor
  • 8. 8 y la calidez tienen un significado completamente diferente, y ahora me he dado cuenta de esto. Aunque, el hecho de que me diera cuenta ahora no es de ninguna manera, una ocasión para sentirse orgulloso. Cuando pienso sobra la compra del café por cien yenes. Siento que tomar el calor por el contacto de las rodillas de otras personas, son como unos 36 grados, es mucho más. El calor no era físico, sino el que permanece en el pecho. Guarde mi billetera y volví al banco. Supuse que nunca más podría sentir este calor de nuevo, así que caminé lentamente, pero sin detenerme. En mi sitio, nadie se sentó. Todavía podía sentir esa calidez... Ahora que lo entendia no podía sentarme. Todavía no sé a que distancia puedo estar. Por lo tanto, voy despacio, paso a paso. Y pensé ¿Deberá estar bien hasta aquí, no. Y así podré dar otro paso hacia adelante? Así con estos mismos pensamientos, me acerque, en todo el año que paso. Me acercaba más y evaluaba la distancia nuevamente.probaba mis limites y al mismo tiempo ajustaba la distancia entre nosotros Actuaba sin ceremonias, como si no supiera nada, y cuando notaba algo era aún mas cuidadoso. Pero luego me di cuenta de que no entendia nada, y mis piernas dejaron de moverse. Un paso más. Bueno, al menos medio paso estará bien... Y me detuve.
  • 9. 9
  • 10. 10 El banco debajo de la lámpara está como debajo de un reflector. Dos sombras se extendían y volvían vagas. Al verlas, silenciosamente saqué las latas de mi bolsillo y se las alcance. Las chicas nerviosas lo tomaron una por una, para que nuestros dedos no se toquen, y luego puse mis manos en mis bolsillos. Una bolsa de celofán sonaba al azar. Sin mirarlo note que era. Sí, las galletas obsequiadas todavía estában en su lugar. No eran ni más ni menos. Su número no aumentaria, incluso si las sacudo. Sí, de igual manera la felicidad no aumenta tan facilmente. Peter, Chita y Carousel1 lo dijeron. El problema es que puede deteriorarse o disminuir. Son fáciles de romperse y desmenuzarse, así que lo compruebo, pero el envoltorio rosa las protegio perfectamente de todo. Cuando iba a ponerlo devuelta a su lugar, escuché un sonido de sorpresa desde mi costado. Yukinoshita lo miró. "Que hermoso envoltorio." - Dijo, mirando las galletas con una mirada amorosa. Yuigahama se sorprendió por un momento con un grito repentino, pero inmediatamente se inclinó hacia adelante. "Ara.Si La bolsa y el maste me tomo mucho tiempo elegirlo”. "¿Qué?" Maste? ¿Eso es un saludo indio? "No, el saludo es Namaste. Maste es el nombre de la cinta de envolver. "Dijo Yukinoshita, sosteniéndose la sien. "A pesar del hecho de que tienes un montón de conocimiento, eres tonto, no conoces el saludo". "¿Tonto? Un saludo es solo lo que se necesita para crear la apariencia de una conversación. Los saludos acaso son un conocimiento que se deba saber, " se lo digo, y Yukinoshita sonrió cansadamente. "Para ti, significa que incluso un saludo es una conversación...” "Cierto.Por lo tanto, trato de saludar lo menos posible”. "¡Hikki! ¿No te gusta hablar mucho?” Bueno, soy "Hikki", ¿qué puedo hacer al respecto? Después de todo, existe la sabiduría de que el nombre define el contenido. Umm, me acostumbre a lo que Yuigahama habia inventado, dije "Hikki". El yo de antes tímidamente, miraria hacia otro lado y se 1 Cantantes japoneses que actuaron juntos en Enka (música popular japonesa tradicional). En consecuencia, Suyenji Kiyoko, Ikehata Shinnosuke y Maki Carousel. Todos son sus nombres escénicos.
  • 11. 11 sonrojaria, diciendo en silencio que no conozco a un hombre con un nombre tan vergonzoso. Al final me acostumbre a él desde la primera vez. Significa "maste" es una marca de una cinta de envoltura. Lo recorde. Aunque, ni siquiera sé por qué era necesario. Sin embargo, Yukinoshita-san, usted está bien informada sobre la cultura moderna, pensé y miré en su dirección. Ella parecía entender lo que estaba pensando, y sonrió. "Esta cinta de embalaje se utilizó originalmente para sellados, pero ahora muchos de ellos se producen con diseños decorativos". "¡Así es! ¡Hay tantas cintas bonitas! Para empacar, y para escribir libros... “comenzó a decirle a Yuigahama con entusiasmo. Volví a mirar el paquete y me llamo la atención los bordados realmente atractivos. Una delgada cinta dorada con un patrón en forma de huellas de cachorro. Realmente hermoso. Parece que Yuigahama se puso nerviosa cuando noté eso, y no sabia a dónde mirar. "Por supuesto, no estoy segura si te guste... Pero lo intenté". Dijo Yuigahama. Decididamente mirándome, como si juntara su voluntad en su puño, ¿Cómo puedo ignorar esa mirada tan determinada? Palmeé la bolsa de galletas. "Sí, lo sé" Realmente lo creo. Tampoco los he probado, así que no puedo decir nada sobre el sabor, aunque los dignos esfuerzos por otra persona, invertidos en este regalo, se sienten. Por lo tanto, también necesito encontrar las palabras más adecuadas para mi respuesta. Nada pretencioso, sin chistes, todo claro incluso sin palabras. "Tonto. Hikki, no hablaste antes sobre dar el mejor esfuerzo…" dijo Yuigahama orgullosamente, moviendo su dedo en el aire. "Recuérdalo, entonces..." - Me sorprendió. Su buena memoria. Aunque, también lo recuerdo. No iba a decir una mentira o algo así, realmente lo creía, pero estoy un poco avergonzado de escucharlo de los labios de otra persona. Sí, en ocaciones quiero morirme en el momento cuando pienso sobre las palabras que dije inadvertidamente en alguna ocasión en el pasado. Aunque, parece, que la pena no es solo mía. "Por supuesto. No es fácil olvidarlo... Incluso me sorprendí esa vez”. Yuigahama sonrió avergonzada y se abrazó con cierta incomodidad.
  • 12. 12 ¡Oye! ¡Yo también me avergonzaré! Ahí estábamos con una sonrisa ambigua. Nuestros ojos se encontraron, pero Yuigahama alejo la mirada. "Bueno, Hikki, siempre has sido así, así que estoy acostumbrada" - bromeó Yuigahama, por lo que Yukinoshita sonrió y dijo. "De hecho, lo que hace es bajar las expectativas que esperan de él”. "¡Si!" Yuigahama estuvo de acuerdo. Oye, esperen un momento con esa opinión, pensé en discutir con Yukinoshita y mire en su dirección. "No soy el único así. ¿Correcto, Nanameshita-san2 ? " "¿Qué tipo de trato es ese?" - Nanameshita-san me fija una mirada, frunciendo el ceño. Al contrario Yuigahama, miraba sin entender y dijo. "¡Ah! ¿Recuerdan la terapia de animales? " Bueno. No sé si esta por abajo o arriba de mis expectativas. - Estuve de acuerdo con Yuigahama y me tome la cara ligeramente. No eramos muy amigables, en aquellos tiempos así que no podríamos habernos dicho nada, pero ahora noto que nos diriamos "¿qué hace esa persona?". Yuigahama, probablemente, también lo entendió y pienso. "No sé. Creo que ella es muy inteligente pero". Podría continuar debatiendo esta conversación pero solo traería más discusión. Lo más probable es que ella solo quería jugar con los gatitos en esa ocasión. Pero como buena persona no diría eso, porque resultaría en una larga discusión, entonces me guardaré estas palabras en lo profundo de mi corazón. Pero parece que no será posible esconderlo para Yuigahama. ¡En un corazón así! "Bueno, Aún Yukinon, es una persona que tiene sus momentos, ¿verdad?" - Yuigahama trató de aligerar el ambiente de alguna manera, y lo dijo en voz alta, Yukinoshita en cambio miró con frialdad. "¿Hablas de ti ahora?" "¡Bueno, no, por ejemplo en el juego "daihinmin3 "! ¡Pienso que soy buena! "- mientras Yuigahama intenta defenderse. Trato de no recordar ese club de juegos y los resultados de un juego oscuro. 2 Nota: naname puede interpretarse como firmeza, pero también puede significar loca/o. 3 Daihinmin ( , Extreme Needy) es un juego de cartas japonés para tres o más jugadores que se juega con un paquete estándar de 52 cartas.
  • 13. 13 "En mi opinión, todo es cuestión de suerte..." "¿Y qué? ¡La suerte también es una habilidad! Además era mi cumpleaños, así que es natural que tuviera suerte, y... estaba feliz de que algo bueno haya pasado... " Yuigahama comenzó a hablar en voz alta, pero en algún momento en el medio bajo el tono e inclinó la cabeza. “Oye, no puedo oírte, habla más fuerte, ¿eh?” “¡Ten en cuenta que también me avergoncé cuando comenzaste a hablar del regalo! Quizás debería inclinar mi cabeza, también.” "¿Cuál es la conexión entre el cumpleaños y la buena suerte?" Murmuró Yukinoshita. "¡Oh, vamos, detente! ¡Que importa! ¡Todavía ganamos! "Yuigahama estaba indignada por la arremetida de Yukinoshita, después de lo cual ambas sonrieron. De hecho Yuigahama, al final ganamos, por lo que no importa pensar en ello. Sin duda, su optimismo me salvó en más de una vez. A mí, y a Yukinoshita. Mirando la sonrisa que apareció en los labios de Yukinoshita, estoy seguro de que ella también lo pensó. Ella se tomo el pelo del hombro y asintió. "Es cierto, lo principal es que ganamos". "Una vez más, el odio por perder se esfumo". - voló lejos de mí. Yukinoshita me respondió calmadamente. "Pero parece que te gusta perder". "Yo no diría eso. Yo quería ganar todo el tiempo ", lo dije, pero parece que ya no me escucharon. Yuigahama, dijo. "Fue lo mismo con el tenis y con el club de judo". "Eso lo llamaría trabajo en vano". Suspiró Yukinoshita. Yo estuve sorprendido por su declaración que era necesario aclarar.4 "Realmente no trabajé tanto como para romperme los huesos. En el caso del judo, solo me dolio un poco la cintura”. Yukinoshita al escuchar mi respuesta dijo. "Es solo un decir. Entonces, ¿fuiste al hospital después? Si se dan a menudo esos dolores se vuelven crónicos”. 4 Nota: Hachiman confundio trabajo en vano con romperse los huesos en japonés suena casi igual.
