1. Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 1
Tourism is considered an important source of national income.
.
translationof theThe Artاﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓــــﻦ
ﻓﻲاﻟﺘﺮﺟﻤﺔ.
.
.
ﺮف
.
ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺟﻤﻠﺔ ﻛﻞ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺣﺎولﻓﻲ
.
ﻳﻠﻲ ﻣﺎ ﺗﺬﻛﺮ:
1-+ﻓﻌﻞ+ﺗﻜﻤﻠﻪ أو ﻣﻔﻌﻮل.
Subject + verb + object or complement
-+ﻓﺎﻋﻞ+ﺟﻤﻠﺔ ﺷﺒﻪ أو ﻣﻔﻌﻮل.
2-.
3-.
4-ﻋﺒﺎرة ﺗﺘﺮﺟﻢ ﻻ"ﻟﻘﺪ؛أن؛إن"
5-"أن.........ﻓﺈﻧﻨﺎﻧﺄﺗﻲ
.)أن ﻳﺠﺐ(We should, We must
6-ﺗاﻟﻠﻐﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺻﻮف اﻟﺼﻔﺔ ﺴﺒﻖ.
a clever boy a beautiful garden
ﻳﻘﺼﺪget اﻟﺠﺮ ﺣﺮوفﻓﻲاﻟﻠﻐﺔ ﻋﻦ.
ﻳﻘﺼﺪget at ﻳﻨﻔﺠﺮ Go off
8-ﻋﻤﻼ ﻳﻌﻤﻞ ﻳﺘﺮﺟﻢ ﻻ اﻟﻤﻄﻠﻖ اﻟﻤﻔﻌﻮلﺷﺎﻗﺎHe works hard
9-ﻋﺒﺎرةاﻧﻪ:ﺗﺘﺮﺟﻢ“ it is "اﻟﻌﺎﻗﻞ" he is "ﻟﻠﻌﺎﻗﻞ.
10-ﻣﺒﺘﺪأﻓﻌﻞ"be"
ﻣﺜﺎل:ﻓﻲاﻟﻌﺼﺮاﻟﺤﺪﻳﺚ.
Computer is the most important invention in modern times.
11-ﻓﻲاﻟﻤﻀﺎف ﺣﺎﻟﺔﺗﺴﺘﺨﺪمOfﺑﺎﻟﻤﻀﺎف ﻧﺒﺪأ أوﺛﻢ
اﻟﻤﻀﺎف
World Civilization ﺣﻀﺎرةاﻟﻌﺎﻟﻢ = the civilization of world
Living standard ﻣﺴﺘﻮى = the standard of living
12-إذاﻟﻘﺪ ﻛﻠﻤﺔ وﺟﺪتﻓﻲﻓﻲزﻣﻦ
اﻟﺘﺎم اﻟﻤﻀﺎرع
Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 2
Science has helped man to lead a comfortable life.
13-اﻷﻓﻌﺎلﻓﻲ
ﺟﺮ اﻟﻠﻐﺔ ﺣﺮف ﺗﺄﺧﺬﻓﻲ
Affect ﻳﺆﺛﺮﻋﻠﻰ enjoy ﺑــ ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ feel ﺑــ ﻳﺸﻌﺮ
Celebrate ﺑــ ﻳﺤﺘﻔﻞ contain ﻋﻠ ﻳﺤﺘﻮىﻰ arrest ﻋﻠﻰ ﻳﻘﺒﺾ
14-ﺎﻟﻠ
)اﻟﻔﺎء–و–ﺛﻢ–ﺛﻢ وﻣﻦ–
وﺑﺬﻟﻚ–أن ﻛﻤﺎ––اﻵن(
Success in life depends on patience and hard work. A pupil who
starts learning his lesson from the beginning of the year will find
no difficulty in passing his examination
اﻟﻨﺠﺎح ﻳﻌﺘﻤﺪﻓﻲ
ﻳﺒﺪأﻓﻲﺻﻌﻮﺑﺔ ﻳﺠﺪ ﻟﻌﻠﻪ اﻟﻌﺎم ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ دروﺳﻪ ﺗﻌﻠﻢﻓﻲ
We must face it firmly
ﺑﺤﺰم
It’s not only the responsibility of
……. ......
