SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 107
EMPORION Ἐμπόριον AMPURIAS Ciencias Soci@les
Fue fundada por los griegos foceos en el s. VI a. C. Estos griegos practicaban la emporia, esto es, el intercambio o trueque de artículos de lujo, tales como joyas, bronces, tejidos y cerámicas, además de vino y aceite de oliva. It was founded by the Greeks Phoceans in the 6th century  b.C. These Greeks practiced emporia, that is, exchange or barter of luxury items such as jewelry, bronzes, textiles and ceramics as well as wine and olive oil.
Neápolis
Situada en el noreste de la Península Ibérica, en el Golfo de Rosas, en Gerona, (Cataluña), España. Consta de tres zonas:      -La Palaiápolis - παλαιάπολις, o ciudad antigua.      -La neápolis- νεάπολις, o ciudad nueva.      -La ciudad romana o Praesidium. Located in thenortheast of theIberianPenninsula, in theGulf of Roses, Gerona (Catalonia), Spain. Itconsists of threeareas:        -Palaiapolis- ancientcity.       -Neapolis- new city.       -Romancity, calledPraesidium.
PAVIMENTO DEL SIGLO II a. C.ROOM FLOOR FROM  2nd B.C.
Habitación de una casa de Neápolis destinada a banquetes. Los hombres libres invitaban a sus amigos a última hora del día. Hay una inscripción en griego que dice “dulce estar reclinado” Roompart of a house in Neapolisdestinedto holding banquets. Free meninvitedtheirfriendstosupper at theend of theday. At theentrancetherewasaninscription  in Greek: “Howsweetitistobereclined”
CLOACA /SEWER
El ágora era la plaza pública y constituía el centro cívico, político  y económico. La plaza era de planta rectangular y estaba rodeada por un pórtico en tres de sus lados, desde el cual se accedía a diversos edificios destinados a funciones públicas. Al norte se ubicaba el edificio de la Stoá, en el que se abrían nueve locales destinados a las transacciones económicas más importantes de la ciudad ( siglo II a. C.) Theágora wasthepublicsquare in thegreekcity, and wasitscivic, political and economic centre. The rectangular squarewasenclosedbyporticoesonthree of itssides,ontowhichvariousbuildingsdestinedtopublicfunctionsopened. Tothenorth, thestoá,whereninepremisesdestinedtothemostimportantcommercialtransactions in thecityopened. Thiscomplexwasbiult in the  2nd centrury B.C.
El macellumera un pequeño mercado situado junto a la calle principal de la Neápolis, cerca de la stoá, con diversas tiendas y una cisterna en el centro para dar agua a la ciudad. Macellumwas a smallmarketjust off themainstreet of theNeapolis and veryclosetothestoá.Themarketwasmade up of diverse shops thatgave up tostreet. Therewas a largepublictank, forthecity’swatersupply.
Esta pequeña factoría del s. I. estaba destinada a la elaboración de salazones de conservas y salsas de pescado. Tenía una serie de depósitos y un almacén en forma de L.  las salsas de pescado se envasaban para su comercialización en ánforas producidas en la misma ciudad. Thissmallsaltingfactoryfromthe 1st centurywasdetinedtopreparingthe preserves and sauces forfish. Ithad a series of tanks and an L-shapedstoreroom. Thefish sauces werestorefor sale in anphoraeproduced in potters in thesamecity.
Es una típica casa griega con un patio central, llamado peristilo. En torno a este patio se articulan las diferentes habitaciones de la casa, con una habitación principal orientada al norte. Dentro del patio se han conservado los restos de una cisterna para el agua, así como un pozo y una pequeña fuente. Thisis a clearGreekhouse, builtaroundan open central courtyard, withthemainroomsituated in the North of theperystile,There are theremains of a well and a smallfountain and a tankforstoringwater.
El Asclepeion, S. II a.C, era un centro terapéutico y religioso consagrado al dios griego de la medicina, Asclepios. Este santuario incluía un área religiosa y un edificio destinado a la curación de los enfermos, ABATON. Se encontró una estatua de Asclepios y tenía también un altar donde se llevaban a cabo las ofrendas y los sacrificios. TheAsklepeion, 2nd centuryb.c., was a therapeutic and religious centre, consacratedtotheGreekgod of medicine Asclepius. Thesanctuaryincluded a complete religiousareawith a buildingdestinedtocuringthesick, abaton. A statue of Asclepiuswasfound and therewas a large altar wheretheymadeofferings and sacrifices.
COPIA DE LA ESTATUA DE ASCLEPIOS, CUYO OIGINAL SE ENCUENTRA EN EL MUSEO. COPY OF THE STATUE OF ASCLEPIUS. THE ORIGINAL IS IN THE MUSEUM.
El Serapeion, s. I a.C., era un santuario dedicado a Isis y a Serapis, dioses egipcios vinculados a la medicina y la salud. Estaba formado por un gran recinto porticado de forma rectangular. El templo fue construido sobre un espacio porticado anterior, posible centro de acogida para los enfermos que venían al santuario de Asclepios. TheSerapeion, 1st centuryb.C.was a sanctuarydedicatedto Isis and to Serapis, Egyptiandivinitieslinkedto medicine and health. Thebuildingwasmade up of a large rectangular areawithporticoes. The temple wasbuiltover a  porticoedspace, identified as a reception centre forthesickwhovisitedthesanctuary of Asklepios.
La muralla meridional, del s. II a. C, experimentó diversas reformas  a lo largo del tiempo. Dentro de la ciudad se conservan elementos del sistema defensivo del s. V a.C junto a la zona de la acrópolis. Las murallas que se conservan en pie fueron hechas en el s. II a. C. y comprendían dos torres que protegían la puerta principal de acceso a la ciudad. Thesouthern sector of theNeapolis, 2nd century b. C. underwentdiversereformsover time. In thecity, there are stillelements of the 5th century, nexttothearea of the acrópolis. Thewallsthatstill stand werebuilt in the 2nd centuryb.C. and havetwotowersthatprotectthemaingateintothecity.
NEÁPOLIS- HORNO DE CAL / LIME KILN
FILTROS DE AGUA / WATER FILTERS
CISTERNA HELENÍSTICA HELENISTIC CISTERN
ACRÓPOLIS
ESCOLLERA HELENÍSTICA/HELLENISTIC BREAKWATER