  • 14. 14 "¡Guau! ¿Estas preocupada?” Aunque, fue para probar un poco - Yuigahama se sorprendió por la respuesta de Yukinoshita, y al mismo tiempo hubiera sido util escuchar su consejo y apoyo cuando me dolia. Pero bueno supongo que les informaré. "Estuve en el hospital, en osteopatía.” “Me ausente ese dia para una revision general ", lo dije con orgullo. "¡Qué precavido! ¡En vano me preocupé! "- Yuigahama desagradablemente sorprendida. ¡Oye, no noté que estabas preocupada por mí! Le fruncí el ceño, ella entendió lo que estaba pensando, y trató de hacer las paces. "Pero de todos modos, en esas tareas, aunque tontas, también fue divertido hacerlas juntos". "... ¿En serio?" En la parte de "tontas" Estoy de acuerdo, pero ¿fue muy divertido trabajar juntos?.. Miré dubitativo a Yuigahama.Y ella orgullosamente dijo. "¡Por supuesto! Yumiko, Hina, Hayato-kun, Sae-chan, Komachi-chan, nos divertimos juntos como durante las vacaciones de verano"- Yuigahama lo dijo, mirando a lo lejos. Y Yukinoshita asintió. "El campamento de verano, no puedo decir si fue " divertido ", pero el evento fue animado. ¿Y no olvidas algo? Yukinoshita ladeó la cabeza hacia un lado. Comencé a recordar cuando nosotros estábamos en el pueblo de Chiba, y lo entendí. "Hiratsuka-sensei era el líder, así que no fue muy divertido". "Aunque pienso que la sensei parecía muy complacida". Frunció el ceño Yukinoshita. Lo entiendo, la sensei parece un chico, ella siempre está alegre. Ah, estaba Tobe también. Bueno, al diablo con él, lo recuerdo, y eso es suficiente. Descansa en paz. Es probable el hecho de que Tobe había escuchado de Hayama, todas las cosas en que me vi involucrado. Deja que eso descanse solo en mis recuerdos. Ese verano, hubo muchas cosas que se quedaron en mi memoria. Ha pasado mucho tiempo desde que mi corazón que se convirtió en un fósil. No podía dejar de pensar en Tsurumi Rumi, porque me recordaba a alguien. Tal vez para mí era demasiado ver cómo toda esa imagen borrosa de su "entorno", ejerce una presión imparable, que quizás, un día la aplástate con su peso. No puedo llamarlo un buen resultado. La imagen de una niña que presto ayuda a pesar de que en realidad no fue así, trajo una débil esperanza, como una oración. Eso también puedo recordarlo. Sin embargo, todas las
  • 15. 15 personas que estaban allí tienen esos recuerdos. Por lo tanto, quizás ella también podría hablar sobre algo que yo recuerdo también. "Los fuegos artificiales también fueron divertidos", dijo Yuigahama, mirando al cielo nocturno. Levanté la vista. No hay círculos brillantes, ni lluvia de chispas, solo un denso cielo oscuro. "Fuegos artificiales..." "¡Oh, los recuerdas!" "Bueno. No hice nada más, así que recuerdo fácilmente esos días con algunos eventos”. Me parecía que lo decía en broma Yuigahama, pero luego respondo de manera, la auto- desprecciativa, bajando los hombros y ocultando importantes recuerdos en el interior. Luego suspire, sonreímos y nos quedamos en silencio. Para llenar este silencio, Yukinoshita dijo. "Recuerdo solo un par de días de los más de cuarenta días de vacaciones..." "Bueno, sí. No hubo tiempo antes de darte cuenta, todo termino tan pronto. Sin embargo, inmediatamente después de las vacaciones, comenzó una gran ajetreo”. "Muchas cosas pasaron después de la segunda mitad del año". "Aja. Aunque, todo es culpa de esa presidenta del comité administrativo en ese tiempo”. Recordé a alguien y el timbre de mi discurso se volvió sarcástico. Yuigahama también hizo una mueca de incomodidad. "No diré nada". ¡Yuigahama-san, eres tan amable! ¡Como regla, debe haber un tribunal de justicia y un veredicto a la medida! Yukinoshita bajó sus hombros. Ella también parece que quiere comentar. ¿Yukinoshita-san, también? "No es solo culpa de Sagami-san". "Oh, has dicho su nombre". "No iba a esconderlo tampoco." Dijo Yukinoshita, me miró y se llevó un dedo a la sien, como si le doliera la cabeza. Me rasqué la cabeza, como disculpándome, y Yukinoshita tosió. “Muchos diferentes problemas aparecieron simultáneamente". Lo que ella dijo eran palabras abstractas en una forma muy simplificada. Aunque, ¿de qué otra manera se puede decir esto? Entendimos lo que ella quería decir.
  • 16. 16 Inadecuadamente sembrando intereses, despreocuparse de la responsabilidad de los demás y una eventual obstinación, así como evitar acciones, etc. Pero creo que al repetir esto una y otra vez, y reconociéndolo entre nosotros, pudimos encontrar la respuesta correcta. Para todos era la misma respuesta. "Fue, un calendario bastante apretado", resumió Yukinoshita. "Ara. Después de eso, hubo un viaje escolar”. Yuigahama asintió con la cabeza. "Hubo un montón de problemas allí también", le dije, y al notar a dónde iba la conversación, no pude decir nada más. Pero siguieron Yukinoshita y Yuigahama. "Si, no pudimos disfrutar de la ciudad. Vimos solo Kiyomizu-dera, y varios Tori. No probamos casi nada de la comida local... ¡Pero el parque temático me gusto! Y la casa embrujada... " "Eso llama mi agitación". Yuigahama parecía alegre, y Yukinoshita, por el contrario, calmada. Teniamos diferentes planes, así que cada clase tenía su propio plan, pero incluso si estuviéramos juntos, es poco probable que Yukinoshita fuera a la casa embrujada. A ella no le gusta y a mí tampoco, de hecho. "Sí, nosotros, de hecho, vimos la ciudad. Ryoan-ji, Fusimi Inari, Tofuku-ji, Kitano- Temmangu ... Y visité otros lugares. El hotel nos sirvió tofu cocido y udon sukiyaki. Además, visitamos el café, que queríamos”. - menciona Yukinoshita. Sí... Exactamente, recordé el sabor de lo que comimos allí esa mañana. El hermoso café y la comida era muy sabrosa, no hay nada más que decir. "Y el ramen..." - agregó Yukinoshita. "¿Ramen?" Yuigahama inclinó la cabeza con sorpresa, pero Yukinoshita no dijo nada más. Asi que decidí continuar. "Sí, hay muchos cafés famosos en Kyoto. Especialmente en Kitasirakawa e Ichijiyoji, una multitud de diferentes cafés. Ojalá pudiera ir si tuviera tiempo... Um, Takayasu, Tentenyu, Yume, Qatar... " "Ah, ¿qué?" "No, nada". Solo nombraba el café, donde quería ir. No prestes atención”. "Ah-ah." - Dijo en un tono inquisitivo, después de responderle. Continué la conversación al mismo ritmo. "Solo me libre de Sagami, después lidie con Isshiki”.
  • 17. 17 "Jaja... Sí, las elecciones presidenciales del consejo fueron complicadas." Yuigahama se rió tristemente. Por el rabillo del ojo noté que Yukinoshita bajó un poco los hombros y suspiré un poco más notablemente. "Y tan pronto como las elecciones terminaron siguió el evento de Navidad," " ¡oh, seguro! ", También fue un momento difícil, lógica, mágica y sore aru". "Tampoco entiendi lo que estabas diciendo. Aunque, aún no le entiendo. "- Yukinoshita se rió airadamente y enderezó su espalda. Yuigahama la toco en el hombro. "¡Pero luego fuimos a Destinyland! ¡No solo recibimos un regalo allí, sino que incluso allí estaba Pan-san y otras cosas! " "Bueno, sí. No fue tan malo”. - Yukinoshita sonrió, mirando la sonrisa de Yuigahama. También quería sonreír, al mirarlas. De hecho, no todo fue tan malo. Creo que hubo algo de sentido en todo lo que hicimos. No sé si asumir las responsabilidades de Ishiki Iroha fuera bueno o no, o si al final Tsurumi Rumi termino en el lugar correcto. Además, no sé a qué se refería ella con esas palabras al final. Pero, al menos, creo que todo fue por una buena razón. Es por eso que pudimos terminar con calma este año. Estoy seguro de que no solo soy yo, quien siente esta calidez, sino también estas dos chicas. Yuigahama responde muy calurosamente en ese momento. "De alguna manera, el año pasó rápidamente. Probablemente, porque muchos eventos han sucedido”. "Sí, y al principio del año, también, había mucho por hacer. Especialmente en mi casa, Komachi comenzó a prepararse activamente para el examen de admisión”. Parece que el comienzo del nuevo semestre tampoco fue tranquilo. Los rumores tontos de vez en cuando creaban confusión. La tranquilidad se dio solo en el Año Nuevo. Por lo tanto, pienso en el comienzo del año, y en los exámenes de Komachi. "Espero que la primera visita al templo no haya sido en vano". "Ah, Estoy segura”. Dijo Yukinoshita Probablemente, mi cara mostró preocupacion por los resultados del examen. ¡Incluso hizo que Yukinoshita calmará mi ansiedad! Debido a esto, no puedo evitar preocuparme. Traté de cambiar el tema, y Yuigahama asintió a aquellas palabras. "¡Entonces, cuando termine, nos reuniremos para una celebración!"
  • 18. 18 "Por supuesto. Seria genial celebrar su ingreso”. "Estoy de acuerdo". "¡Ajá!" Aunque estoy hablando de la entrada de Komachi como si ya fuera un hecho consumado, ninguna de ellas lo negó; solo respondieron con una sonrisa. Gracias por eso. Sonreí ampliamente. Pero Yuigahama se puso triste. "Ya no seremos extraños a las admisiones no..." "Bueno, sí. También dentro de un año tendremos exámenes de ingreso a la universidad. Y luego... "dijo Yukinoshita bajando los ojos. Quedaba claro lo que quería decir. Después de los exámenes tendremos una graduación. "Un año se pasa muy rápido..." Estas palabras se llenaron de realismo mucho más de lo que esperaba. De hecho, nuestra conversación no es más que una forma de matar el tiempo. Sin duda, ellas también entienden eso. "Fue el año más rápido de mi vida". Dijo Yukinoshita, respirando profundamente. Yuigahama tomo sus manos. "¡Yo también lo creo!" Me pregunto ¿por qué? ¿Sabes lo que los adultos a menudo dicen del tiempo, el tiempo comienza a ser más rápido? ¡Ahora lo entiendo! " "Entonces realmente había mucho que hacer. Las instrucciones, consultas y similares no se detendrían. Todo esto gracias de Hiratsuka-sensei. "La instigadora". Yukinoshita se rie tristemente, La cara de Yuigahama expresaba las mismas emociones. Y es verdad. Todo comenzó con sus palabras, aunque sin pretensiones. Creo que todo fueron ideas espontáneas de ella. Y muy pronto todo terminará. Pero el resultado de la lucha aún no está claro, todo está como en una niebla. Pero seguramente obtendremos una respuesta concreta si se elimina esta niebla, incluso si esta respuesta es incorrecta, incluso si perdemos algo. El pasado puede permanecer para siempre. Especialmente este año, se puede discutir sin parar, sonriendo alegremente y riendo. Hablábamos sobre lo que queríamos y nos manteníamos en silencio sobre lo que no queríamos hablar. Aunque, de hecho, no se dijo nada de lo que realmente queríamos decir. Llegamos a un punto de comprensión. Si evitábamos cuidadosamente cualquier tema, de inmediato quedaba claro que ese tema era importante.
  • 19. 19 Creo que todos aquí entienden eso. Es por eso que esta conversación se dio. Pasamos juntos no más de un año. En este año hubo mucho más de lo que recordábamos y que habíamos olvidado, y que habíamos fingido haberlo olvidado. Las conversaciones sobre el pasado, sobre los recuerdos, tarde o temprano llegan a su fin. Cuando el pasado se acerca al presente, el final es inevitable. Entonces, debemos comenzar a hablar sobre el futuro. Quizás es por eso que todos suspiramos y guardamos silencio. Invisible, desconocido, incomprensible, pero al mismo tiempo inevitable. No podemos verlo o conocerlo, pero si avanzamos, no podemos regresar. En el silencio resultante, alguien ajusta su bufanda. "La nieve se ha detenido", dijo Yuigahama a la nada, mirando hacia el brumoso cielo nocturno. Yukinoshita no dijo nada, solo sonrió levemente y también levantó la vista. Su sonrisa era como la luz de la luna rompiendo las nubes. Tal vez están mirando la misma luna. Como es todavía. Siempre estaban allí, mirando a uno y así mismas, pasando mucho tiempo juntos. Pero, lo más probable es que todos tengan su propia respuesta. Puedo decir con confianza que estas respuestas no cambiarán. Por lo tanto, para no decirlo en voz alta, hablamos de otra cosa. Sobre el clima, el café y recuerdos triviales. "Dicen que cuando nací, estaba nevando. Es por eso que me llamaron Yukino. ¿Qué tan simple, ¿no? "Dijo repentinamente Yukinoshita, como si se estuviera riendo de sí misma. Yuigahama sonrió cariñosamente y respondió en voz baja. "Pero ese es un nombre maravilloso y muy hermoso". Al darme cuenta de que nadie pedía mi respuesta, también asentí. "Un bonito nombre". Yuigahama me miró con una mirada ligeramente sorprendida, parpadeando, y Yukinoshita se congeló de asombro y me miró con los ojos muy abiertos. Debido a esta reacción, también me sentí incómodo, y volví mi mirada hacia el otro lado, llevé café a mi boca y tomé un sorbo para distraerme. De hecho, pensé que el nombre era hermoso, así que no tengo la intención de negarlo. El nombre de Yukino le queda muy bien. Hermoso, con una sombra de fragilidad y soledad. Extrañamente no lo asocie con la imagen del frío o el hielo.
