SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 35
Translation Procedures: The technical Component of the Translation Process Presentation  by Dr. ANGELO PIZZUTO
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Distinguishing Factual Knowledge and Procedural Knowledge Factual knowledge  is the knowledge of special fields Special terminology Resources available Foreign languages Factual knowledge is essential but not enough.  Translators also need procedural knowledge. Procedural knowledge  relates to some kind of method or procedure to help the translator in seizing the meaning of the ST and re-expressing that meaning in the TT.
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
1.  Borrowing It is used: To overcome a gap or lacuna (a new technical process, a new concept) ->   Dumping (trade law).  There is no equivalent in Italian Create stylistic effect  ->   chic, déjà vu To recreate the flavor of the source language (SL) ->   Margaritas, tortillas, Pisco sour, sushi, sauerkraut, spaghetti, In the legal field,  Latin expressions *  are an excellent example of borrowing that have been made through time . Prima facie, nolo contendere, pro se.  Generally, borrowings enter a language through translation, and just as with false friends (false cognates) the translator should strive to look for the equivalents in the SL that convey the meaning of the SL more advantageously.  *A great number of Latin expressions have evolved differently in the various languages. Beware of spelling, among other things.  DIRECT TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],DIRECT TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],DIRECT TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],DIRECT TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
Types of  transposition Adverb-> verb I  only  defended myself.  (Back-translation -> I  did  nothing but defend myself.) Adverb-> noun I wrote to you  early this year .  (Back-translation -> I wrote to you at  the beginning  of the  year) Adverb-> adjective He lives  precariously (Back-translation -> He leads a  precarious  life) OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
5.  Modulation A variation of the form of the message obtained by a change in the  point of view.  Although the main characteristic of modulation is a change of point of view, it may involve also a change of grammatical categories.  It is used when the other techniques would generate a text that is grammatically correct, but unsuitable, not idiomatic, or awkward.  OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
Modulation  can be: Free It is not difficult to show (Back-translation -> it is easy to show) Remember ->  (if it fits the context better) (Back-translation -> Remember; do not forget) Lexicalized (fixed by use, listed in dictionaries) or Compulsory  Dress rehearsal   (Back-translation -> General rehearsal) OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Other taxonomies (categorizations) of translation techniques
2.  Paraphrasing Translation does not mean  explaining  or  commenting  on a text, or writing it in our own way. “Paraphrasing, according to Vásquez-Ayora, ´cannot be a translation method because using it the text loses its characteristics. Too many explanations destroys the conciseness of the work and makes it subject to the same distortions of its counterpart – literal translation.´”   Other taxonomies (categorizations) of translation techniques
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Other taxonomies (categorizations) of translation techniques
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
REFERENCES ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Equivalencein translation
Equivalencein translationEquivalencein translation
Equivalencein translationDorina Moisa
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translationAshish Pal
 
Problems of Translation
Problems of TranslationProblems of Translation
Problems of Translationnirmeennimmu
 
Trasnlation shift
Trasnlation shiftTrasnlation shift
Trasnlation shiftBuhsra
 
Theory of translation
Theory of translationTheory of translation
Theory of translationytsogzolmaa
 
Types of Translation, By Dr. Shadia Yousef Banjar
Types of Translation, By Dr. Shadia Yousef BanjarTypes of Translation, By Dr. Shadia Yousef Banjar
Types of Translation, By Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Levels of Translating, by Dr. Shadia Yousef Banjar
Levels of Translating, by Dr. Shadia Yousef BanjarLevels of Translating, by Dr. Shadia Yousef Banjar
Levels of Translating, by Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
History of translstudies
History of translstudiesHistory of translstudies
History of translstudiesMuhmmad Asif
 
Types of Presupposition
Types of PresuppositionTypes of Presupposition
Types of Presuppositionsheroz_ramzan
 
Translation procedures
Translation proceduresTranslation procedures
Translation proceduresdanyshrek2013
 
Philosophical approaches to translation
Philosophical approaches to translationPhilosophical approaches to translation
Philosophical approaches to translationHabibeh khosravi
 
Catford and Translation Shifts.pptx
Catford and Translation Shifts.pptxCatford and Translation Shifts.pptx
Catford and Translation Shifts.pptxPariNaz10
 
Borrowing and its types
Borrowing and its typesBorrowing and its types
Borrowing and its typesSid Eusaphxai
 

Was ist angesagt? (20)

Translation theory
Translation theoryTranslation theory
Translation theory
 
Equivalencein translation
Equivalencein translationEquivalencein translation
Equivalencein translation
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
 