We must unite to face
أنﺗﺘﻮﺣﺪ
It has a lot of advantages , one of
which is …….
It has a lot of benefits
We have to make use of
ﻣﻦ
Carrying out the development
plans
solving the urgent problems
اﻟﻌﺎﺟﻠﺔ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺣﻞ
the problem of over population
اﻟﺘﻀﺨﻢ ﻣﺸﻜﻠﺔاﻟﺴﻜﺎﻧﻲ
the problem of housing
ﻣﺸﻜﻠﺔاﻹﺳﻜﺎن
the problem of air pollution
اﻟﺠﻮى اﻟﺘﻠﻮث ﻣﺸﻜﻠﺔ
man leads a comfortable life
اﻹﻧﺴﺎن
to raise the standard of living
That’s why
In useful ways ﻣﺘﻌﺪدة ﺑﻄﺮق
Reclaiming the desert
اﻟﺼﺤﺮاء اﺳﺘﺼﻼح
Increasing production
اﻹﻧﺘﺎج
From now on ﻓﺼﺎﻋﺪا اﻵن ﻣﻦ
Every now and then
ﻵﺧﺮ
A source of ﻟــ ﻣﺼﺪر
The national income
اﻟﺪﺧﻞاﻟﻘﻮﻣﻲ
Hard currency اﻟﺼﻌﺒﺔ اﻟﻌﻤﻠﺔ
Enable ( s ) us to
Imports and exports
وارداتوﺻﺎدرات
exchanging information
اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺒﺎدل
Thanks to ﺑﻔﻀﻞ
Modern invention
اﻻﺧﺘﺮاﻋﺎت
Modern technology
By accident ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻓﺔ
2. Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 3
ﻣﺴﺘﻮى ﻟﺮﻓﻊ
to keep up with – to cope with
–ﻧﻮاﻛﺐ
to keep in touch with
اﺗﺼﺎل ﻋﻠﻰ ﻟﺘﻜﻮن
To renew our energy ﻟﺘﺠ
To strengthen our bodies
أﺟﺴﺎﻣﻨﺎ ﻟﺘﻘﻮى
To communicate with ﻣﻊ ﻟﻨﺨﺎﻃﺐ
Make use of ……- benefit from
ﻔ
Have – has achieved the goals
ﺣﻘﻘﻮا ﻟﻘﺪ–ﺣﻘﻖ
Make an interview
Value education
Renew the activity
Detective stories
Achievements اﻧﺠﺎزات
Co- operation اﻟﺘﻌﺎون
Self – reliance اﻟﻨﻔﺲ ﻋﻠﻰ اﻻﻋﺘﻤﺎد
Attend
Wedding ﻗﺮان ﻋﻘﺪ
Electric sets
House wives
Cancel
Youth centers اﻟﺸﺒﺎب ﻣﺮاﻛﺰ
National duty واﺟﺐﻗﻮﻣﻲ
By all means اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﺑﻜﻞ
Positive step
The environment
Suitable opportunity
ﻓﺮﺻﺔﻣﻨﺎﺳﺒﺔ
Modern equipment
اﻟﻤﻌﺪات–
Honour ( v ) ( n )
––ﺷﺮف
A double – edged weapon
ذو ﺳﻼح
On purpose ﻋﻤﺪا
According to ﻟــ ﻃﺒﻘﺎ-ﺣﺴﺐ
It all depends اﻟﻈﺮوف ﺣﺴﺐ ﻋﻠﻰ
Industry اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ
Agriculture اﻟﺰراﻋﺔ
Agricultural projects
ﻣﺸﺮوﻋﺎت
commerce = trade اﻟﺘﺠﺎرة
Commercial projects
ﻣﺸﺮوﻋﺎت
( be ) carried out ﺗﻨﻘﺬ
To increase production
اﻹﻧﺘﺎج
In all fields / aspects
ﻓﻲاﻟﻤﺠﺎﻻت ﻛﻞ
Scientific research اﻟﺒﺤﺚاﻟﻌﻠﻤﻲ
Harmful to ……. ﺑــ ﺿﺎر
The main cause of
اﻟﺴﺒﺐاﻟــ
Serious diseases أﻣﺮاض
The most powerful اﻷﻗﻮى
Nervous system اﻟﻌﺼﺒﻲ
Practicing sports
Child hood اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ
Mother hood اﻷﻣﻮﻣﺔ
Father hood اﻷﺑﻮة
As for أﻣﺎﺑﺨﺼﻮص
prove that أن أﺛﺒﺖ
Give a party