  • 20. 20 "Gracias." Dijo Yukinoshita débilmente, y la miré de nuevo. Apretó sus puños en su falda y bajó la cabeza. Su cabello negro ocultaba su rostro como un velo, pero sus mejillas resplandecientes aún eran visibles. Probablemente Yuigahama también notó esto y sonrió cariñosamente. Escuché una leve risa, Yukinoshita tose cautelosamente, levanta la cara y se endereza. "Dicen que mi madre eligió mi nombre. Aunque, mi hermana me contó eso. "- comenzó a hablar en voz baja, terminó y desapareció por completo en el aire, y miró hacia abajo. Había una sonrisa sombría y forzada en su rostro, lo que hizo que Yuigahama y yo nos detuviéramos por un momento. Tal vez vale la pena ahogarse en silencio al menos algo. Por ejemplo, mi nombre, Hachiman, es mucho más simple, mi madre y mi padre siempre tenían ya elegido un nombre para Komachi, a diferencia de mí. Pensaba en esto para distraerla... O, tal vez es mejor confiar esto a Yuigahama, y luego unirme. Pero yo y Yuigahama decidimos mantenernos en silencio, respirando. La madre Yukinoshita y Haruno-san. No sabemos casi nada sobre la relación entre ellas. Aunque, de manera similar, no sabemos casi nada sobre la familia Yuigahama, pero ellos no saben casi nada sobre mi familia. Por lo tanto, la ignorancia es lo principal. No los conozco, no sé casi nada sobre ellas. Por lo tanto, no sé cómo responder correctamente. Cuando no sabes nada, todavía tienes alguna indulgencia. Si no conoces a la persona, nadie te culpará por palabras inapropiadas, por malentendidos, y es normal no involucrarte con extraños. Y si te encuentras con un asunto problemático, puedes ignorarlo simplemente porque de hecho eres un extraño. Sin embargo, ya nos conocemos lo suficiente como para no ignorarnos y no pretender ser incomprensibles. Hacerlo ahora sería una vergüenza. Pero no sé qué hacer ahora. Podría comenzar una conversación con algún tema externo, tratar un tema general, expresarme y educadamente, sin presionar, decir algo parecido a un consejo. Esto ya es como una solución ejemplar, que cualquiera puede hacer naturalmente. Pero llegamos a la conclusion, que rechazaríamos toda esa falsedad. Mi mano involuntariamente apretó la lata de café, pero el metal no sucumbió. A cambio, las yemas de los dedos temblaron, y el sonido del líquido se escuchó, en un lugar tan silencioso.
  • 21. 21 Sacudiendo ligeramente el frasco, verifiqué cuánto café quedaba. Decidí que tan pronto como termine la bebida, comenzaré una conversación. Y si lo decidí, entonces no tengo más remedio que hacerlo. Así fue siempre. Siempre fui absorbido, arrastrado, involucrado, y al final tenía que tomar una decisión. Este es mi papel. Mi determinación no es algo de lo que pueda estar orgulloso o por el cual pueda ser alabado, solo es un hábito. Casi siempre estoy solo, así que tengo que hacerlo todo yo mismo. Un jugador solitario no significa en absoluto que soy muy capaz, incluso al contrario, casi no me gusta del todo. Lo único que me sale bien es sacrificarme, convencerme de rendirme. Pero parece que ahora no seré capaz de engañarme a mí mismo. Especialmente si la conversación resulta franca. Aparentemente, realmente evité pensar en el futuro. Parece que la palabra "Escapar" no es aquí del todo correcta. "Evitar" está mucho más cercano. Otro enfoque "Evadir". No creo que esto pueda llamarse escapar. Porque lo desprecio. Al final, no busqué soluciones ni respuestas, queriendo solo que terminara. La respuesta en sí misma, su esencia y complejidad, no está clara, y esperé a que se disipara como una niebla matutina. De manera subconciente siento que deseamos que se disuleva todo. No me es permitido juzgar los sentimientos de las chicas, pero estoy casi seguro que no estoy equivocado. Después de todo, transite un largo camino con ellas, ya sea feliz o no, fue como soñar durante el día. Pero esto no seguirá por siempre. Yuigahama Yui ya planteó la pregunta. Yukinoshita Yukino ya ha mostrado un deseo dar su respuesta. ¿Y qué hay de Hikigaya Hachiman? La última vez me reí de esta historia de amor. El futuro yo no perdonaría esta respuesta, que no es una respuesta. Ahora me abraza el entendimiento de que no sé lo que es correcto o no. Resulta que debo hacer un esfuerzo para corregir este error. Tengo que comenzar una conversación. Terminé el café frio hasta el final. "Yukinoshita, ¿Puedo escucharte?", Dije, eligiendo cuidadosamente las palabras. Me pregunto qué entenderá por estas palabras. Ni siquiera sé lo que ella quiere escuchar. Pero parece que sera suficiente. En esta frase no hay más detalles triviales, fuera de ella no se puedes extraer nada. Aunque, podría ser el comienzo de algo, porque la voluntad de hablar y el deseo de expresarlo se mantiene ahí. Yuigahama me mira con la respiración contenida, como si estuviera interesada en mi determinación. Yukinoshita también se tensa un poco e inclina la cabeza. "Yo... ¿puedo decírtelo?" Dijo en voz baja, con indecisión en su voz.
  • 22. 22 Yuigahama y yo la miramos con incertidumbre, pero lo siguiente fue un suspiro. Curiosamente, ¿fue una pregunta? No parece que ella me haya preguntado nada. Intenté confirmarlo asintiendo a una respuesta apenas audible. En respuesta, Yukinoshita frunció el ceño y se detuvo. Ella debe estar buscando las palabras correctas, como yo. Yuigahama se movió más cerca de ella, como si empujara desde atrás, y le tocó la mano. "Sabes, durante mucho tiempo pensé que…. sí valía la pena esperar. Porque incluso poco a poco escuché muchas cosas "dijo Yuigahama y recostó su cabeza sobre Yukinoshita. No sé lo que habia detrás de sus párpados cerrados, pero la calidez, como las caricias a un cachorro, hacían su trabajo. La tensión de Yukinoshita se aleja, y los puños apretados en su falda se liberaron lentamente para apretar la mano de Yuigahama. Se tomaron de la mano, como si comprobaran la temperatura de las manos la una a la otra, y Yukinoshita comenzó a hablar lentamente. "Yuigahama-san, me preguntaste lo que quiero... Pero aún no sé eso", dijo con voz lánguida, como un niño perdido. Probablemente, para nosotros, que la escuchamos en silencio, parecía exactamente igual, como un niño perdido que había llegado a un callejón sin salida. Yuigahama tristemente bajó su mirada. Yukinoshita notó esto y, como consolando o animándola, Yuigahama, sonrió gratamente. "Pero tengo lo que quiero hacer. Había algo que quería hacer”. "¿Querías? ..." - como un eco, le repitió a Yuigahama. Yukinoshita asintió con cierto orgullo a cambio. "Empezar a trabajar como mi padre". "Ah... Pero eso es..." Recordé que el padre de Yukinoshita es miembro del consejo de prefecturas y gerente de una empresa de construcción. Haruno-san también habló de esto. Pero Yukinoshita continuó, sin darme tiempo para buscar en mi memoria. "Sí. Pero todavía tengo una hermana... Y no depende de mí decidirlo. Mi madre es la que decide. "- Dijo Yukinoshita con voz fría, y miró a lo lejos. No nos atrevimos a interrumpirla. Parece que cuando una persona habla sobre el pasado, su mirada se precipita en la distancia. Yukinoshita mira hacia el cielo. Yo también levanto la vista. Parece que allí sopla el viento, por el que corren las delgadas nubes, sin parar. Debido a la luz de la luna, su estructura es claramente visible. Tal vez ya es suficiente de preocuparse por las nubes. Las nubes de nieve ya se han despejado, y varias estrellas son visibles. La luz de las estrellas ha existido durante años, desde un pasado lejano. Quizás
  • 23. 23 estas estrellas ahora ni siquiera existen, y eso hace que esta luz sea aún más hermosa. Las personas parecen mas hermosas, cuando desean algo que no tienen o lo han perdido. Sabiendo esto, no puedo alcanzarlo, porque en el momento, cuando lo toque, perderá su color y decaerá. En el alma, sabia que algo tan hermoso no era algo que podia tomar. Quizás Yukinoshita, habla de sus deseos en tiempo pasado, y Yuigahama, que la escucha atentamente, también lo entiende. "Mi madre siempre lo decidió todo. Ella controló y limitó a mi hermana, pero me dejó libre. Así que busqué seguir a mi hermana, sin saber qué hacer”. Podía escuchar el anhelo de los viejos tiempos y lamentarse por el pasado, y sus ojos estaban solos y amargos. "... Y ahora no sé qué hacer. Aun así, mi hermana tenía razón”. Poco a poco, palabra por palabra, que decía bajó la mirada hacia sus píes, como si comprobara si había dado un paso adelante. No tenemos nada que decir. Yukinoshita pareció notar un doloroso silencio, y sonrió, como si tratara de engañarnos. "Esta es la primera vez que le digo a alguien sobre esto". Dando una sonrisa, una ligera exhalación voló desde mi boca seca. "¿No le contaste esto a nadie?", Le pregunté, solo para mantener la conversación. "Se lo insinué a mi padre y a mi madre sobre esto, supongo..." dijo y reflexionó. Fue hace tanto tiempo, ¿Lo recuerdan? Ella pensó un poco, pero luego negó con la cabeza. "Pero no recuerdo que me escucharan. Simplemente me dijeron que no me preocupara, aparentemente, porque mi hermana lo sucedería". "¿Le dijiste esto a Haruno-san?" - preguntó Yuigahama. "Creo que no". Apoyando un dedo en su barbilla e inclinando su cabeza hacia un lado, Yukinoshita respondió y sonrió tristemente. "Con una persona asi..." A juzgar por ese hecho que envuelve a Haruno-san y lo dicho por su hermana menor Yukinoshita, y un amigo de la infancia Hayama, con Yukinoshita Haruno es difícil hablar sobre el futuro, sobre su vida personal, sobre sus sueños y esperanzas.