Problems of Translation
Problems of TranslationProblems of Translation
Problems of Translation
 
Translation strategy
Translation strategyTranslation strategy
Translation strategy
 
Trasnlation shift
Trasnlation shiftTrasnlation shift
Trasnlation shift
 
Forms of translation
Forms of translationForms of translation
Forms of translation
 
Theory of translation
Theory of translationTheory of translation
Theory of translation
 
Types of Translation, By Dr. Shadia Yousef Banjar
Types of Translation, By Dr. Shadia Yousef BanjarTypes of Translation, By Dr. Shadia Yousef Banjar
Types of Translation, By Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Levels of Translating, by Dr. Shadia Yousef Banjar
Levels of Translating, by Dr. Shadia Yousef BanjarLevels of Translating, by Dr. Shadia Yousef Banjar
Levels of Translating, by Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Approaches of translation
Approaches of translationApproaches of translation
Approaches of translation
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
 
History of translstudies
History of translstudiesHistory of translstudies
History of translstudies
 
Types of Presupposition
Types of PresuppositionTypes of Presupposition
Types of Presupposition
 
Translation procedures
Translation proceduresTranslation procedures
Translation procedures
 
Philosophical approaches to translation
Philosophical approaches to translationPhilosophical approaches to translation
Philosophical approaches to translation
 
Catford and Translation Shifts.pptx
Catford and Translation Shifts.pptxCatford and Translation Shifts.pptx
Catford and Translation Shifts.pptx
 
Methods Of Translation
Methods Of TranslationMethods Of Translation
Methods Of Translation
 
Translation
TranslationTranslation
Translation
 
Borrowing and its types
Borrowing and its typesBorrowing and its types
Borrowing and its types
 

Ähnlich wie Translation techniques presentation

Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02Izah Perez
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONshahzadebaujiti
 
Different aspects of translation
Different aspects of translationDifferent aspects of translation
Different aspects of translationintajmanuuenglish
 
01 translation and interpretation
01 translation and interpretation01 translation and interpretation
01 translation and interpretationJonni Tapia
 
Draft Translation: An Insight In 5 Minutes
Draft Translation: An Insight In 5 MinutesDraft Translation: An Insight In 5 Minutes
Draft Translation: An Insight In 5 MinutesEleonoreWapler
 
Humberto monografia pdf
Humberto monografia pdfHumberto monografia pdf
Humberto monografia pdfHumbertovsky
 
Humberto monografia
Humberto monografiaHumberto monografia
Humberto monografiaHumbertovsky
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptsabinafarmonova02
 
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...Enrique Zurita-Guitar
 
Translation, transcription and interpretation
Translation, transcription and interpretationTranslation, transcription and interpretation
Translation, transcription and interpretationlee shin
 
Translation procedures
Translation proceduresTranslation procedures
Translation proceduresDaiuu Nappi
 
TRANSLATION TECHNIQUES.ppt
TRANSLATION TECHNIQUES.pptTRANSLATION TECHNIQUES.ppt
TRANSLATION TECHNIQUES.pptGailan1
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Rolando Tellez
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Rolando Tellez
 
Intro to trans 350 lecture 1
Intro to trans 350 lecture 1Intro to trans 350 lecture 1
Intro to trans 350 lecture 1Akashgary
 
What is the Role of a Translator
What is the Role of a TranslatorWhat is the Role of a Translator
What is the Role of a TranslatorThe Spanish Group
 
The concept of translation and its complexity
The concept of translation and its complexityThe concept of translation and its complexity
The concept of translation and its complexityCamiloNaranjo10
 
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...Rossi
 
Spotting The Difference–Machine Versus Human Translation
Spotting The Difference–Machine Versus Human TranslationSpotting The Difference–Machine Versus Human Translation
Spotting The Difference–Machine Versus Human TranslationUlatus
 

Ähnlich wie Translation techniques presentation (20)

Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
Translationtechniquespresentation 100625134542-phpapp02
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATION
 
Different aspects of translation
Different aspects of translationDifferent aspects of translation
Different aspects of translation
 
01 translation and interpretation
01 translation and interpretation01 translation and interpretation
01 translation and interpretation
 
Draft Translation: An Insight In 5 Minutes
Draft Translation: An Insight In 5 MinutesDraft Translation: An Insight In 5 Minutes
Draft Translation: An Insight In 5 Minutes
 
Humberto monografia pdf
Humberto monografia pdfHumberto monografia pdf
Humberto monografia pdf
 