EL MUSEO / THE MUSEUM La estatua de Asclepios, s. II a.C. Formada por dos bloques: El busto, realizado con mármol  de la isla de Paros, y el cuerpo, hecho con mármol de las canteras del Pentélico( Ática). Dios de la  medicina, hijo de Apolo  y Coronis. El principal centro de culto se hallaba en Epidauro. Thestatue of Asclepiusisfromthe 2nd century b. C  and consists of twomain blocks: Thebust, made of marblefromtheisland  of Paros, and thebody, made of marblefromthePentelico (Attica). God of medicine, son of Apollo  and Coronis. Themain  center of workshipwasEpidauro.
Vasijas griegas
Ajuar funerario de una tumba del s. VI a. C Belongingsfrom a tomb. 6th century.
Lekythos ático del s. V a. C, encontrado en Ampurias. Usado para almacenar aceite de oliva./ Atticlekythosfomthe 5th centrury, found in Ampurias. Usedforstoring olive oil.
LA CIUDAD ROMANA O PRAESIDIUMTHE ROMAN CITY OR PRAESIDIUM
La domus romana del siglo I  a.C. es un auténtico palacio urbano.  Tenía un atrium  descubierto al que daban las habitaciones principales de la casa. Sobre la estructura original se efectuaron sucesivas ampliaciones, un gran peristilo con amplias dependencias y zonas de jardín. Las habitaciones más nobles tenían pavimentos de mosaico en blanco y negro y decoraciones pictóricas en las paredes. theRomandomuswasbuiltduringthe 1st centrury b. C. Itisalmost a urbanpalace. Ithadtheatrium,an open-air central coutyard, ontowhichthemainrooms in thehouseopened. Successiveextensionswerecarriedout, such as a largeperystilewithspaciousrooms and extensivegardenareas. Thenoblerroomshadblack and whitemosaicflooring and pictorialdecorationsonthewalls.
Las thermae, del s. I y II d. C, facilitaban la higiene personal  pero también tenían una función social como lugar de encuentro y reunión para los ciudadanos. Tenían diferentes salas, como el caldarium, (con bañeras de agua caliente),  el tepidarium, (sala templada),  el frigidarium, (con bañera de agua fría) y el sudatorium ( o sauna). También existía una palestra al aire libre y hornos, almacenes, etc. El agua se obtenía de un pozo de 27m. Thethermalbaths, 1st and 2nd centruryA.D.,made personal hygieneeasierbutalsoplayed a social role as theywere a meeting place forthecitizens. Thebathsconsisted of severalroomssuch asthecaldarium(with a hotwater pool), thetepidarium   ( with a warmatmosphere), thefrigidarium (with a coldwater pool) and thesudatorium( sauna).Therewasalso a palestra in the open air, stoves,storerooms, etc. Thewaterwasextractedfrom a largewellthatwas more than 27m deep.
El forumera el centro religioso, político y económico de la ciudad, donde se concentraban los edificios públicos más importantes.      Estaba formado por un espacio ( área) al aire libre, delimitado por un pórtico perimetral en tres de sus lados, con un gran templo central dedicado a Júpiter, Juno y Minerva. También había otros templetes dedicados a otros dioses y el espacio estaba cerrado por un pórtico en forma de U. también había una basílica y tabernaeo locales comerciales. Theforumsquarewasthereligious, political and economical centre of thecity,wherethemostimportantpublicbuildingswereconcentrated.Itwasmade up of thearea, an open air space, enclosedby a perimeterporticoonthree of itssides, with a temple dedicatedtoJupiter,Juno and Minerva. Therewerealsosmall temples dedicatedtoothergods. Theentireareawasenclosedby a  U- shapedbuilding. Therewere a basilica and a series of commercialpremises, thetabernae
Isla de casas situada al sur del forum.Lasinsualaeeran rectangulares y medían  35 x 70 m, y en ellas se combinaban pequeñas viviendas familiares con una serie de locales comerciales que daban a la calle. Tenían un patio central abierto que facilitaba la iluminación y ventilación de las habitaciones. Insulafromthe  1st centuryb.C.The blocks of houseswere rectangular, 35 x 70 m, and in them, therewas a combination of smallfamilyhomes and a series of commercialpremiseswhichgaveontothestreet. Thehouseswerebuiltaround  a central open courtyardwhichprovided light and ventilationtotherooms.
CARDO MAXIMUS Y PUERTA DE LA MURALLA/CARDO MAXIMUS AND WALL GATE
El sector de muralla romana (s. I a.C), que se halla mejor conservado es el lienzo meridional. Que presenta dos puertas de acceso a la ciudad. La puerta central daba acceso al cardo maximus. A la derecha de la puerta , en uno de los bloques de piedra  se puede ver la representación esculpida de un falo, como símbolo de protección de la ciudad. También se puede observar el desgaste producido por las ruedas de los carros. Thebestpreserved sector of thecitywalls( 1st cent. b.C) isthesouthernpart, withtwoentrancegates .The central gateledontothecardo maximus. Totheright of thegate, onone of theashlars of thewall, thereis a sculpturephallus as a symbol of protection of thecity. We can alsoseethetrackswornbythewheels of thecarts.
El anfiteatro, del s. I d C. se encuentra fuera de la ciudad. En él se realizaban luchas de gladiadores, Munera,y cacerías o luchas con fieras salvajes, venationes.  Era un edificio de planta ovalada rodeada de graderías  de madera sobre muros de piedra, que es lo único que se conserva. tenía una capacidad para unos 3300 espectadores. Theamphitheatre, built in te 1st centurya.D, wasoutsidethecitywalls. Itwaswheregladiatorfights, munera, took place and huntingwith  wild beasts, calledvenationes.  Itwasan oval-shapedbuildingwith a central area, sorroundedbyrows of seatsmade of wooddupportedon radial walls of stone, which are allthathavebeenpreserved. Itcouldhold more than 3300 spectators.
La palestra del s. I d.C, se hallaba fuera de las murallasThepalaestra, 1st a. D., wasoutsidethewalls.
Mosaico de una casa romanaMosaicfrom a Romandomus
Ara con pinturas procedente del jardín con peristilo de la domus, del s. I./ Altar withpaintingsfromthegardens of thedomus.  1st century. A.D.
Mosaico encontrado en Ampurias, que representa el sacrificio de IfigeniaThesacrifice of Iphigenia, mosaicfound in Ampurias.
Ciencias  Socia@les Autor: Carmen Madruga Ownphotos Música: “Antartica”-Vangelis