  • 24. 24 Creo que si fuera un extraño pondría una cara sincera y daría una sugerencia deacuerdo a las normas. O tal vez, simplemente dar una sensación temporal de convencimiento y dejar satisfecho a esa persona. Para ella, es fácil. Pero puedo afirmar que tan pronto se trata de alguien cercano, ella cambiará su actitud dramáticamente. Bromearia, te molestaría y no solo eso luego bromearia contigo hasta el final de tu vida, incluso si el problema con ella está resuelto. Una vez Hayama Hayato habló de eso. Tiene más experiencia en ese aspecto, seguro que sabe de lo que está hablando. Quizás es por eso que Yukinoshita no hablo con Haruno-san sobre este tema. Aunque, tampoco hablé con mi familia sobre mis puntos de vista, sobre la vida, mis planes. No sé si es bueno o malo, pero hasta ahora nunca he tenido que tomar una decisión en mi vida que no pudiera tomar solo. Parece que es por eso que no entiendo nada en las conversaciones familiares. Si mi familia tuviera algún tipo de negocio familiar, tal vez podría yo entender estos puntos de vista, pero crecí en una familia de oficinistas ordinarios. Yuigahama, creo que también lo entendia asi. Ella mira hacia abajo. Yukinoshita vio nuestra reacción y comenzó a hablar en voz baja. "Pero creo que debería haber hablado con ella. Incluso si no sucede... supongo que no pregunté, porque tenía miedo de escuchar una respuesta clara. "Dijo Yukinoshita, recordando el pasado. Tal vez esto es lo que se llama arrepentimiento por el pasado. En cualquier caso, este es un pasado que no se puede cambiar. Pero ella está mirando al frente, hacia Yuigahama y a mí. "Por lo tanto, primero voy a confirmar esto... Esta vez tomaré una decisión yo misma, por mi propia voluntad, sin el consejo de nadie, para convencerme... y darme por vencida". - Yukinoshita suspiró levemente y sonrió. Yukinoshita dijo " darme por vencida " en voz baja... Parece que Yukinoshita todo este tiempo soportó esta silenciosamente ese destino. Lo haré, porque no había nada definido. No sabrás qué hay dentro de la caja hasta que la abras. Hasta entonces, uno solo puede especular, el resultado es desconocido. Sin embargo, todo terminará cuando lo vea. El resultado será solo uno. "Solo tengo una solicitud. Mírenme hasta el final. Eso será suficiente. "Dijo ella lentamente, tartamudeando, pero verificando cada palabra, como si hiciera un juramento ante la deidad. Yukinoshita tocó la bufanda y cerró los ojos. Ella no lo hizo para hacer frente al frío, sino para arreglar el lugar de su bufanda.
  • 25. 25 "¿Esta es tu respuesta, Yukinon?" Preguntó Yuigahama lentamente. Pero ella todavía mira hacia abajo, no a Yukinoshita. Pero Yukinoshita miró directamente a Yuigahama. "Tal vez no este mal". Sonrió con fuerza, y apretó las manos de Yuigahama, y la miró. "Y entonces..." - tan pronto como los ojos de Yuigahama se encontraron con Yukinoshita, se cortó a mitad de la oración, y se detuvo. Tampoco pude decir nada, probablemente me olvidé de respirar, tan hermosa era la sonrisa de Yukinoshita. Se quitó su largo cabello negro, revelando su rostro ligero y delicado, y sus ojos de cristal me cautivaron. Esa mirada no tembló, no se perdió, pero nos miró fijamente. En su mirada azul profundo, no hay una fracción de duda, pensé. "Quiero saber de lo que soy capaz". Creo que entonces puedo comenzar todo correctamente”. No hubo vacilacion en las palabras, y las manos firmemente juntas, una mirada firme, una postura recta. "Comienza como debería ser..." - murmuró Yuigahama, como si estuviera encendida. Yukinoshita asintió con la cabeza hacia ella. "Si. Necesito volver a casa y hablaré de todo desde el principio”. "Entonces, esta puede ser considerada tu respuesta..." - dije. No era una pregunta. Pero Yukinoshita oyó mi murmullo. Puso sus puños cerrados sobre sus rodillas. "Ha pasadó mucho tiempo y no podía rendirme, así que creo que esto es lo que realmente quiero. No creo que esto sea un error. "Dijo Yukinoshita en voz baja, y me miró inquisitivamente. Puedo entenderlo hasta cierto punto, y estoy de acuerdo. Aquí se puede nombrar real lo que no cambia, no importa cuánto tiempo pase, no pierde su color sin importar cuánto polvo se acumule. A diferencia de lo superficial, que se romperá si esperas o intentas abandonarlo. Creo que un verdadero deseo no desaparecerá, incluso si te alejas de él, y miras hacia otro lado, y finges que no ves, o lo olvidas. Si esto es lo que ella desea, entonces no tengo nada que decir. Para mí, lo único importante es que Yukinoshita Yukino toma la decisión por sí misma, ella misma tomó la decisión, sin depender de la opinión u opiniones de otras personas, sin la presión a sucumbir a ese ambiente. Ella debe desear esto desde el corazón, y no porque alguien más lo quiera. "Inténtalo, por qué no", le dije, mirando su mirada ligeramente insegura y asentí. Yukinoshita se enderezó.
  • 26. 26 "Ya veo. Lo haré porque esta es también una respuesta”. Yuigahama, que anteriormente había mirado a Yukinoshita desde un costado, miró hacia abajo y asintió varias veces. "Gracias." Dijo Yukinoshita en voz baja y miró hacia abajo. Entonces no sé qué tipo de expresion tenía. Creo que nunca lo sabré. Pero incluso si lo hiciera, creo que debo olvidado de inmediato: la cara de Yukinoshita era tan clara cuando nos miró de nuevo. Yukinoshita no dijo ni una palabra ni a mí ni a Yuigahama, y se levantó del banco. "Vamos, ya hace frío". Dijo y caminó hacia la salida del parque, y luego, creo, hacia su apartamento. Nos movimos solo un poco y Yukinoshita giró en nuestra dirección. Ella ondeaba el pelo negro al viento, agitando falda y bufanda... su figura era tan hermosa que no me atreví a acercarme. Pero prometí verla hasta el final. Entonces la seguí. Incluso si tengo que lamentar esto, pido en silencio que no haya mentiras en sus palabras.
  • 27. 27 Capítulo 2 A pesar de la apariencia, Haruno Yukinoshita no está ebria. Ya he estado aquí. Dos edificios similares entre sí, edificios de varios pisos iguales. Yukinoshita vive en uno de los pisos superiores de los edificios. La última vez que estuve aquí, fue cuando Yukinoshita enfermo durante el festival cultural. Ella vive sola, y vine a verla con Yuigahama. Más yo ya no me quede aquí. Pero Yuigahama debe haber estado aquí antes, o después. Aparentemente, gracias a eso, ella, por puro hábito, pasó las puertas automáticas junto a Yukinoshita. Yo al contrario no podía calmarme. ¡Ir a la casa de una chica es tan palpitante! Aunque, acabamos de entrar al vestíbulo de su casa. Las casas de las chicas son terribles. Comencé a preocuparme, ¡ni siquiera entrés! En una mazmorra tan peligrosa, mirar sería un error seguro. Estaba tranquilo el vestíbulo, ya que no había nadie más que nosotros. Yo diría que este silencio se impregna en las paredes. Todo lo que oyen mis oídos es un aliento agitado. La puerta del ascensor de la sala, se cerró en silencio. El vidrio mate opaco con el marco de madera contrachapada de color naranja tiene el mismo color que el exterior del edificio, por lo que no se puede mirar hacia afuera. Echando un vistazo hacia la puerta, vi a Yukinoshita sacar la llave del maletín, pero no la inserta en el intercomunicador. Si Yukinoshita viviera sola, no dudaría en usarlas, pero ahora hay alguien más. No tengo idea de por qué Yukinoshita vive sola. Tuve la oportunidad de preguntar, pero no pregunté, y creo que nunca lo sabré. No es que no me interesara, me falta algo más. En general, no sé cómo preguntar, y en qué momento es mejor hacerlo. Siempre he tenido miedo de inmiscuirme en asuntos privados de otras personas, porque nunca se sabe dónde está enterrada la mina. Por experiencia, entiendo que una frase descuidada puede dañar seriamente a una persona. Por ejemplo, si se hace una indagación sobre su relación, la frase dicha en el momento equivocado puede causar un daño considerable al interlocutor, incluso si el entrevistador no quiso decir nada malo. Y, de nuevo, estoy hablando de mí mismo... La
  • 28. 28 conclusión es que siempre es un riesgo mencionar información no dicha por el otro. Pero aún hay manera preguntarle a Yukinoshita. La información que ambos tenemos puede servir de base para futuras conversaciones. "¿Ella todavía está aquí?" “Probablemente, Sí ". No es necesario decir su nombre para que quede claro de quién estamos hablando. Ella, Yukinoshita Haruno, probablemente quien dijo que esperaría en el apartamento. Yukinoshita respondió con una leve sonrisa en su rostro, y otra vez ella tomo las llaves. Parece, que esta vez ya se decidió. Puso las llaves en la cerradura, luego la puerta automática silenciosamente se abrió mucho más rápido. "¡Guau, Yukino-chan!" - sonó una voz y se oyó unos pasos ligeros. En el otro lado de la puerta estaba Yukinoshita Haruno. La luz del vestíbulo la iluminaba. "Hermana...” Una miraba tontamente, y la otra con un desconcierto. Una vez más, estaba convencido de que son hermanas muy parecidas entre sí. Entiendo que tengan rostros similares, pero incluso sin mi opinión subjetiva, son bellas hermanas. Con una impresión diferente, así que para mí cada una de ellas es hermosa a su manera. Pero en ese momento no pensé tan profundamente, solo noté que son similares. Una boca ligeramente abierta, ojos muy abiertos y su mirada fijada en la otra. Sin embargo, esta imagen se desvaneció con bastante rapidez. "¡Bienvenida de nuevo!" Quizás porque le dio unas palmaditas a Yukinoshita en el hombro sin pretensiones, y la expresión de Haruno era mucho más suave de lo habitual. Y la ropa no era formal, como de costumbre, sino amplia y mullida. Ropa de casa, supongo. Y encima se puso el abrigo, sin meter las manos en las mangas y las sandalias en las piernas. Un estilo, como decir: "¡Oye, estás ahí!". Además, su cabello estaba mojado y sus mejillas estaban rosadas. Por lo general, tiene sentidos agudos, pero ahora parecía que tenía sueño. Yukinoshita también notó que su hermana no se via igual que de costumbre, y la miró con reproche. "... ¿Ebria?" "Bueno, sí. Pero solo un poco. " Haruno-san hizo un gesto que se asemejaba a la captar el aire con el pulgar y el índice. Sin embargo, a juzgar por la sonrisa y los gestos, puedes adivinar que bebió
  • 29. 29 moderadamente. La mirada de Yukinoshita y Yuigahama era despectiva. Parece que Haruno-san estaba un poco incómoda, y ella tosió. "Has vuelto, entonces..." "Sí. Quiero hablar contigo hermana. "- Yukinoshita cambió bruscamente el tema y sin rastro de emoción en su rostro. Al ver esto, Haruno-san respondió "Ya veo". Dijo indiferente y miró hacia el ascensor. "Bueno, ¿No vas a entrar? No puedes hablar aquí”. "No acaban de llegar." "S-sí. ¿Y no vas a ir a ningún lado? "- Respondió Yuigahama, yo estaba un poco sorprendido por sus palabras. Ni siquiera puedes interferir en un asunto tan privado. Pero, a pesar de esto, Haruno-san comenzó a empujar a Yuigahama por la espalda. "¡Vamos! Estaba a punto de ir al supermercado! " "P-pero..." - se apoyó en Yuigahama, pero aún podía moverse y la empujaba hacia atrás. Yukinoshita suspiró confundida y siguió a Haruno-san y Yuigahama en dirección al ascensor. Haruno-san murmuró algo, y cuando llegaron al ascensor, comenzó a presionar el botón. Oye, no funcionara más rápido por el hecho de que constantemente lo pinches... Por el contrario, en algunos modelos esta es la función de cancelar. Debido a esa actitud, Haruno-san parecía aún más joven para mí. De alguna manera pensé que ella estaba borracha, pero me asombro su mirada... Incluso cuando llegamos el ascensor, y nos sentamos en él, se puso un poco incómodo al estar en un lugar tan apretado. Solo Haruno-san parecía alegre, y miramos atentamente el mostrador del piso. Me parecía que el silencio pesaba sobre los hombros. Yuigahama, al parecer, también notó esto, y habló con Haruno-san. "¿Bebiste en la casa?" "Umm? Por supuesto que no. Bebí en otro lugar, y solo vine a tomar una ducha para estar sobria. Después de todo, siempre quieres algo dulce después de beber ", dijo y me miró inquisitivamente. "No, en realidad no lo sé".