Humberto monografia
Humberto monografiaHumberto monografia
Humberto monografia
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
 
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
 
Translation, transcription and interpretation
Translation, transcription and interpretationTranslation, transcription and interpretation
Translation, transcription and interpretation
 
Transposition
TranspositionTransposition
Transposition
 
Translation procedures
Translation proceduresTranslation procedures
Translation procedures
 
TRANSLATION TECHNIQUES.ppt
TRANSLATION TECHNIQUES.pptTRANSLATION TECHNIQUES.ppt
TRANSLATION TECHNIQUES.ppt
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation
 
Intro to trans 350 lecture 1
Intro to trans 350 lecture 1Intro to trans 350 lecture 1
Intro to trans 350 lecture 1
 
What is the Role of a Translator
What is the Role of a TranslatorWhat is the Role of a Translator
What is the Role of a Translator
 
The concept of translation and its complexity
The concept of translation and its complexityThe concept of translation and its complexity
The concept of translation and its complexity
 
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...
 
Spotting The Difference–Machine Versus Human Translation
Spotting The Difference–Machine Versus Human TranslationSpotting The Difference–Machine Versus Human Translation
Spotting The Difference–Machine Versus Human Translation
 

Kürzlich hochgeladen

“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfBiting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfadityarao40181
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon AUnboundStockton
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxOH TEIK BIN
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsanshu789521
 
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,Virag Sontakke
 
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxHow to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxmanuelaromero2013
 
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxAnaBeatriceAblay2
 
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developerinternship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developerunnathinaik
 
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxsocialsciencegdgrohi
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformChameera Dedduwage
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTiammrhaywood
 

Kürzlich hochgeladen (20)

“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfBiting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon A
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media Component
 
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
 
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
 
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
 
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxHow to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
 
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptxENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
ENGLISH5 QUARTER4 MODULE1 WEEK1-3 How Visual and Multimedia Elements.pptx
 
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developerinternship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
 
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
 

Translation techniques presentation

  • 1. Translation Procedures: The technical Component of the Translation Process Presentation by Dr. ANGELO PIZZUTO
  • 2.
  • 3.
  • 4. Distinguishing Factual Knowledge and Procedural Knowledge Factual knowledge is the knowledge of special fields Special terminology Resources available Foreign languages Factual knowledge is essential but not enough. Translators also need procedural knowledge. Procedural knowledge relates to some kind of method or procedure to help the translator in seizing the meaning of the ST and re-expressing that meaning in the TT.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10. 1. Borrowing It is used: To overcome a gap or lacuna (a new technical process, a new concept) -> Dumping (trade law). There is no equivalent in Italian Create stylistic effect -> chic, déjà vu To recreate the flavor of the source language (SL) -> Margaritas, tortillas, Pisco sour, sushi, sauerkraut, spaghetti, In the legal field, Latin expressions * are an excellent example of borrowing that have been made through time . Prima facie, nolo contendere, pro se. Generally, borrowings enter a language through translation, and just as with false friends (false cognates) the translator should strive to look for the equivalents in the SL that convey the meaning of the SL more advantageously. *A great number of Latin expressions have evolved differently in the various languages. Beware of spelling, among other things. DIRECT TRANSLATION TECHNIQUES
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17. Types of transposition Adverb-> verb I only defended myself. (Back-translation -> I did nothing but defend myself.) Adverb-> noun I wrote to you early this year . (Back-translation -> I wrote to you at the beginning of the year) Adverb-> adjective He lives precariously (Back-translation -> He leads a precarious life) OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
  • 18.
  • 19. 5. Modulation A variation of the form of the message obtained by a change in the point of view. Although the main characteristic of modulation is a change of point of view, it may involve also a change of grammatical categories. It is used when the other techniques would generate a text that is grammatically correct, but unsuitable, not idiomatic, or awkward. OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
  • 20. Modulation can be: Free It is not difficult to show (Back-translation -> it is easy to show) Remember -> (if it fits the context better) (Back-translation -> Remember; do not forget) Lexicalized (fixed by use, listed in dictionaries) or Compulsory Dress rehearsal (Back-translation -> General rehearsal) OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31. 2. Paraphrasing Translation does not mean explaining or commenting on a text, or writing it in our own way. “Paraphrasing, according to Vásquez-Ayora, ´cannot be a translation method because using it the text loses its characteristics. Too many explanations destroys the conciseness of the work and makes it subject to the same distortions of its counterpart – literal translation.´” Other taxonomies (categorizations) of translation techniques
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35.