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Mesopotamia and the Near East: Foundation of Western Culture
Mesopotamia and the Near East: Foundation of Western CultureMesopotamia and the Near East: Foundation of Western Culture
Mesopotamia and the Near East: Foundation of Western CulturePaulVMcDowell
 
Greece Overview
Greece OverviewGreece Overview
Greece Overviewmatt
 
Historia de grecia 1' bach. civilización cretense o minoica
Historia de grecia 1' bach. civilización cretense o minoicaHistoria de grecia 1' bach. civilización cretense o minoica
Historia de grecia 1' bach. civilización cretense o minoicaIES ARANGUREN
 
Los edificios privados en la Antigua Roma Laura
Los edificios privados en la Antigua Roma LauraLos edificios privados en la Antigua Roma Laura
Los edificios privados en la Antigua Roma Lauraiessantodomingo
 
Unit 9 - Mesopotamia and Egypt - new
Unit 9 - Mesopotamia and Egypt - newUnit 9 - Mesopotamia and Egypt - new
Unit 9 - Mesopotamia and Egypt - newRocío G.
 
Fertile crescent part 1 power point
Fertile crescent part 1 power pointFertile crescent part 1 power point
Fertile crescent part 1 power pointbmorin54
 
Empúries
EmpúriesEmpúries
EmpúriesAinoaim
 
Séptimo básico. Unidad 1. Clase 2. Grecia. De la monarquía a la democracia.
Séptimo básico. Unidad 1. Clase 2. Grecia. De la monarquía a la democracia.Séptimo básico. Unidad 1. Clase 2. Grecia. De la monarquía a la democracia.
Séptimo básico. Unidad 1. Clase 2. Grecia. De la monarquía a la democracia.Jorge Ramirez Adonis
 
Historiadelosgriegos 1
Historiadelosgriegos 1Historiadelosgriegos 1
Historiadelosgriegos 1tonicontreras
 

Was ist angesagt? (20)

Grecia 1º ESO
Grecia 1º ESOGrecia 1º ESO
Grecia 1º ESO
 
La civilizacion griega.
La civilizacion griega.La civilizacion griega.
La civilizacion griega.
 
Grecia antigua
Grecia antiguaGrecia antigua
Grecia antigua
 
Mesopotamia and the Near East: Foundation of Western Culture
Mesopotamia and the Near East: Foundation of Western CultureMesopotamia and the Near East: Foundation of Western Culture
Mesopotamia and the Near East: Foundation of Western Culture
 
Grecia Antigua
Grecia AntiguaGrecia Antigua
Grecia Antigua
 
Greece Overview
Greece OverviewGreece Overview
Greece Overview
 
La Ciudad Romana
La Ciudad RomanaLa Ciudad Romana
La Ciudad Romana
 
L'Antic Egipte
L'Antic EgipteL'Antic Egipte
L'Antic Egipte
 
Historia de grecia 1' bach. civilización cretense o minoica
Historia de grecia 1' bach. civilización cretense o minoicaHistoria de grecia 1' bach. civilización cretense o minoica
Historia de grecia 1' bach. civilización cretense o minoica
 
Los edificios privados en la Antigua Roma Laura
Los edificios privados en la Antigua Roma LauraLos edificios privados en la Antigua Roma Laura
Los edificios privados en la Antigua Roma Laura
 
Antiga grecia
Antiga greciaAntiga grecia
Antiga grecia
 
Unit 9 - Mesopotamia and Egypt - new
Unit 9 - Mesopotamia and Egypt - newUnit 9 - Mesopotamia and Egypt - new
Unit 9 - Mesopotamia and Egypt - new
 
Grecia
GreciaGrecia
Grecia
 
Fertile crescent part 1 power point
Fertile crescent part 1 power pointFertile crescent part 1 power point
Fertile crescent part 1 power point
 
Creta y micenas
Creta y micenasCreta y micenas
Creta y micenas
 
Empúries
EmpúriesEmpúries
Empúries
 
Unidad 1 repaso sobre grecia
Unidad 1 repaso sobre greciaUnidad 1 repaso sobre grecia
Unidad 1 repaso sobre grecia
 
Séptimo básico. Unidad 1. Clase 2. Grecia. De la monarquía a la democracia.
Séptimo básico. Unidad 1. Clase 2. Grecia. De la monarquía a la democracia.Séptimo básico. Unidad 1. Clase 2. Grecia. De la monarquía a la democracia.
Séptimo básico. Unidad 1. Clase 2. Grecia. De la monarquía a la democracia.
 