  • 30. 30 ¿Y cómo debería saberlo? Somos menores de edad... Haruno-san, parece, que adivinó, y tristemente bajó la cabeza. "Precisamente. Bueno, cuando todos puedan beber, lo entenderán”. "¿Qué está dice está molesta estudiante?" "Qué descaro". Dijo Haruno-san y me agarró de la oreja. Me dolían la oreja después de la jalada, y luego un nuevo ataque... ¡Oh, no! ¡Mis sensibles oídos! Además, huele a alcohol, con la fragancia del champú... En serio, basta... Por cierto, cómo puede tener un olor agradable? "Quiero beber, quiero comer". Dijo, silenciosamente como si no le importara si la escuchaban o no. Pero no tuvo tiempo de hablar, y llegamos al piso donde vive Yukinoshita. Yukinoshita giró la manija de la puerta y entramos al pasillo. El esquema de su apartamento, es muy probablemente, lo más popular 3LDK, que es una sala de estar, cocina y comedor. No subí más allá del vestíbulo la última vez, pero también era bastante espacioso, y desde el pasillo vi la puerta de la habitación, que supuestamente era una habitación. Pero ahora algo ha cambiado en el departamento. Eso me pareció a mí. De pasillo en pasillo, hasta la sala de estar, todo estaba hermosamente arreglado, y la sala no cambiaba. Probablemente, solo Yukinoshita notó el cambio. Miró el aparador desde el lado del sofá, me interesé porque ella también lo estaba mirando. Algo así vi en la habitación de Yuigahama. Parece que se llamaba aroma sticks. Mirando de cerca, estos eran palitos de madera, similares a los palos Prick5 , insertados en una olla. En el fondo de la olla, noté algo de líquido. Esta es la fuente de olor, que se expande por aquí, supongo. Una delicada fragancia floral, un incienso dulce llena la habitación. En teoría, debería relajar, pero no podía calmarme, por el olor. La existencia de un extraño cambia la atmósfera. El traer aquí a Yukinoshita Haruno tuvo un poco de impacto. Ah, eso es todo. Senti el olor, que no provenía de la imagen de Yukinoshita Yukino. Debe haber sido traído por Haruno-san. Si hablamos de mi percepción personal, si Yukinoshita traería algo, sería fresco y limpio, como la menta o el jabón. Y parece que a Yukinoshita no le gustaba particularmente este olor, y, como un gato asustado, miró 5 Palitos dulces japoneses Pretz (de pretzels ingleses - "pretzels")
  • 31. 31 amenazadoramente esa fragancia, frunció el ceño y fue a la cocina a calentar el agua. Aparentemente, va a servir el té a los visitantes. Pero Haruno-san, por el contrario, parecía complacida. Murmuraba en voz baja, abrió el refrigerador, sacó una botella, saltó al sofá y se tumbó cómodamente. Poniendo el vaso y la botella en la mesita de noche, sacó sus largas piernas de los pantalones cortos y se estiró un poco. No sabía cómo apartar la mirada de su descuidada figura. Haruno-san luego agitó su mano, como si se estuviera haciendo señas. "Siéntate donde quieras". "Hermana, ¿por qué ya estás mandando?", Dijo Yukinoshita con un suspiro de cansancio, cuando regresó a la sala con té negro y lo puso en la mesa de café. Puso cuatro tazas para que pudiéramos tomar respectivamente. Haruno-san extendió su mano para tomar el té y lo bebió de un trago. Después de eso, exhaló lo suficiente y vertió champán en el vaso. Yuigahama la miraba de cerca. "¿Eso es... vino?" ¿A menudo lo bebes? "Todavía bebes. Cerveza, vino, sake, y vino Shaoxing ". "¡Es genial! Es genial, saber mucho sobre el alcohol”. Haruno-san le devolvió la sonrisa. "Yo no sé nada de él. Simplemente voy a la tienda, donde es todo más o menos agradable al gusto, digo algo sobre el estado de ánimo y las preferencias, y ellos me recomiendan”. Ha. Por el contrario, es más astuto hacerlo uno. Lo entiendo, sí. Comienza la conversación y gradualmente gana impulso. Menciona los nombres de vinos, por ejemplo, Mori-zo, Mao, Dassai, como una estudiante que apenas conocía el placer de beber. Pero, en cierto sentido, Haruno-san elige mayormente el sake. No me gustan las personas que vierten su sabiduría detrás de un vaso. Especialmente aquellos que elogian la cerveza belga y niegan la cerveza japonesa. Es un tipo de enfermedad del "segundo periodo en una sociedad adulta". ¿Y por qué a los chicos les gusta hablar de lo que no nos preguntan? Qué hacer, por los que están más dispuestos. Pero es muy triste, si no hay conocimiento, por ejemplo del... "Sommelier, sommelier"
  • 32. 32 No sé qué pensar de la niña con los ojos chispeantes, y Gaham-chan, que tiene cero vocabulario. El vocabulario de los escritores modernos es muy terrible. Y ese miedo es profundo. Pero aun así, el impacto del alcohol no puede subestimarse. Incluso hay compañías que se comunican solo en estado de embriaguez, por lo que al menos en esto se puede reconocer la utilidad del alcohol. Por ejemplo, si un borracho pronuncia una frase que ofendiera mortalmente, entonces puede echar toda la culpa al alcohol. Pero no! Cuando no estuviera ebrio, nunca olvidará eso. Si hablamos sobre el momento actual, entonces Haruno-san se volvió más abierta bajo la influencia del alcohol. Aparentemente, por lo tanto, Yuigahama se siente más cómoda con ella. Haruno-san se llevó el vaso a la boca y, disfrutando del aroma del champán, soltó un gemido agradable. Este gesto es muy bueno para ella. Yuigahama también la mira con deleite. "Guau, qué bueno". "¿Genial?" Bueno, Haruno-san, claro, es genial, pero así es como alabarla... Si beber alcohol, es genial, entonces los alcohólicos que caminan por el hipódromo de Nakayama, también son geniales. Y esos tipos que beben a plena luz del día en Koiva o Kasai, resultan, guapos? Pero Yuigahama, al parecer, no tiene idea de la negligencia de los adultos borrachos, porque le gustaba beber a Haruno-san. "Las mujeres que beben se ven de alguna manera geniales...” "Oye, saca este pensamiento estúpido de tu cabeza en este instante". ¡Oye, tú! ¡Tú forma de pensar me preocupa! ¡Encuentra un mejor círculo cuando vayas a la universidad! ¡Una Hermandad prometedora! Pienso, sin embargo, hay algo de verdad en las palabras de Yuigahama. Admiramos constantemente las cosas adultas. Tal vez la razón esté solo en la inaccesibilidad del alcohol y el tabaco para nosotros. Convertirse en adultos, podemos obtener rápida y fácilmente esa evidencia de que ya somos adultos. Sin embargo, si hay un borracho embotado cerca, el alcohol no nos atrae... Por ejemplo, mi padre a veces regresaba, tambaleándose, y pedía ayuda para desvestirse después de beber con sus compañeros... ¿Y qué debía pensar? Suspiré con facilidad, y al mismo tiempo suspiré a
  • 33. 33 otra persona. Mirando en esa dirección, vi que Yukinoshita fue a la cocina en busca de agua mineral. Ella le dio una botella a Haruno-san, y tomo la botella de champaña. "La bebida simple no es genial. Lo Cool es disfrutar la calidad del alcohol, usando el sentido común y la moderación”. "Eso es, lo estoy haciendo". Sin embargo, Haruno-san soltó una risita y abrazó la botella, no queriendo soltarla. Yukinoshita apoyó sus manos en sus caderas y la miró con desagrado. "¿Vas a seguir bebiendo?" "Hay días en que quieres beber. Además, el alcohol es un lubricante de la vida ". "... Creo que trae más problemas". Sí, esta afirmación no conduce a nada bueno. Por ejemplo, si alguien menciona algo acerca de ese lubricante en una entrevista de trabajo, casi con certeza no sería aceptado, ¡Porque necesitan engranajes! Aunque, a veces las mismas personas necesitan desempeñar el papel del lubricante, suave, y quizás sea más fácil. De hecho, Haruno-san ignoró el comentario de Yukinoshita y tomó otro sorbo. "No te preocupes, te escuché", dijo en un tono tranquilo, pero no ebrio. Creo que Yukinoshita también entendió esto. Ella dejo la botella de agua que Haruno-san se negó a tomar, y sonrió levemente. "Bueno, no eres una persona que fuera capaz de hablar normalmente sobria" "Exactamente!" - dijo en broma Haruno-san, moviendo su copa y miró a través de esta a Yukinoshita. Pero incluso a través del filtro, los ojos de Yukinoshita eran tan agudos. "Entonces, ¿de qué querías hablar?" Preguntó despreocupadamente, moviendo su dedo sobre el vidrio. Hubo un silencioso sonido, pero se sintió una tensión similar como si dieras el primer paso sobre hielo delgado. Entonces solo estaba el ruido de las burbujas. Todo esto tomó muy poco tiempo. Yo y Yuigahama somos forasteros, no podíamos decir nada aquí, así que solo podíamos escuchar el sonido de la respiración. Ella dijo que quiere que la miremos. Por lo tanto, yo, sin decir una palabra, miro y espero, cuando comienza a hablar. Cuando nuestros ojos se encuentran por casualidad - Me di la vuelta, pero después decidí mantenerme firme y ver la cara de Yukinoshita. Todo este tiempo, Yukinoshita no dijo nada, pero Haruno-san la miró fijamente. Abrió un poco la boca, luego la cerró de nuevo, como si escogiera cuidadosamente las palabras correctas, y estaba tan silenciosa que ni siquiera estaba seguro de que estuviera respirando. Pero vi la confusión en una sola. Yukinoshita sonrió débilmente y de repente comenzó a hablar.