Miss–used
Man kind اﻟﺒﺸﺮى اﻟﺠﻨﺲ
A lot of skills
Illiteracy abolishing ﻣﺤﻮ
The cultivable lands
اﻷرض
A curse ﻟﻌﻨﺔ–ﻧﻘﻤﺔ
Can’t be regained
A blessing ﻧﻌﻤﺔ
Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 4
Destroy
Destruction
Destructive ﻣﺪﻣﺮ
Optimism اﻟﺘﻔﺎؤل
Optimist ﻣﺘﻔﺎﺋﻞ
Pessimism اﻟﺘﺸﺎؤم
Pessimist ﻣﺘﺸﺎﺋﻢ
Fail
Failure اﻟﻔﺸﻞ
Self – confidence ﺑﺎﻟﻨﻔﺲ اﻟﺜﻘﺔ
Self reliance اﻟﻨﻔﺲ ﻋﻠﻰ اﻻﻋﺘﻤﺎد
Consume
Consumer
Strong will اﻹراد
Satisfy
Satisfaction اﻟﺬاﺗﻲ اﻻﻛﺘﻔﺎء
Produce
Producer ﻣﻨﺘﺞ
Product ﻣﻨﺘﺞ
Production أﻧﺘﺎج
Local products
Productive youth ﻣﻨﺘﺞ ﺷﺒﺎب
Productive society ﻣﻨﺘﺞ ﻣﺠﺘﻤﻊ
Invest
Investor ﻣﺴﺘﺜﻤﺮ
Investment اﺳﺘﺜﻤﺎر
Motive داﻓﻊ–ﺣﺎﻓﺰ
Motivate
Civil ﻣﺪﻧﻲ
Civility
host
hosting اﺳﺘﻀﺎﻓﺔ
sports events
achieve
achievements اﻧﺠﺎزات
world cup اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻛﺄس
football world cup
اﻟﻘﺪم ﻟﻜﺮة اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻛﺄس
organization
organize
Appear
Disappear
Appearance
Disappearance اﺧﺘﻔﺎء
Confront
Confrontation
Face –
Fact
Factual واﻗﻌﻲ
Succeed
Success ﻧﺠﺎح
Successful ﺑﻨﺠﺎح
Achieve
Achievements اﻧﺠﺎزات
Terror رﻋﺐ
Terrify
Terrorism
Terrorist
Tour
Tourism
Tourist ﺳﺎﺋﺢ
Expect
Responsible for ﻋﻦ ﻣﺴﺌﻮل
Responsibility
The duty of واﺟﺐ
Deprive
Deprivation ﺣﺮﻣﺎت
Innocent ﺑﺮئ
Innocence ﺑﺮاءة
Citizen ﻣﻮاﻃﻦ
A good citizen ﺻﺎﻟﺢ ﻣﻮاﻃﻦ
Civilization ﺣﻀﺎرة
Civil war
Civil servant ﺑﺎﻟﺪوﻟﺔ ﻣﻮﻇﻒ
Efforts
The percentage
Poverty اﻟﻔﻘﺮ
Abject poverty ﻣﺪﻗﻊ ﻓﻘﺮ
Rural
Urban ﺣﻀﺮي
3. Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 5
ceremony اﺣﺘﻔﺎل
celebration اﺣﺘﻔﺎل
celebrate
reflect
popularity
all over the world
competition ﻣﺴﺎﺑﻘﺔ–ﻣﻨﺎﻓﺴﺔ
compete ﺎﻓﺲ
task
affect ﻠﻰ
effect on
branches ﻓﺮوع
society اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ
politics ﺳﺔ
political parties
factors ﻋﻮاﻣﻞ
region
African cup nations
pollute
pollution اﻟﺘﻠﻮث
environment pollution
air pollution اﻟﺠﻮى اﻟﺘﻠﻮث
get rid of
shelter اﻟﻤﺴﻜﻦ–اﻟﻤﺄوى
reclaim
reclamation اﻻﺳﺘﺼﻼح
green land ﺧﻀﺮاء أرض
irrigate
irrigation اﻟﺮي
resist
resistance ﻣﻘﺎوﻣﺔ
resistant to ﻣﻟــ ﻘﺎوم
co-operate
co – operation اﻟﺘﻌﺎون
economic activity
اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻨﺸﺎط
magic keys اﻟﺴﺤﺮي اﻟﻤﻔﺘﺎح
Illiterate
Fight –
Abolish –
wipe out –
Eliminate
Quality اﻟﺠﻮدة
Equality اﻟﻤﺴﺎواة
Co-operation اﻟﺘﻌﺎون
Integration اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ
Fraternity اﻹﺧﺎء
Brotherhood اﻹﺧﻮة
Solidarity اﻟﺘﻀﺎﻣﻦ