Historiadelosgriegos 1
Historiadelosgriegos 1Historiadelosgriegos 1
Historiadelosgriegos 1
 
4.época arcaica
4.época arcaica4.época arcaica
4.época arcaica
 

Andere mochten auch

Andere mochten auch (13)

VILLA DE MATERNO
VILLA DE MATERNO VILLA DE MATERNO
VILLA DE MATERNO
 
414 -Hellas-pottery
414 -Hellas-pottery414 -Hellas-pottery
414 -Hellas-pottery
 
Κνωσσός
ΚνωσσόςΚνωσσός
Κνωσσός
 
TARRACO ROMANA 3
TARRACO ROMANA  3TARRACO ROMANA  3
TARRACO ROMANA 3
 
TARRACO ROMANA 2
TARRACO ROMANA 2TARRACO ROMANA 2
TARRACO ROMANA 2
 
TARRACO ROMANA
TARRACO ROMANATARRACO ROMANA
TARRACO ROMANA
 
TUTANKHAMON Y EL MISTERIO DE SU MUERTE
TUTANKHAMON Y EL MISTERIO DE SU MUERTETUTANKHAMON Y EL MISTERIO DE SU MUERTE
TUTANKHAMON Y EL MISTERIO DE SU MUERTE
 
MITOLOGÍA GRIEGA
MITOLOGÍA GRIEGAMITOLOGÍA GRIEGA
MITOLOGÍA GRIEGA
 
La Casa Romana
La Casa RomanaLa Casa Romana
La Casa Romana
 
PINTURA EGIPCIA
PINTURA EGIPCIAPINTURA EGIPCIA
PINTURA EGIPCIA
 
Atenas reconstruida.
Atenas reconstruida.Atenas reconstruida.
Atenas reconstruida.
 
Tipos de escritura
Tipos de escrituraTipos de escritura
Tipos de escritura
 
El Arte Griego La Arquitectura
El Arte Griego La ArquitecturaEl Arte Griego La Arquitectura
El Arte Griego La Arquitectura
 

Ähnlich wie EMPORION-AMPURIAS

Presentac clunia, alejandro, ii
Presentac clunia, alejandro, iiPresentac clunia, alejandro, ii
Presentac clunia, alejandro, iiPilar
 
Presentac clunia. alejandro sánchez
Presentac clunia. alejandro sánchezPresentac clunia. alejandro sánchez
Presentac clunia. alejandro sánchezPilar
 
La ciudad y La casa romana. Iria Vázquez Arias 1º bach b
La ciudad y La casa romana. Iria Vázquez Arias 1º bach bLa ciudad y La casa romana. Iria Vázquez Arias 1º bach b
La ciudad y La casa romana. Iria Vázquez Arias 1º bach bManuel Rodriguez
 
Ciudades hispanas en el imperio romano
Ciudades hispanas en el imperio romanoCiudades hispanas en el imperio romano
Ciudades hispanas en el imperio romanoGallaecia Hispana
 
Lugares turísticos e históricos de Quito
Lugares turísticos e históricos de QuitoLugares turísticos e históricos de Quito
Lugares turísticos e históricos de Quitoamadeusprepo
 
Trabajo del tema 5 rosa y luis miguel
Trabajo del tema 5  rosa y luis miguelTrabajo del tema 5  rosa y luis miguel
Trabajo del tema 5 rosa y luis migueldafnelaurel
 
Sitios turísticos De Cartagena de Indias -Colombia
Sitios turísticos De Cartagena  de Indias -Colombia Sitios turísticos De Cartagena  de Indias -Colombia
Sitios turísticos De Cartagena de Indias -Colombia Angelica Fortich
 
Termas romanas de Gijón (Mónica, Cristina y Julia)
Termas romanas de Gijón (Mónica, Cristina y Julia)Termas romanas de Gijón (Mónica, Cristina y Julia)
Termas romanas de Gijón (Mónica, Cristina y Julia)Monica1412
 
La ciudad romana.la casa
La ciudad romana.la casaLa ciudad romana.la casa
La ciudad romana.la casaIES ARANGUREN
 
Arquitectura romana
Arquitectura romanaArquitectura romana
Arquitectura romanadaily mor
 
QUITO - OTAVALO - ECUADOR
QUITO - OTAVALO - ECUADORQUITO - OTAVALO - ECUADOR
QUITO - OTAVALO - ECUADORManel Cantos
 
Nuevo leon turismo uclah
Nuevo leon turismo uclahNuevo leon turismo uclah
Nuevo leon turismo uclahimtpae17
 

Ähnlich wie EMPORION-AMPURIAS (20)

Presentac clunia, alejandro, ii
Presentac clunia, alejandro, iiPresentac clunia, alejandro, ii
Presentac clunia, alejandro, ii
 
Presentac clunia. alejandro sánchez
Presentac clunia. alejandro sánchezPresentac clunia. alejandro sánchez
Presentac clunia. alejandro sánchez
 
La ciudad de segobriga
La ciudad de segobrigaLa ciudad de segobriga
La ciudad de segobriga
 
Segóbriga
SegóbrigaSegóbriga
Segóbriga
 
Segóbriga
SegóbrigaSegóbriga
Segóbriga
 
La ciudad y La casa romana. Iria Vázquez Arias 1º bach b
La ciudad y La casa romana. Iria Vázquez Arias 1º bach bLa ciudad y La casa romana. Iria Vázquez Arias 1º bach b
La ciudad y La casa romana. Iria Vázquez Arias 1º bach b
 
Los romanos grupo 6
Los romanos  grupo 6Los romanos  grupo 6
Los romanos grupo 6
 
Lugares turisticos de orizaba
Lugares turisticos de orizabaLugares turisticos de orizaba
Lugares turisticos de orizaba
 