  • 34. 34 "Sobre nosotros... Sobre lo que nos pasa", ella, no lo dijo en voz alta, sino con frialdad y audacia. Incluso pensé que su voz hacía eco. O, tal vez, me inspiré por su voz. Tal vez por su mirada directa, inflexible y ojos muy abiertos que pueden sacudir el corazón de cualquier oyente. Y Haruno-san no era la excepción. "¿Quieres decirme, algo entonces?" - preguntó ella con admiración. "Sí. Porque esta conversación me concierne a mí, a ti y a mi madre” Después de escuchar, Haruno-san entrecerró los ojos e inclinó levemente la cabeza hacia un lado. Pensó en algo por un segundo, lo entendió todo y bajó los hombros con desaliento. "Ah, estas aquí por eso... Eso no es lo que quería escuchar", dijo Haruno-san, suspiró y bajo la mirada. "¿No?" Preguntó, mirando a Yuigahama, como buscando una confirmación. La mirada de Haruno-san hizo que Yuigahama se pusiera tensa. Pero Yukinoshita se mantuvo, inclinándose hacia adelante. "Quiero que me escuches", dijo con voz segura. El timbre es el mismo, y el volumen es el mismo, solo que era un poco más rápido. Ahí es donde vi la determinación. En esa frase no había lugar para la confusión o la inseguridad, y aún más no había ningún error, y las palabras de Yukinoshita Yukino probablemente llegaron a Yukinoshita Haruno. Haruno-san, continuaba apoyando su codo en el sofá, lentamente ponía el vaso con champán en la mesita de noche y se reclinaba. Esta posición implica que ella está esperando que Yukinoshita prosiguiera. "En conclusión, volveré a casa. Quiero hablar en serio con mi madre sobre mi futuro y mis planes..., si incluso no funciona, no me arrepentiré”. Dijo Yukinoshita, cerró los ojos y suspiró de forma irregular. Los hombros delgados le temblaban, el cabello largo y negro brillante ocultaba su rostro. No puedo ver su cara, pero ella continuó. "Quiero ponerlo en palabras al menos esto, para que me entiendan", y echó el pelo hacia atrás. Detrás de ella había una sonrisa suave en una cara delgada. Al ver su rostro, su espíritu se apoderó de mí. Probablemente, también Yuigahama, es una especie de Yukinoshita. Sus ojos brillantes se reflejaban en su mirada, y sus mejillas se pusieron oscuras. Quizás es por eso que nadie podía responderle. Solo Haruno-san suspiró con cierto pesar, y yo,
  • 35. 35 mirando a Haruno-san, olvidé respirar de nuevo: la sonrisa de Haruno-san era muy similar a la sonrisa de Yukinoshita. Una sonrisa amable y ligera, aunque algo fresca. "Está claro... Así que esta es tu respuesta, Yukino-chan," dijo suavemente Haruno-san. Yukinoshita asintió con la cabeza afirmativamente. Pero Haruno-san continuó mirándola y apreciándola por un tiempo. Al ver que Yukinoshita no se movía, ella suspiró brevemente. "Bien, está bien. Ya está un poco mejor ", dijo Haruno-san para sí misma, tomó el vaso con calma y lo vació de un solo trago. Ella mira el vaso vacío, y no sé qué ve Haruno-san mira detrás de su cristal curvo. Yo solo veo gotas. Haruno-san miró el vaso y asiente. "Entiendo lo que quieres decir. Si hablas en serio, también te ayudaré”. "¿Quieres ayudar?" - Yukinoshita miraba Haruno-san con incredulidad, y ella sonrió en respuesta. "Sí", respondió ella en breve, pero el rostro de Yukinoshita no cambia. La mía también. Sé lo suficiente como para no tomarlo tal como es. Sin embargo prefiero no preguntar, ya que soy plenamente consciente de lo inoportuno que seria. "¿Puedes ser más específica?" "Madre ciertamente no cambiará de opinión tan fácilmente, por lo que será necesario persuadirla por más tiempo. Entonces, hablaré en el momento adecuado ", dijo Haruno- san y guiñó un ojo alegremente. Ella tiene razón, es poco probable que la madre de Yukinoshita repentinamente cambie de opinión. No la conozco el tiempo suficiente, nuestro conocimiento no es mucho sobre ella, solo saco conclusiones de las conversaciones con Yukinoshita, que ocasionalmente escuché. Personalmente, creo que ella no es el tipo de persona que necesite la opinión de los demás. A pesar de que hable con su hija, de hecho, sus palabras se dirigirán a sí misma. Por lo tanto, si tuviera una conversación tan simple como esa, la conversación con Yukinoshita fracasaría. Esta imagen se cerca a lo obstinada que fue Yukinoshita, cuando la conocí, y a Haruno-san, que parece escuchar, pero las palabras no la alcanzan. Es comprensible que sean las verdaderas hijas de su madre. Por lo tanto, si Haruno-san habla con su madre, incluso por un día más, su apoyo puede tener algún sentido. Pero entonces Haruno-san se rió. "Aunque no sé si dará al menos algún resultado," - se ríe de sus propias palabras, Haruno- san inclinar la botella y vacia un vaso de champán. No está claro si es posible confiar en
  • 36. 36 ella... Después de haber terminado de reír y vaciar el vaso, Haruno-san miró a Yukinoshita con una mirada seria. "Pero es mejor no volver" "Estas de acuerdo...” "¿Eh?" – de repente estalló Yuigahama, y Haruno-san le sonrió levemente. "Me enviaron aquí porque estaban preocupados por Yukino-chan. Si regresas ahora, no podrás salir fácilmente” Para decirlo sin rodeos, ella fue enviada como observadora. O, mejor dicho, para supervisarla. Bueno, ella todavía es menor de edad, y cuidarla es su deber. "Recoge tus cosas. Llama a mamá. Ella preparará todo para tu regreso” Ah... Lo mismo que la abuela le decía a mi padre, antes de ir con mis abuelos. Después de eso me alimentaban casi hasta la muerte. Abuelita, déjame ser aun joven, mi estómago no es ilimitado... Bueno, ahora no es el momento de recordar a la familia Hikigaya. Aquí – es la familia Yukinoshita. Yukinoshita pensó en algo por un momento y asintió. "Si, lo haré" "Entonces, si Yukino-chan regresa a casa, usaré este departamento por un tiempo. ¿No te importa? "Este no es mi apartamento privado. Haz lo que quieras, "respondió Yukinoshita sin pensar. "Gracias. Yukino-chan, prepárate y ve. " Aparentemente, Yukinoshita permanecerá en la casa de su madre por un largo tiempo. Por lo tanto, ella también deberá ir a la escuela desde allí y deberá llevarse sus cosas. Para mí, como hombre, muchas cosas no son necesarias. Pero estas son chicas, necesitan llevar ropa, secadoras, cosméticos. Cuando Komachi iba de viaje, tenía maletas enormes. No lo entiendo, pero Yuigahama, como una chica, conocía de esto, y levantó su mano. "¡Ah! ¡Yo también ayudaré! " "No, no puedo involucrarte...” "Está bien, quiero ayudar por mí misma". Me gusta salir! " "Pero...” Pero Yuigahama la persuadió, y Yukinoshita se rindió. Y pensé eso tomara mucho tiempo. Yuigahama sonrió levemente y bajó la cabeza.
  • 37. 37 "Esto es todo lo que puedo hacer..." dijo Yuigahama con voz deprimida. Aparentemente, ella también notó esto, y rápidamente levantó su cabeza, dando una débil sonrisa. Yukinoshita lamentó mirarla, pero ella no dijo nada. Al ver esta imagen, también me duele. Poner la mordaza a la decisión que ella tomó personalmente no es lo que ella pidió. Pero sin duda el noble deseo de Yuigahama de hacer algo para ayudar, es digno de admiración. ¿Pero qué debería hacer entonces? Esto no tuvo que pensarlo mucho. "¿Por qué no? El trabajo gratis ahora es un placer costoso, incluso en el negocio clandestino, todos están bajo leyes laborales," dije lo que podía decir en cualquier otro momento, sin pensar realmente en los detalles. Aunque, resulta bien. Ser explotado en el trabajo, trabajar hasta fuera de la hora, con dos días de descanso por semana (pero nadie dijo que se descansará dos días a la semana)... ¡Es maravilloso! Sin embargo, estoy solo en la alegría. Y como no podía ser de otra manera? Yukinoshita y Yuigahama me miran con dolor en la cara. Sonriendo solo a Haruno-san. "Bueno, está bien. También puedes quedarte a pasar la noche, porque cuando Yukino- chan vuelva a casa no podrás visitarla fácilmente", dijo, como corresponde a una hermana mayor, mucho más suave de lo normal. Pero había algo en sus palabras y algo conmovedoramente triste. Sí es cierto, cuando Yukinoshita regrese a casa, Yuigahama no podrá quedarse tan a menudo con ella. Este solo hecho indica que algo va a cambiar. Sin embargo, esto fue suficiente para suavizar la obstinación de Yukinoshita. Ella ligeramente inclinó su espalda y miró a Yuigahama a la cara. "Entonces, por favor..." esta vez dijo Yukinoshita con un poco de vergüenza, a juzgar por sus mejillas ligeramente enrojecidas, y Yuigahama sonrió ampliamente, y le dio unas palmaditas a Yukinoshita en su muslo. "¡Por supuesto!" "Gracias..." dijo Yukinoshita demasiado rápido, con una fuerte sonrisa. Aparentemente, no le gustó que sus caderas se tocaran, después de lo cual se volvió en dirección a Haruno-san. "Pero no tenemos un futón más para los invitados, si Yuigahama-san se queda a pasar la noche", le dijo a Haruno-san. En respuesta, Haruno-san golpeó el sofá en el que estaba acostada. "Una noche puedo dormir aquí. Además, lo más probable es que solo beba", dijo Haruno- san, sacudiendo la botella vacía, y Yukinoshita suspiró brevemente. "Ya veo. Entonces lo haremos »
  • 38. 38 "Aha" La conversación parece haber terminado, y Haruno-san se levantó. "Voy al supermercado. ¿Necesitan algo? "Preguntó Haruno-san, y las chicas negaron con la cabeza. Haruno-san asintió en cambio, tomó un abrigo que colgaba en el respaldo de la silla y salió de la habitación. Mirándola, también me llamo la atención el reloj de pared colgante. Wow, cuanto tiempo ha pasado. Es momento para dejar este lugar. "Me Iré también" De lo contrario, me obligarán a recoger las cosas de Yukinoshita. Y esto significa que tocaré todas sus cosas femeninas, y sonaré como un típico protagonista, y al final yo también tendré que quedarme aquí esta noche. Debo evitar eso! De lo contrario, ¡tendré una cara como Tatsui y Hiro! Además, me siento muy incómodo en la habitación de una chica. Me levanté para seguir los pasos de Haruno-san, y las chicas, sin decir una palabra, se levantaron y me siguieron. Parecían conducirme. Solo me incliné para ponerme los zapatos, mientras Haruno-san se ponía sus sandalias rápidamente y abandonaba el departamento. Ella ni siquiera me esperó... Bien, bien. Aunque, para mí no me gustaría quedarme incómodamente con ella en el ascensor. Decidí tomar mis zapatos lentamente para poder mantenerme lejos. Detrás de mí se asomó la cuchara para los zapatos. "Oh, gracias" Girándome para tomar la cuchara, vi a Yukinoshita. Tenía una expresión humilde y, al darme la cuchara, no sabía en qué mano libre ponerla, La tomé con mi mano. "Lamento haberte metido en esta conversación errante..." dijo ella, inclinando su cabeza, y casualmente asentí con la cabeza en respuesta. Fue realmente una conversación errante. No hubo cambios importantes. Yukinoshita acaba de decir en voz alta, de hecho, algo obvio: que ella hará que decida, por sí misma. Y nada más. "No hice nada" Esto se debe a que no fui necesario” Y para ella, y, quizás, para mí. Poniéndome de pie, verifiqué cómo están los zapatos, y le devolví la cuchara a Yukinoshita. "Gracias" "No hice nada. Dale gracias a Yuigahama, y buena suerte con la cosas”. Sentí escalofríos por su sonrisa en mi piel, y volteé hacia Yuigahama, para que ella dijera algo. Yuigahama apretó sus manos frente a sus pechos. "¡Por supuesto! ¡Me las arreglo bien con la limpieza! "
  • 39. 39 Aparentemente, con todo lo demás te las arreglas mal... Aunque, por alguna razón, no me parece que seas fuerte en la limpieza. Pero, de hecho, has aprendido a lidiar con la cocina, con la que no has hecho nada, así que tal vez con otras cosas también pueda. Lentamente, con una velocidad casi imperceptible, todos cambiamos. "Por ahora", dije, sosteniendo la manija de la puerta y volviendo la cabeza hacia atrás. Yuigahama agitó su mano al nivel del pecho, y Yukinoshita – se agitó ligeramente incómoda al nivel de la cintura. "Aha. Adiós, Hikki ". "Ten cuidado" Yo estaba aún un poco avergonzado de cómo lo dijeron. Asentí con la cabeza y rápidamente salí hacia la puerta. Desciendo solo en el ascensor, entré en el silencioso vestíbulo. Naturalmente, a esta hora casi no hay personas aquí. Y alrededor, es un área de dormitorios para la gente rica, por lo que muy poca gente camina aquí de noche. Sabiendo esto, seguí adelante. Sin embargo, cerca de la salida vi a una chica, cuya apariencia no era muy adecuada para un barrio de élite como este. Yukinoshita Haruno, quien debió irse antes que yo. Tonos pastel rosa claro en un patrón de ladrillo, sudadera mullida y de aspecto suave con capucha y cremallera en la parte superior, y pantalones cortos que revelan por completo sus esbeltas y hermosas piernas. Aunque hay una cremallera en la chaqueta, no está sujeta a la zona del pecho. Su tipo no se ajusta al elegante vestíbulo del edificio, es demasiado hermosa en comparación con él. Su ropa - es un problema, pero este tipo de descuido y falta de tino puede llamar la atención de todos... Este no es el tipo de persona con la que anhelaría hablar, pero dado que ella está parada en el camino, ignorarla sería antinatural. Además, ella sonríe ampliamente y me llama con un gesto. Tienes que ir. "Pensé que ya te habías ido", le dije, y Haruno-san sonrió. "Pero me gusta. Parece que hemos convocado una reunión ", susurró, en forma secreta. "Pensé que se llamaba emboscada" Esto es como la diferencia entre las canciones Amin y Yumin, que también se llama "espera por ti" y "emboscada". Por cierto, es verdad, la acción es la misma.