Justice اﻟﻌﺪل
Injustice اﻟﻈﻠﻢ
Oppression اﻟﻈﻠﻢ
Oppressed ﻣﻈﻠﻮم
Oppressor ﻇﺎﻟﻢ
Surgical Operation
energy ﻃﺎﻗﺔ
experts ﺧﺒﺮاء
acute shortage ﺣﺎد ﻧﻘﺺ
sources ﻣﺼﺎدر
facilitate
facilities –ﺧﺪﻣﺎت
capacity ﻗﺪرة–ﻣﻘﺪرة
there is no double ﻻﺷﻚ
improvement
produce
producers ا
production اﻹﻧﺘﺎج
increase × decrease
imports اﻟﻮاردات × exports
economical stability
اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻻﺳﺘﻘﺮار
consume
consumers
consumption
reading for all
international Cairo book fair
اﻟ ﻣﻌﺮض
Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 6
attract
family planning
birth control
fair peace ااﻟﻌﺎدل ﻟﺴﻼم
benefit from
do (his ) best
job opportunities ﻋﻤﻞ وﻇﺎﺋﻒ
middle east area
اﻷوﺳﻂ اﻟﺸﺮق ﻣﻨﻄﻘﺔ
revolution ﺛﻮرة
globalization اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ
age ﻋﺼﺮ
era
economy اﻻﻗﺘﺼﺎد
economical اﻗﺘﺼﺎدي
touristic
champion ship ﺑﻄﻮﻟﺔ
require
set up = establish
– –
play grounds ﻣﻼﻋﺐ
spread –ﻨﺘﺸﺮ
sports awareness
in recognition of ﺑــ اﻋﺘﺮاﻓﺎ
prominent ﺑﺎرز
role = part دور
scientific role ﻋﻠﻤﻲ دور
study sessions اﻟﻤﺬاﻛﺮة ﺟﻠﺴﺎت
refresh
memory = mind ذاﻛﺮة
renew
encourage ﻊ
foreigners اﻷﺟﺎﻧﺐ
means to ـ
happiness اﻟﺴﻌﺎدة
health اﻟﺼﺤﺔ
healthy ﺻﺤﻲ
survive
survivors اﻟﻨﺎﺟﻮن
victims
modern techniques
rights ﺣﻘﻮق × duties واﺟﺒﺎت
future makers اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺻﺎﻧﻌﻮا
peace makers اﻟﺴ ﺻﺎﻧﻌﻮاﻼم
farming = agriculture اﻟﺰراﻋﺔ
generating electricity
unemployment اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ
job opportunities اﻟﻌﻤﻞ ﻓﺮص
environmental
symposium ﻧﺪوة
green house
high dam اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﺴﺪ
with the aim of ﺑﻐﺮض–
based on ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻢ
slight rise
mother day
effective ﻣﺆﺛﺮ–ﻓﻌﺎل
advanced countries اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ اﻟﺪول
developing countries
ignorance ا
illiterate اﻣﻰ
propaganda
in the age of ﻋﺼﺮ ﻓﻲ
within ﺧﻼل ﻓﻲ–ﻏﻀﻮن ﻓﻲ
science fiction
social issue
position ﻣﻮﻗﻊ–ﻣﻜﺎﻧﺔ
leading country راﺋﺪة دوﻟﺔ
independence اﻻﺳﺘﻘﻼل
deviation اﻻﻧﺤﺮاف
crisis أزﻣﺔ
peace treaty
put an end to
peace loving nations
ﻟﻠﺴﻼم ﻣﺤﺒﺔ دول
( be ) considered ﺗﻌﺘﺒﺮ–ﺗﻌﺪ
efforts د–
loyal ﻣﺨﻠﺺ
treat –ﻞ
treatment ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ
4. Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 7
world trade
improve ﺴﻦ
welfare
medical care
basic
take care of
pay attention to