Ciudades hispanas en el imperio romano
Ciudades hispanas en el imperio romanoCiudades hispanas en el imperio romano
Ciudades hispanas en el imperio romano
 
Lugares turísticos e históricos de Quito
Lugares turísticos e históricos de QuitoLugares turísticos e históricos de Quito
Lugares turísticos e históricos de Quito
 
Visita Mérida y Barbaño
Visita Mérida y BarbañoVisita Mérida y Barbaño
Visita Mérida y Barbaño
 
Trabajo del tema 5 rosa y luis miguel
Trabajo del tema 5  rosa y luis miguelTrabajo del tema 5  rosa y luis miguel
Trabajo del tema 5 rosa y luis miguel
 
Sitios turísticos De Cartagena de Indias -Colombia
Sitios turísticos De Cartagena  de Indias -Colombia Sitios turísticos De Cartagena  de Indias -Colombia
Sitios turísticos De Cartagena de Indias -Colombia
 
turismo popayan
turismo popayanturismo popayan
turismo popayan
 
Termas romanas de Gijón (Mónica, Cristina y Julia)
Termas romanas de Gijón (Mónica, Cristina y Julia)Termas romanas de Gijón (Mónica, Cristina y Julia)
Termas romanas de Gijón (Mónica, Cristina y Julia)
 
La ciudad romana.la casa
La ciudad romana.la casaLa ciudad romana.la casa
La ciudad romana.la casa
 
Arquitectura romana
Arquitectura romanaArquitectura romana
Arquitectura romana
 
QUITO - OTAVALO - ECUADOR
QUITO - OTAVALO - ECUADORQUITO - OTAVALO - ECUADOR
QUITO - OTAVALO - ECUADOR
 
Nuevo leon turismo uclah
Nuevo leon turismo uclahNuevo leon turismo uclah
Nuevo leon turismo uclah
 
Italica
ItalicaItalica
Italica
 

Mehr von Carmen Madruga

BASÍLICA DE SAN ISIDORO DE LEÓN
BASÍLICA DE SAN ISIDORO DE LEÓN BASÍLICA DE SAN ISIDORO DE LEÓN
BASÍLICA DE SAN ISIDORO DE LEÓN Carmen Madruga
 
Convento de San Marcos, León.
Convento de San Marcos, León.Convento de San Marcos, León.
Convento de San Marcos, León.Carmen Madruga
 
MONASTERIO DE SAN JUAN DE ORTEGA
MONASTERIO DE SAN JUAN DE ORTEGAMONASTERIO DE SAN JUAN DE ORTEGA
MONASTERIO DE SAN JUAN DE ORTEGACarmen Madruga
 
MUSEO DE LA CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADA
MUSEO DE LA CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADAMUSEO DE LA CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADA
MUSEO DE LA CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADACarmen Madruga
 
CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADA
CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADACATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADA
CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADACarmen Madruga
 
MONASTERIO DE SANTA MARÍA LA REAL DE NÁJERA
MONASTERIO DE SANTA MARÍA LA REAL DE NÁJERAMONASTERIO DE SANTA MARÍA LA REAL DE NÁJERA
MONASTERIO DE SANTA MARÍA LA REAL DE NÁJERACarmen Madruga
 
IGLESIA DE SANTO DOMINGO DE SORIA
IGLESIA DE SANTO DOMINGO DE SORIAIGLESIA DE SANTO DOMINGO DE SORIA
IGLESIA DE SANTO DOMINGO DE SORIACarmen Madruga
 
MONASTERIO DE VALVANERA
MONASTERIO DE VALVANERAMONASTERIO DE VALVANERA
MONASTERIO DE VALVANERACarmen Madruga
 
PASADO Y PRESENTE DE MADRID-2
PASADO Y PRESENTE DE MADRID-2PASADO Y PRESENTE DE MADRID-2
PASADO Y PRESENTE DE MADRID-2Carmen Madruga
 
GREGORIO FERNÁNDEZ. ESCULTURA BARROCA
GREGORIO FERNÁNDEZ. ESCULTURA BARROCAGREGORIO FERNÁNDEZ. ESCULTURA BARROCA
GREGORIO FERNÁNDEZ. ESCULTURA BARROCACarmen Madruga
 
LOS ESTRECHOS MÁS IMPORTANTES
LOS ESTRECHOS MÁS IMPORTANTES LOS ESTRECHOS MÁS IMPORTANTES
LOS ESTRECHOS MÁS IMPORTANTES Carmen Madruga
 
BELÉN BARROCO DE SALZILLO
BELÉN BARROCO DE SALZILLOBELÉN BARROCO DE SALZILLO
BELÉN BARROCO DE SALZILLOCarmen Madruga
 
PASADO Y PRESENTE DE MADRID
PASADO Y PRESENTE DE MADRIDPASADO Y PRESENTE DE MADRID
PASADO Y PRESENTE DE MADRIDCarmen Madruga
 

Mehr von Carmen Madruga (20)

El origen del hombre
El origen del hombreEl origen del hombre
El origen del hombre
 
BASÍLICA DE SAN ISIDORO DE LEÓN
BASÍLICA DE SAN ISIDORO DE LEÓN BASÍLICA DE SAN ISIDORO DE LEÓN
BASÍLICA DE SAN ISIDORO DE LEÓN
 
Convento de San Marcos, León.
Convento de San Marcos, León.Convento de San Marcos, León.
Convento de San Marcos, León.
 