  • 40. 40 Pero lo más terrible aquí es Yukinoshita Haruno. Ella siguió adelante, sin duda segura de que yo la seguiría. El supermercado más cercano, muy probablemente, está cerca de la estación, así que puedo regresar a casa desde allí... Siguiendo un paso detrás de Haruno-san, salí a la calle. Un viento frío de invierno soplaba en la calle nocturna. Un viento frío y azotado forzó a Haruno-san a enterrarse más profundamente en su abrigo. Se dio cuenta de algo y olfateó la parte superior del hombro, con el ceño fruncido. Luego puso sus manos en las mangas de la sudadera, que estaban sobre los hombros antes. "Hmmm" - gruñó descontenta y se acercó a mí. Eh? ¿Qué es? ¿Por qué me extiendes tu mano? ¿Debería tomarla de la mano? Cálmate... ¿O ella quiere mis huellas dactilares en ella? Lo sabía. Ella tomará mi iPhone y me pedirá dinero! Oh no! No entendiendo lo que está sucediendo, me alejé de ella cuando olí el tabaco. "Ah, el olor...” "Ajá", respondió, obviamente pensando en otra cosa. Retirando su mano, lo olfatea de nuevo. Tal vez el abrigo estaba empapado con el olor a tabaco cuando bebía en el bar. Cuando trabajé en un bar, este olor era bien recordado. Tal vez tomó la ducha para lavar el olor de su cabello. Los fumadores se acostumbran a este olor y no le prestan atención, pero para los no fumadores les golpea la nariz. Especialmente este fuerte olor a fuego lento, similar al tabaco popular en la época de Sowa6 . Si fuera un olor a mentol, una fragancia femenina de vainilla o floral, no estaría muy alejado de ella. Entonces, ¿Ella estaba bebiendo con un campesino? Hombre, entonces... ¿Eh? Un chico, o qué? ¿Ella tiene novio? No, a su edad tener un novio es bastante normal, pero... ¿por qué estoy triste al enterarme de esto? Cómo la boda de tu actriz de voz favorita. ¡Y no escribes un "articulo" en tu blog del tema! Estoy preocupado! Tengo que disimular un poco. Y luego atrás. Y luego adelante. Es difícil llamarlo una sorpresa, ¡y no es un shock en absoluto! ¡Es una sorpresa como cuando encuentras información inesperada! No puedo soportar esto! Fue difícil. Pero si alguien cercano a mí, me dijera algo similar, me sorprendería. Por ejemplo, Komachi. O Komachi. Y, tal vez, Komachi, Komachi y Komachi. De acuerdo, es suficiente como para hacer escapar, debes pensar con seriedad. Komachi... seguramente se salvará de los problemas repentinos del corazón. ¡Bien por ti, Komachi! 6 Período en la historia de Japón desde el 25 de diciembre de 1926 hasta el 7 de enero de 1989
  • 41. 41 Sin embargo, incluso si el abrigo de Haruno-san estaba impregnado con el tabaco, debe haber pasado bastante tiempo allí con ese olor. Estoy seguro de que usó un ambientador para mejorar el olor, pero aun así no funcionó. "Bebiste por bastante tiempo" "Si. No me deje llevar. Un poco más y me habría quedado hasta la mañana "- dijo tristemente Haruno-san y suspiré. "Hmm, es cierto...” Hasta la mañana! Tan indecente. Como por ejemplo, "los canales nocturnos" que implican algo de erotismo, al menos para mí. Debido a esto, el programa de la mañana sobre animales "Asa! Nama desu Tabi Sarada » son demasiado obscenos para mí. Eh, no quería saber esto sobre Haruno-san... De nuevo se disparó la pistola Hachiman del semanario Hachiman. Aunque, fue más bien un saludo de cañón. Que también ocasionalmente celebramos... Aunque, no es el momento para excusas. Más bien, gracias al hecho de que Haruno-san se comportó de esta manera, porque ella estaba borracha estoy incluso agradecido por este giro de los acontecimientos, y el shock es superfluo. La ordinaria Haruno-san no se negaría a un interrogatorio, además, hoy se veía más feliz. Debido a estos pensamientos, me quedé atrás de ella. Haruno-san se estiró un poco. "¡Es bueno que haya vuelto temprano! Pude escuchar a Yukino-chan, "dijo Haruno-san con un suspiro de alivio. No dije nada, y Haruno-san se volvió hacia mí inquisitivamente, como si intentara entender por qué estaba en silencio. Negué con la cabeza ligeramente, lo que significaba que no era nada serio. "Estoy sorprendido". Haruno-san se dio vuelta y sonrió infantilmente. "¿Por qué?" "Umm... Es difícil de decir. ¿El hecho de que la hayas escuchado seriamente? "Es natural, después de todo. Sigo siendo su hermana mayor "- sonrió un poco disgustada y, dando un paso atrás, se volvió. "Hikigaya-kun, ¿Tú hubieras escuchado a Komachi-chan si viniera a preguntarte algo?" "Ah, ahora entiendo un poco" Sí, es cierto si se trata de Komachi. La habría escuchado sin demora, si ella decidiera hablar seriamente conmigo sobre algo, yo le respondería tanto como pudiera. Me reí de la comparación con mi hermana, y Haruno-san sonrió.
  • 42. 42 "Ahí lo ves. Ayudaré a Yukino-chan en cualquier caso, ya sea que su elección sea la correcta o no” "¿No deberías detenerla si esa elección es incorrecta?" "Ella no me pregunto eso. Además, no importa. Si lo consigue, o si se rinde, no cambiará nada ", murmuró Haruno-san, pero no le veía la cara, así que avancé un poco para mirarla. No me acerque a ella, soló la miré de costado. Finalmente, cruzamos el viaducto sobre la calle y comenzamos a caminar a lo largo de una pequeña avenida en un parque nocturno. Las lámparas anaranjadas iluminan el campo del color de la hierba seca. La luz que cae sobre sus pálidas mejillas con cada nuevo paso crea un contraste cálido con el resplandor y una sombra en el hielo, por lo que no puedo reconocer sus emociones. Al igual que sus palabras aparentemente contradictorias. Al pasar por el campo arbolado, salimos de repente al espacio abierto: la explanada en el centro del parque. Entrando a la avenida con fuentes de agua, Haruno-san comenzó a caminar con más calma y miró hacia el cielo. Allí, como había esperado, estaba la luna y dos edificios de gran altura similares entre sí, como gemelos, envueltos en una tenue luz, Haruno-san se volvió hacia mí. "Al rendirse muchas veces las personas se vuelven adultas" "Hmm, ya veo...” Creo que la reducción de los horizontes te cerca más de la edad adulta. Al reducir la elección y reducir las oportunidades, las personas llegan a una visión más clara del futuro. Puedo entender esto, y Yukinoshita, probablemente, tomó una decisión guiada por este tipo de pensamientos. Pero me llamó la atención los ojos tristes de Haruno-san, cuando habló. Tal vez, la razón es que habló como si hablara de otra persona, muy lejana. "Ah ... ¿Tuviste una experiencia similar?" "No sé" - dijo, y sonrió. "¿Y aquí estoy? Estamos hablando de Yukino-chan... Es la primera vez que está tan decidida. Hikigaya-kun, cuídala”. En otras palabras, "no interferir"? La misma advertencia que cuando me dijo que yo era "dulce" en el teléfono. Para apreciar la voluntad de Yukinoshita es bueno, no lo discuto. No puedo poner mi opinión ahí. Por lo tanto, puedo estar de acuerdo con Haruno-san. Seguramente esto es lo que Yukinoshita desea, esta es su estructura deseada. Y si Yukinoshita Haruno aprueba esto, entonces simplemente no hay necesidad de hacer más problema.
  • 43. 43 "Ya veo...” Haruno-san parece estar satisfecha con mi respuesta. Ella en broma cruzó sus brazos detrás de su espalda, enderezó su pecho, y sonrió alegremente. "Jeje, nuevamente me comporté como una hermana mayor". "¿Qué tal si actúas así siempre?" "¡Otra cosa!" - ella respondió de inmediato mi pregunta en broma, sacudiendo la cabeza, me miró y sonrió. "Pero tú, por el contrario, siempre te comportas como un hermano mayor". "Bueno, soy un hermano mayor". Por supuesto, he sido un hermano mayor desde que Komachi nació, ya soy un hermano del nivel "veterano". Ya es tan natural que se ha convertido en parte de mí, y puedo decirlo con orgullo. Haruno-san me miró fijamente a los ojos y de repente se rió. "Ya veo! Es bueno ser un hermano. ¡Yo también quedría un hermano así! "- Haruno-san dijo con una mirada borracha y puso su mano en mi espalda, apoyándose en mí, por lo que no puedo evitar notar su agradable olor y... suavidad. "No me gustan las personas borrachas". "No estoy borracha en absoluto". Traté de desenganchar su mano suavemente, pero a pesar de que ella estaba caminando con un andar incierto, ella no me soltó. Así que dejamos el callejón, en camino a la estación. Después de dos pasos de peatones, fuimos al centro de salida. Ya estaba cerrado, pero la cálida luz aún ardía en la plaza frente a la estación. Ahora se ha vuelto embarazoso para mí que la gente nos mire. Llegamos a la bifurcación: a la izquierda hay una estación y a la derecha hay un supermercado. Haruno-san cuidadosamente me soltó y retrocedió un paso. "Um... ¿Volverás por tu cuenta?" "¡Oh, qué afectuoso! ¡Que genial! ¡Un caballero, un verdadero caballero! "- dijo, dándome una palmada en el hombro, dicen, de qué soy del tipo amable con las chicas, un caballero amigo.... Traté de tensar mis endurecidas mejillas para poner cara de disgusto. "No soy un caballero. Al final, me iba a ir a casa "- lo digo y Haruno-san me sonrie de nuevo. "Sí, está bien", sonrió, lo dijo en voz baja y extremadamente seria, y sus pupilas parecían emitir una luz fría.