scientific research اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺒﺤﺚ
spare time وﻗاﻟﻔﺮاغ ﺖ
sports activity
enough ﻛﺎﻓﻲ
thanks to ﺑﻔﻀﻞ
information
homeless ﻣﺘﺸﺮد
loans ﻗﺮوض
dispute ﻧﺰاع–ﺧﻼف
unify
it’s the time for اﻟﻮﻗﺖ ﺣﺎن
face
challenge ﺗﺤﺪى
under developing countries
اﻟﻤﺘﺨﻠﻔﺔ اﻟﺪول
current events
attractive to ﻟـــ ﻣﻨﺠﺬب
focus on ﻋﻠﻰ
peaceful co- existence
Arab affairs
focus on
outstanding ﺑﺎرز
scholar ship
hold great promises
integrated community
ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ
birth rate ﻣ
majority
minority اﻷﻗﻠ
Crowd اﻟﺠﻤ
Hobby
smoking اﻟﺘﺪﺧ
smokers اﻟﻤﺪ
non- smokers
climatic conditions
the only way to
industry اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ
industrial ﺻﻨﺎﻋﻲ
solve
solution to ﻟ ﺣﻞــ
peaceful solution ﺳﻠﻤﻰ ﺣﻞ
world peace اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ اﻟﺴﻼم
nation أﻣﺔ
customs and traditions
flood
environment balance ﺗ
housing اﻹﺳﻜﺎن
carry out
health care
gap ﻓﺠﻮة
invent
invention اﺧﺘﺮاع
discover
discover اﻛﺘﺸﺎف
mark of civilization
pressing problems ﻣﻠﺤﺔ ﻣﺸﺎﻛﻞ
urgent task ﻣ
cloning اﻻﺳﺘﻨﺴﺎخ
long term project
economic reform
اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻹﺻﻼح
tolerance اﻟﺘﺴﺎﻣﺢ
tolerant ﻣﺘﺴﺎﻣﺢ
unity اﻟﻮﺣﺪة
civilized society ﺣﻀﺎري ﻣﺠﺘﻤﻊ
affairs ﺷﺌﻮن
instill
reclaimable lands
Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 8
Unemployment اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ
Budget
Labour force اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻘﻮى
Desert reclamation
اﻟﺼﺤﺮاء اﺳﺘﺼﻼح
Taxes ﺿﺮاﺋﺐ
Immigration
Obstacles ﻋﻘﺒﺎت
Housing اﻹﺳﻜﺎن
Human rights اﻹﻧﺴﺎن ﺣﻘﻮق
Capitalism
Natural resources
Standard of living
Privatization اﻟﺨﺼﺨﺼﺔ
Developed countries ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ دول
Developing countries
Birth rate
Comprehensive ﺷﺎﻣﻞ
Settlement اﺳﺘﻘﺮار
Point of view
Markets أﺳﻮاق
Support –
Encourage
Freedom
Set free
Violence ﻋﻨﻒ
destiny
Self rule اﻟﺤﻜﻢاﻟﺬاﺗﻲ
Current events
Refugees اﻟﻼﺟﺌﻮن
Sacrifice
Restore
Determine his fate
Occupation اﺣﺘﻼل
Summit conference ﻗﻤﺔ ﻣﺆﺗﻤﺮ
Condemn –
Satellites
Mass media اﻹﻋﻼم وﺳﺎﺋﻞ
Editor ﻣﺤﺮر
Communication اﺗﺼﺎل
ﻟﻼﺳﺘﺼﻼح ﻗﺎﺑﻠﺔ ارض
prosperity اﻟﺮﺧﺎء
camp ﻣﻌﺴﻜﺮ
campaign ﺣﻤﻠﺔ
summit conference اﻟﻘﻤﺔ ﻣﺆﺗﻤﺮ
friendly relation
special talent
over staffed زاﺋﺪة ﻋﻤﺎﻟﺔ
fly –over bridges
future generations ﺴﺘﻘﺒﻞ
strong ties
inaugurate
corruption اﻟﻔﺴﺎد
conflict ﺻﺮاع
The revival
Library ﻣﻜﺘﺒﺔ
Historic