Belenes del mundo
Belenes del mundoBelenes del mundo
Belenes del mundo
 
THE LONGEST RIVERS
THE LONGEST RIVERS   THE LONGEST RIVERS
THE LONGEST RIVERS
 
MONASTERIO DE SAN JUAN DE ORTEGA
MONASTERIO DE SAN JUAN DE ORTEGAMONASTERIO DE SAN JUAN DE ORTEGA
MONASTERIO DE SAN JUAN DE ORTEGA
 
MUSEO DE LA CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADA
MUSEO DE LA CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADAMUSEO DE LA CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADA
MUSEO DE LA CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADA
 
CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADA
CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADACATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADA
CATEDRAL DE SANTO DOMINGO DE LA CALZADA
 
MONASTERIO DE SANTA MARÍA LA REAL DE NÁJERA
MONASTERIO DE SANTA MARÍA LA REAL DE NÁJERAMONASTERIO DE SANTA MARÍA LA REAL DE NÁJERA
MONASTERIO DE SANTA MARÍA LA REAL DE NÁJERA
 
IGLESIA DE SANTO DOMINGO DE SORIA
IGLESIA DE SANTO DOMINGO DE SORIAIGLESIA DE SANTO DOMINGO DE SORIA
IGLESIA DE SANTO DOMINGO DE SORIA
 
MONASTERIO DE VALVANERA
MONASTERIO DE VALVANERAMONASTERIO DE VALVANERA
MONASTERIO DE VALVANERA
 
GUERREROS DE XI' AN
GUERREROS DE XI' ANGUERREROS DE XI' AN
GUERREROS DE XI' AN
 
PASADO Y PRESENTE DE MADRID-2
PASADO Y PRESENTE DE MADRID-2PASADO Y PRESENTE DE MADRID-2
PASADO Y PRESENTE DE MADRID-2
 
GREGORIO FERNÁNDEZ. ESCULTURA BARROCA
GREGORIO FERNÁNDEZ. ESCULTURA BARROCAGREGORIO FERNÁNDEZ. ESCULTURA BARROCA
GREGORIO FERNÁNDEZ. ESCULTURA BARROCA
 
LOS ESTRECHOS MÁS IMPORTANTES
LOS ESTRECHOS MÁS IMPORTANTES LOS ESTRECHOS MÁS IMPORTANTES
LOS ESTRECHOS MÁS IMPORTANTES
 
OXFORD CHURCHES
OXFORD CHURCHESOXFORD CHURCHES
OXFORD CHURCHES
 
BELÉN BARROCO DE SALZILLO
BELÉN BARROCO DE SALZILLOBELÉN BARROCO DE SALZILLO
BELÉN BARROCO DE SALZILLO
 
OXFORD COLLEGES
OXFORD COLLEGESOXFORD COLLEGES
OXFORD COLLEGES
 
CARTUJA DE MIRAFLORES
CARTUJA DE MIRAFLORESCARTUJA DE MIRAFLORES
CARTUJA DE MIRAFLORES
 
PASADO Y PRESENTE DE MADRID
PASADO Y PRESENTE DE MADRIDPASADO Y PRESENTE DE MADRID
PASADO Y PRESENTE DE MADRID
 

Kürzlich hochgeladen

Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptAlberto Rubio
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxMartín Ramírez
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfCESARMALAGA4
 
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfluisantoniocruzcorte1
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)veganet
 
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfTarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfCarol Andrea Eraso Guerrero
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariaLa evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariamarco carlos cuyo
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfDaniel Ángel Corral de la Mata, Ph.D.
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDIUnidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
Unidad 3 | Teorías de la Comunicación | MCDI
 
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
 
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdfÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
ÉTICA, NATURALEZA Y SOCIEDADES_3RO_3ER TRIMESTRE.pdf
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
 
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfTarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariaLa evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 