  • 44. 44 "¡No me emborrache tanto!" Sí, pero no sé cuánto bebiste. Aunque, su voz ya no tiembla, no se exalta, Yukinoshita Haruno se parece a la Yukinoshita Haruno habitual. Hermosa y seductora, como si estuviera listo para llevar al oyente a la muerte con su discurso. Por lo tanto, comencé a comportarme como de costumbre, por lo que no caigo. Sin embargo, de todos modos, suspiré decepcionado y silenciosamente, jugué un truco, aunque no me importaba si alguien me escuchaba o no. "... Todos los alcohólicos lo dicen". "No estoy realmente ebria, te digo. Por el contrario, no puedo emborracharme ", dijo lentamente, y yo, habiendo cedido a la curiosidad, la volví a mirar. Ella estaba buscando algún lugar en la distancia. Las mejillas están aún ligeramente rojizas, pero la mirada es fría y la sonrisa desordenada ya no existe. "No importa cuánto beba, siempre hay en algún lugar en el fondo una sobriedad. Y entiendo cuál es mi cara. Incluso cuando sonrío y me divierto, se percibe como si no fuera yo”. E incluso en ese mismo momento, las palabras de Haruno-san se perciben como si estuviera hablando de otra persona. Parece estar hablando de ella, pero de alguna manera demasiado objetiva, por lo que la noción del "yo" es borrosa. Como resultado, sus palabras, que nadie preguntó, parecen estar mezcladas con la verdad y las mentiras. Haruno-san notó que la estaba mirando atentamente, y se expresó para traducir mi atención, diciendo que todo era una broma. "Es por eso que bebo antes de ir de excursión al bosque y luego me quedo dormida". "La peor forma de emborracharse." - Respondí. "Realmente lo peor." - Dijo Haruno-san y sonrió, cubriendo ligeramente su boca con su mano. Después de lo cual ella se volvió, alejándose de mí. Decidí ver si ella iría al supermercado, y después de un pequeño paso al costado, Haruno-san se volvió y me saludo. La sonrisa que vi en su rostro esta vez, nunca la había visto antes, era muy cariñosa y amable, e incluso se sintió la simpatía a través de la distancia. "Pero, probablemente, tú eres la misma". Te daré una profecía. Nunca podrás emborracharte”. "Oh, vamos. Planeo llegar a ser en el futuro una súper oficinista, que se volcará al alcohol o una ama de casa que a plena luz del día con el almuerzo, beba cerveza, comprada con el dinero de su esposo. "- Dijo algo inquietante, impertinente, desagradable, y sonrió. Di un paso y me volví. Haruno-san todavía estaba parada con una cara inusualmente ingenua,
  • 45. 45 mirándome. Y ya a una distancia de tres pasos dijo que, al final, no sería necesario acompañarla. "Pero aún así creo que estás borracha". – Le digo. ¿Por qué dices tales cosas? ¿Por qué sonríes tan sincera y alegremente? Al mostrar a la verdadera Yukinoshita Haruno. Ella debe estar borracha. "¿Lo crees? ... Ya veo. Bueno, que así sea. "- Dijo Haruno-san, torpemente escondiendo una sonrisa despreocupada con su mano, y asintió. Me incliné levemente hacia Haruno-san, quien me dijo "por ahora" y se dio la vuelta. Ella hizo otra mascarada debido al alcohol. Después de todo, decir que el alcohol te ayuda a abrir el alma es una gran mentira. Ella nunca se mostró, sino que hizo alarde de su defecto. Todavía no sé dónde está la verdad. Si me preguntas acerca de este polémica ser, o sus habilidades cotidianas y astutas, entonces sí, probablemente sea solo una adulta. Al menos, más adulta que yo, porque al final ella podría fingir olvidarse de algo que no puede ser aceptado por los demás. Es de noche y bastante tarde, la ciudad está cubierta de una espesa oscuridad, solo se ve una luz extraña en las casas y unas damas en un taxi, y cuanto más me acerco a la estación, se vuelve más ruidoso. En este silencio, solo puedo escuchar una oración. Nunca podrás emborracharte. Me pareció que esta profecía seguramente se haría realidad.
  • 46. 46 Interludio Es cierto que me gusta limpiar. Pero no soy muy fuerte con esto. Aunque me gusta Poner en orden las cosas, dispersas y abandonadas. Me da satisfacción hacerlo. Nos dejaron solas, comenzamos a discutir de cómo empezar a ordenar, ella dijo que teníamos que conseguir cajas vacías y bolsas de basura y se fue, dejándome a solas. Mirando más cerca la habitación, me doy cuenta que la habitación es hermosa, todo está en su lugar. Incluso me comienza a parecer que no hay necesidad de limpiar aquí. No hay nada fuera de lugar, a diferencia de la mía. Solo a un lado de la cama, la almohada parecía arrugada. Había diferentes juguetes de peluche, cosas con sellos, todo lo que ella ama y aprecia. Todo fue prolijamente puesto en fila. En la habitación, todo es más o menos normal: un azul, azul claro, se siente como la habitación de una niña. Agradable y amable... Quería acariciar un panda. De repente, encontré una bolsa de plástico oculta a un lado. Ligeramente en una esquina fuera de lugar, había un paquete rectangular negro. Me pareció que había visto algo similar en alguna parte, así que lo tomé en mis manos. Lo abrí y mire dentro, vi una foto memorable ahí. Una vez estuve con la familia en un parque de atracciones, y en la última atracción nos dieron lo mismo. Me di cuenta que estaba mal mirar pero abrí el paquete. Había dos personas importantes para mí. Sorprendidas, un poco atontados, pero con caras felices. Su cuerpo estaba comprimido, con los ojos cerrados, y se escondía detrás de ella, todavía apretando sus manos. ... Lo sabía. Es tal como lo pensé. Entonces me preocupe si eran capaces de entenderse. Pero si es así, también es bueno, pensé. Pensé que era muy lindo. No solo la propia imagen y el cuidado con que está hecha, sino como estaba oculto. Así que lo devolví donde ella lo estaba ocultando. Olvídalo! ¡No has visto nada! Puedo olvidarlo, aunque no puedo pretender que no vi nada, no puedo.
  • 47. 47 Estoy segura de que ella haría lo mismo. Ella no decoraría la habitación con esta fotografía, pero la guardaría con cuidado, como un tesoro, en algún lugar especial. Sin decir una palabra, sin pensar, al menos, sin hacer algo con ella. Quizás podría preguntarle, bromeando, riendo. Decir que la apoyaré para que ella lo intente. Pero si lo hago, todo habrá terminado. Si le pregunto aquí, comenzará a negarlo todo bruscamente, diciendo que es imposible, se negara y no volverá a mencionarlo. No lo reconocerá, se exaltara, se alejara, y lo pasara por alto. Lo borrara de su vida, lo olvidara, lo descartara. Por lo tanto, no diré nada. Preguntarle sobre sus sentimientos es deshonesto. Para hablar de mis sentimientos es deshonesto. ¿Por qué tengo miedo de conocer sus sentimientos? Y culparla es aún más injusto. Lo noté hace mucho tiempo. Había un lugar al que no podía acceder, aunque me detuve frente a la puerta varias veces, pero sentía que no podía interferir, y solo miré a través de las grietas y escuchaba. Lo entendí por mucho tiempo. Yo quería llegar allí. Pero nada más. Por lo tanto, para ser honesta... No quiero esto.
  • 48. 48 Capítulo 3 De repente, Hikigaya Komachi se comporta con seriedad Me desperté por el frío. El tenue sol de la mañana cae sobre mis ojos soñolientos. La luz se refleja sobre los techos de otras casas. Hoy, hay neblina espesa por la mañana, similar a mis pensamientos, que aún no han desaparecido. Me volteo al otro lado, miro mi reloj. Teóricamente, me tendría que apresurar para ir a la escuela con todos los demás, pero desde hoy son los exámenes de ingreso a la escuela, tenemos día libre. Así que decidí dejar caer mi pesada cabeza y cerrar los párpados plomizos de nuevo, cuando de repente una palabra voló hacia mi cabeza. Exámenes! Sí, hoy es el segundo día de exámenes de Komachi. Mis padres ya tienen que haberse ido a trabajar, así que, tal vez, Komachi irá sola. Saltando bruscamente, salí corriendo de la habitación, bajé las escaleras, peleé con bostezos, y entré a la sala. Komachi estaba a punto de irse de la casa. Su cabello estaba brillante con su horquilla favorita, vestida con el uniforme de escuela secundaria, de acuerdo con las reglas. Al darse cuenta de mí, levantó su mano. "¡Oh, hola!" "Hola". Respondí y me senté a la mesa. Aparentemente había mi porción del desayuno, envuelta en una película de plástico, y café. Después de saludarme, Komachi volvió a revisar el contenido de su cartera. El último control antes de salir, parece. Pero todo lo que tiene es un boleto para el examen y la papelería. Ella los examinó y los volvió a meterlo en su maletín. Su cartera luce vacía y solitaria, por lo que podemos suponer que los exámenes casi han terminado. Según el plan, ayer tenían que pasar exámenes escritos, y para hoy solo hay una entrevista. Por lo tanto, no es necesario llevar libros de texto y diccionarios con ellos. Además, la entrevista en las escuelas preparatorias del estado de Tiba - no es un evento particularmente importante. Creo que confían mucho en aprobar por conocimiento. Por lo tanto, podemos decir casi con certeza que todo se decide el primer día. En teoría, como todos los que tomaron los exámenes, Komachi también se llevó a casa una hoja de prueba para probar sus respuestas nuevamente. El resultado fue bueno, pero
  • 49. 49 sería malo si comienza a preocuparse por las respuestas incorrectas y se confunde durante la entrevista. "Bueno, ¿Y cómo estás?" - Le pregunté lo más amablemente posible, preocupándome por eso. Tomé una taza de café en mi mano y tomé un sorbo, tratando de parecer natural y no decir nada específico. Komachi me miró con una mirada ligeramente sorprendida, apoyó su dedo contra su barbilla, y reflexionó, inclinando la cabeza. "Hmm ... Bien, algo así, creo. Es demasiado tarde para preocuparse”. Dijo con calma, sonriendo levemente. ¡Genial! Ella ha reunido su voluntad, y está preparada para lo que venga y está completamente calmada. Tan tranquila que con eso puedes al menos hacer una modelo de cera. En general, me alegra que Komachi ahora esté en perfecto estado. Pero no es garantía que su calma pronostique algo bueno. "Además, casi todo se ha decidido en los exámenes de ayer", dijo Komachi con una sonrisa, y yo estaba un poco preocupado. A veces la humildad da a luz a la humildad silenciosa. Ahora Komachi está tranquila, como un lago tranquilo, pero siento que incluso una brisa débil levantará las olas. Así que hay que hablar de un tema neutral. Dejemos que esto se aleje: escape del futuro cercano. Pero sé que la verdad desnuda y los reflejos inteligentes son la respuesta incorrecta. "Cuando termine, almorcemos juntos". Añado azúcar y la leche al café apenas tibio, no era ni negro ni blanco, sino marrón como me gusta. Komachi sonrió, mostrando un diente desigual. "¡Oh, eso sería genial!" "Y eso". "No, Nada!" Le devolví la sonrisa, y ella, dando palmadas, se llevó las manos a las mejillas. "Si mi hermano me trata así, ¡entonces lo intentaré más que nunca!" Oh, avergonzado! ¡Muchos, muchos puntos para Komachi! " "Estoy hablando de la comida, y la puntuación será muy pequeña...” Por cierto, parece que me he gastado casi todo el dinero ayer... Pero si ella dice, incluso bromeando que lo intentará, yo también lo intentaré.
  • 50. 50 "En aras de cumplir con mi pequeña hermana conseguiré el dinero suficiente para un almuerzo." - dije en broma con altivez, que cuente con la riqueza real, y Komachi me miraba con ojos fríos. "Umm, bueno... Honestamente, no hubiera ido a una reunión contigo, pero si pagas el transporte y la comida, tendré paciencia". "¡Basta! ¡No digas esas cosas con una cara tan seria! ¿Qué "esperabas"? ¡Duele escuchar eso! Tienes a un buen hermano en shock! ¡Que solo puedo ofrecerte alguna cosa, Komachi! "Ouch... Esa parte de ti también me pone enferma...” Casi rompo a llorar, pero Komachi me termina con tales palabras. Por cierto, ¿En qué momento me hice responsable no solo de pagar por la comida, sino por el transporte? ... ¿Qué pasa con ella, lo está imitando de los adultos? Oh, mi Komachi-chan ha crecido... La vi y Komachi sonrió, acomodo su maletín, guardo el teléfono y salió de la habitación. "Llámame, cuando termines" "Ah. Como tendrás tiempo antes de la entrevista, piensa en lo que quieres probar ", le dije, dando a entender que no tenía que preocuparse, y llevé a Komachi a la salida. Komachi salto a los loafers7 , puso su pie al suelo, comprobó si aún estaba sentado, y se volvió hacia mí. "Lo haré". Dijo en forma adulta, con calma y con una sonrisa. Incluso si yo no dijera nada en concreto, estoy seguro de que ella era la única en todo el mundo que me entendía, incluso si no era nada más que mi complacencia. Komachi dejó de sonreír, respiró hondo y se despidió alegremente. "¡Entonces, Voy yendo!" "Ajá, buena suerte." - Dije y vi a Komachi salir. Creo que voy a empezar a recoger la mesa. De pronto era la hora del almuerzo. Me dirigí a la estación más cercana a la escuela y caminé alrededor. No tengo idea cuando Komachi acabará su examen. Sin embargo, es el segundo día de examen, solo se realiza una entrevista. Aquellos que aprobaron la entrevista, son los primeros en poder irse a casa, pero no sé si Komachi está en la lista, así que no puedo determinar la hora que saldrá. Además, los propios examinadores ahora, en 7 Un modelo de zapatos sin cordones, en forma de mocasines.