Step ﺧﻄﻮة
Cultural ﺛﻘﺎﻓﻲ
Pioneer راﺋﺪ–ﻗﺎﺋﺪ
Enrichment إﺛﺮاء–إﺧﺼﺎب–
Civilization اﻟﺤﻀﺎرة
Continue ﺘﻤﺮ
Behave
Responsibility
Solve
Palestinian case
Political
Over – population
Occupied land اﻟﻤﺤﺘﻠﺔ اﻷرض
Economists اﻻﻗﺘﺼﺎد رﺟﺎل
Face -
Starvation ﻣﺠﺎﻋﺔ
Shortage ﻧﻘﺺ
Supplies إﻣﺪادات–ﻣﺆن
Tourism اﻟﺴ
Tourist awareness
Remains أﺛﺎر
Monuments أﺛﺎر
Attract ب
5. Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 9
Means وﺳﺎﺋﻞ
Spread awareness
Addiction إدﻣﺎن
Edict
Exert effort
State
Nuclear weapon
Mass destruction weapons
أﺳﺷﺎﻣﻞ دﻣﺎر ﻠﺤﺔ
Put an end
Passive ﺳﻠﺒﻲ
Limitless ﺣﺪود ﺑﻼ
Benefit ﻣﻨﻔﻌﺔ
Literature اﻷدب
Ability اﻟﻘﺪرة
Scientific ﻋﻠﻤﻲ
Take care of
Field ﻣﺠﺎل–ﺣﻘﻞ
Private ﺧﺎص
Spectators
Participate
Save –
Scenery
Immortal ﺧﺎﻟﺪ
Hardships ﺻﻌﻮﺑﺎت
Cleanliness اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ
Achievements اﻧﺠﺎزات
Make use of
Store
Bring up
Affect
Provide –
Contain
Produce
Aim at
Call for
Keep pace with
Protect
Grow –
Seek to إﻟﻰ ﺗﺴﻌﻰ
Attractive ﺟﺬاب
Festival ﺟﺎن
Source ﻣﺼﺪر
Participate
Take part
Professionals ﻣﺤﺘﺮﻓﻮن
National team
Youth organization اﻟﺸﺒﺎب ﻣﻨﻈﻤﺔ
Environment
Championship ﺑﻄﻮﻟﺔ
Epidemic وﺑﺎﺋﻲ
Annual ﺳﻨﻮي
The third millennium
Transmit
Cope with
In bad need of إﻟﻰ اﻟﺤﺎﺟﺔ أﺷﺪ ﻓﻲ
Cairo international book fair
ﻟﻠﻜﺘﺎب اﻟﺪوﻟﻲ
Forum ﻣﻨﺘﺪى
Propaganda دﻋ
Advertisement إﻋﻼن
Facilities ﻼت
Conflict ﺻﺮاع
Summit ﻗﻤﺔ
Experience ﺧﺒﺮة
No good ﻓﺎﺋﺪة ﻻ
Necessary ﺿﺮوري
Backbone ﻓﻘﺮى ﻋﻤﻮد
Sooner or later أﺟﻼ أم ﻋﺎﺟﻼ
Good and evil
In brief ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر
Aggression ﻋﺪوان
Majority
Manners أﺧﻼق
Discipline ﻧﻈﺎم
Reject
Drugs اﻟﻤﺨﺪرات
Cultivable land
Graduate ﺧﺮ
Raw materials ﺧﺎم ﻣﻮاد
Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 10
Keep –
Care for
Satisfy –
Relate to ﺑــ ﺮﺑﻂ
Exert
Continue
Imagine
Fancy
Carry out
Eliminate
Consumption
Expansion
Criticism ﻧﻘﺪ
Take to
House
International news agencies
وﻛﺎﻻتاﻷﺧﺒﺎر
Family planning
Disarmaments اﻟﺴﻼح ﻧﺰع
The alliance اﻟﺘﺤﺎﻟﻒ
Part and parcel
Perseverance ﻣﺜﺎﺑﺮة
Domination
Influence
Peace اﻟﺴﻼم
War اﻟﺤﺮب
Progress اﻟﺘﻘﺪم
United Nations اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﻢ
Renaissance
Suicidal action اﻧﺘﺤﺎري ﻋﻤﻞ
Prosperity رﺧﺎء
Armed forces اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ اﻟﻘﻮات
Withdraw
Hostages
Press ﺻﺤﺎﻓﺔ
Attack
Arab league
Elections اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت
New cities
Democracy