EMPORION-AMPURIAS

  • 2. Fue fundada por los griegos foceos en el s. VI a. C. Estos griegos practicaban la emporia, esto es, el intercambio o trueque de artículos de lujo, tales como joyas, bronces, tejidos y cerámicas, además de vino y aceite de oliva. It was founded by the Greeks Phoceans in the 6th century b.C. These Greeks practiced emporia, that is, exchange or barter of luxury items such as jewelry, bronzes, textiles and ceramics as well as wine and olive oil.
  • 4. Situada en el noreste de la Península Ibérica, en el Golfo de Rosas, en Gerona, (Cataluña), España. Consta de tres zonas: -La Palaiápolis - παλαιάπολις, o ciudad antigua. -La neápolis- νεάπολις, o ciudad nueva. -La ciudad romana o Praesidium. Located in thenortheast of theIberianPenninsula, in theGulf of Roses, Gerona (Catalonia), Spain. Itconsists of threeareas: -Palaiapolis- ancientcity. -Neapolis- new city. -Romancity, calledPraesidium.
  • 5.
  • 6. PAVIMENTO DEL SIGLO II a. C.ROOM FLOOR FROM 2nd B.C.
  • 7. Habitación de una casa de Neápolis destinada a banquetes. Los hombres libres invitaban a sus amigos a última hora del día. Hay una inscripción en griego que dice “dulce estar reclinado” Roompart of a house in Neapolisdestinedto holding banquets. Free meninvitedtheirfriendstosupper at theend of theday. At theentrancetherewasaninscription in Greek: “Howsweetitistobereclined”
  • 8.
  • 9.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14. El ágora era la plaza pública y constituía el centro cívico, político y económico. La plaza era de planta rectangular y estaba rodeada por un pórtico en tres de sus lados, desde el cual se accedía a diversos edificios destinados a funciones públicas. Al norte se ubicaba el edificio de la Stoá, en el que se abrían nueve locales destinados a las transacciones económicas más importantes de la ciudad ( siglo II a. C.) Theágora wasthepublicsquare in thegreekcity, and wasitscivic, political and economic centre. The rectangular squarewasenclosedbyporticoesonthree of itssides,ontowhichvariousbuildingsdestinedtopublicfunctionsopened. Tothenorth, thestoá,whereninepremisesdestinedtothemostimportantcommercialtransactions in thecityopened. Thiscomplexwasbiult in the 2nd centrury B.C.
  • 15.
  • 16.
  • 17. El macellumera un pequeño mercado situado junto a la calle principal de la Neápolis, cerca de la stoá, con diversas tiendas y una cisterna en el centro para dar agua a la ciudad. Macellumwas a smallmarketjust off themainstreet of theNeapolis and veryclosetothestoá.Themarketwasmade up of diverse shops thatgave up tostreet. Therewas a largepublictank, forthecity’swatersupply.
  • 18.
  • 19. Esta pequeña factoría del s. I. estaba destinada a la elaboración de salazones de conservas y salsas de pescado. Tenía una serie de depósitos y un almacén en forma de L. las salsas de pescado se envasaban para su comercialización en ánforas producidas en la misma ciudad. Thissmallsaltingfactoryfromthe 1st centurywasdetinedtopreparingthe preserves and sauces forfish. Ithad a series of tanks and an L-shapedstoreroom. Thefish sauces werestorefor sale in anphoraeproduced in potters in thesamecity.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24. Es una típica casa griega con un patio central, llamado peristilo. En torno a este patio se articulan las diferentes habitaciones de la casa, con una habitación principal orientada al norte. Dentro del patio se han conservado los restos de una cisterna para el agua, así como un pozo y una pequeña fuente. Thisis a clearGreekhouse, builtaroundan open central courtyard, withthemainroomsituated in the North of theperystile,There are theremains of a well and a smallfountain and a tankforstoringwater.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28. El Asclepeion, S. II a.C, era un centro terapéutico y religioso consagrado al dios griego de la medicina, Asclepios. Este santuario incluía un área religiosa y un edificio destinado a la curación de los enfermos, ABATON. Se encontró una estatua de Asclepios y tenía también un altar donde se llevaban a cabo las ofrendas y los sacrificios. TheAsklepeion, 2nd centuryb.c., was a therapeutic and religious centre, consacratedtotheGreekgod of medicine Asclepius. Thesanctuaryincluded a complete religiousareawith a buildingdestinedtocuringthesick, abaton. A statue of Asclepiuswasfound and therewas a large altar wheretheymadeofferings and sacrifices.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33. COPIA DE LA ESTATUA DE ASCLEPIOS, CUYO OIGINAL SE ENCUENTRA EN EL MUSEO. COPY OF THE STATUE OF ASCLEPIUS. THE ORIGINAL IS IN THE MUSEUM.
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 37. El Serapeion, s. I a.C., era un santuario dedicado a Isis y a Serapis, dioses egipcios vinculados a la medicina y la salud. Estaba formado por un gran recinto porticado de forma rectangular. El templo fue construido sobre un espacio porticado anterior, posible centro de acogida para los enfermos que venían al santuario de Asclepios. TheSerapeion, 1st centuryb.C.was a sanctuarydedicatedto Isis and to Serapis, Egyptiandivinitieslinkedto medicine and health. Thebuildingwasmade up of a large rectangular areawithporticoes. The temple wasbuiltover a porticoedspace, identified as a reception centre forthesickwhovisitedthesanctuary of Asklepios.
  • 38.
  • 39.
  • 40. La muralla meridional, del s. II a. C, experimentó diversas reformas a lo largo del tiempo. Dentro de la ciudad se conservan elementos del sistema defensivo del s. V a.C junto a la zona de la acrópolis. Las murallas que se conservan en pie fueron hechas en el s. II a. C. y comprendían dos torres que protegían la puerta principal de acceso a la ciudad. Thesouthern sector of theNeapolis, 2nd century b. C. underwentdiversereformsover time. In thecity, there are stillelements of the 5th century, nexttothearea of the acrópolis. Thewallsthatstill stand werebuilt in the 2nd centuryb.C. and havetwotowersthatprotectthemaingateintothecity.
  • 41.
  • 42.
  • 43. NEÁPOLIS- HORNO DE CAL / LIME KILN
  • 44.
  • 45. FILTROS DE AGUA / WATER FILTERS
  • 49. EL MUSEO / THE MUSEUM La estatua de Asclepios, s. II a.C. Formada por dos bloques: El busto, realizado con mármol de la isla de Paros, y el cuerpo, hecho con mármol de las canteras del Pentélico( Ática). Dios de la medicina, hijo de Apolo y Coronis. El principal centro de culto se hallaba en Epidauro. Thestatue of Asclepiusisfromthe 2nd century b. C and consists of twomain blocks: Thebust, made of marblefromtheisland of Paros, and thebody, made of marblefromthePentelico (Attica). God of medicine, son of Apollo and Coronis. Themain center of workshipwasEpidauro.
  • 50.
  • 51.
  • 52.
  • 54.
  • 55.
  • 56. Ajuar funerario de una tumba del s. VI a. C Belongingsfrom a tomb. 6th century.
  • 57. Lekythos ático del s. V a. C, encontrado en Ampurias. Usado para almacenar aceite de oliva./ Atticlekythosfomthe 5th centrury, found in Ampurias. Usedforstoring olive oil.
  • 58.
  • 59. LA CIUDAD ROMANA O PRAESIDIUMTHE ROMAN CITY OR PRAESIDIUM
  • 60.
  • 61. La domus romana del siglo I a.C. es un auténtico palacio urbano. Tenía un atrium descubierto al que daban las habitaciones principales de la casa. Sobre la estructura original se efectuaron sucesivas ampliaciones, un gran peristilo con amplias dependencias y zonas de jardín. Las habitaciones más nobles tenían pavimentos de mosaico en blanco y negro y decoraciones pictóricas en las paredes. theRomandomuswasbuiltduringthe 1st centrury b. C. Itisalmost a urbanpalace. Ithadtheatrium,an open-air central coutyard, ontowhichthemainrooms in thehouseopened. Successiveextensionswerecarriedout, such as a largeperystilewithspaciousrooms and extensivegardenareas. Thenoblerroomshadblack and whitemosaicflooring and pictorialdecorationsonthewalls.
  • 62.
  • 63.
  • 64.
  • 65.
  • 66.
  • 67.
  • 68.
  • 69.
  • 70.
  • 71.
  • 72.
  • 73. Las thermae, del s. I y II d. C, facilitaban la higiene personal pero también tenían una función social como lugar de encuentro y reunión para los ciudadanos. Tenían diferentes salas, como el caldarium, (con bañeras de agua caliente), el tepidarium, (sala templada), el frigidarium, (con bañera de agua fría) y el sudatorium ( o sauna). También existía una palestra al aire libre y hornos, almacenes, etc. El agua se obtenía de un pozo de 27m. Thethermalbaths, 1st and 2nd centruryA.D.,made personal hygieneeasierbutalsoplayed a social role as theywere a meeting place forthecitizens. Thebathsconsisted of severalroomssuch asthecaldarium(with a hotwater pool), thetepidarium ( with a warmatmosphere), thefrigidarium (with a coldwater pool) and thesudatorium( sauna).Therewasalso a palestra in the open air, stoves,storerooms, etc. Thewaterwasextractedfrom a largewellthatwas more than 27m deep.
  • 74.
  • 75.
  • 76.
  • 77.
  • 78.
  • 79. El forumera el centro religioso, político y económico de la ciudad, donde se concentraban los edificios públicos más importantes. Estaba formado por un espacio ( área) al aire libre, delimitado por un pórtico perimetral en tres de sus lados, con un gran templo central dedicado a Júpiter, Juno y Minerva. También había otros templetes dedicados a otros dioses y el espacio estaba cerrado por un pórtico en forma de U. también había una basílica y tabernaeo locales comerciales. Theforumsquarewasthereligious, political and economical centre of thecity,wherethemostimportantpublicbuildingswereconcentrated.Itwasmade up of thearea, an open air space, enclosedby a perimeterporticoonthree of itssides, with a temple dedicatedtoJupiter,Juno and Minerva. Therewerealsosmall temples dedicatedtoothergods. Theentireareawasenclosedby a U- shapedbuilding. Therewere a basilica and a series of commercialpremises, thetabernae
  • 80.
  • 81.
  • 82.
  • 83.
  • 84.
  • 85.
  • 86.
  • 87.
  • 88.
  • 89. Isla de casas situada al sur del forum.Lasinsualaeeran rectangulares y medían 35 x 70 m, y en ellas se combinaban pequeñas viviendas familiares con una serie de locales comerciales que daban a la calle. Tenían un patio central abierto que facilitaba la iluminación y ventilación de las habitaciones. Insulafromthe 1st centuryb.C.The blocks of houseswere rectangular, 35 x 70 m, and in them, therewas a combination of smallfamilyhomes and a series of commercialpremiseswhichgaveontothestreet. Thehouseswerebuiltaround a central open courtyardwhichprovided light and ventilationtotherooms.
  • 90.
  • 91.
  • 92. CARDO MAXIMUS Y PUERTA DE LA MURALLA/CARDO MAXIMUS AND WALL GATE
  • 93.
  • 94. El sector de muralla romana (s. I a.C), que se halla mejor conservado es el lienzo meridional. Que presenta dos puertas de acceso a la ciudad. La puerta central daba acceso al cardo maximus. A la derecha de la puerta , en uno de los bloques de piedra se puede ver la representación esculpida de un falo, como símbolo de protección de la ciudad. También se puede observar el desgaste producido por las ruedas de los carros. Thebestpreserved sector of thecitywalls( 1st cent. b.C) isthesouthernpart, withtwoentrancegates .The central gateledontothecardo maximus. Totheright of thegate, onone of theashlars of thewall, thereis a sculpturephallus as a symbol of protection of thecity. We can alsoseethetrackswornbythewheels of thecarts.
  • 95.
  • 96.
  • 97.
  • 98.
  • 99. El anfiteatro, del s. I d C. se encuentra fuera de la ciudad. En él se realizaban luchas de gladiadores, Munera,y cacerías o luchas con fieras salvajes, venationes. Era un edificio de planta ovalada rodeada de graderías de madera sobre muros de piedra, que es lo único que se conserva. tenía una capacidad para unos 3300 espectadores. Theamphitheatre, built in te 1st centurya.D, wasoutsidethecitywalls. Itwaswheregladiatorfights, munera, took place and huntingwith wild beasts, calledvenationes. Itwasan oval-shapedbuildingwith a central area, sorroundedbyrows of seatsmade of wooddupportedon radial walls of stone, which are allthathavebeenpreserved. Itcouldhold more than 3300 spectators.
  • 100.
  • 101. La palestra del s. I d.C, se hallaba fuera de las murallasThepalaestra, 1st a. D., wasoutsidethewalls.
  • 102. Mosaico de una casa romanaMosaicfrom a Romandomus
  • 103. Ara con pinturas procedente del jardín con peristilo de la domus, del s. I./ Altar withpaintingsfromthegardens of thedomus. 1st century. A.D.
  • 104.
  • 105. Mosaico encontrado en Ampurias, que representa el sacrificio de IfigeniaThesacrifice of Iphigenia, mosaicfound in Ampurias.
  • 106.
  • 107. Ciencias Socia@les Autor: Carmen Madruga Ownphotos Música: “Antartica”-Vangelis