1. Computers are being used more and more in the world today for the
simple reason that they are more efficient than beings. They have better
memories and can store huge amounts of information.
efficient / memory / store / amounts
2. The discoveries and inventions of science have brought about great
changes in our lives in this century. You have only to think of the
development of air transport, television and electrical power to realize
what we owe to scientists.
Discoveries inventions / bring about
Air transport / realize / owe
6. Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 11
3. Healthy food should include vitamins and proteins. It has to be fresh
and low in fat sand salt. It should contain no harmful chemical additives
Healthy food / include / additives
4. When you plant a tree, you are helping your environment. Your tree
will hold the soil together. It will provide shade in the summer and be a
source of relief on hot days.
Plant - hold provide – shade
5. We can learn a lot of by traveling. At school we learn geography and it
tells us about other countries. When we visit a foreign country, we see a
different kind of life and listen to new ideas.
Foreign country / new ideas / tell about
6. A computer has the power to calculate at superhuman speed and so it
can quickly solve problems that would take any human mathematician
years of work. It has a memory that is far more reliable than a human
memory
Calculate / super human speed / mathematician
/ memory / reliable
7. Many tourists visit Egypt every year. Their number is growing year
after year. They are attracted by our ancient monuments, beautiful beaches
and fine weather.
Attracted by / monuments / beautiful beaches
8. Many people say that they are too busy to go swimming or to play
football. But they do not have to do special exercises to be fit. In this case
walking or even cleaning the house is just as good for them as practicing
games.
Busy / go swimming / special exercises
9. Egypt has always been called the “Birth place of civilization "because
of its long and rich history. In recent years, the Egyptians are keen on
restoring their glories to keep pace with progress in the developed
countries.
Birth place of civilization / Keen on restore
/ glories keep pace with – progress
Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 12
10. International tourism is expected to grow in the future. It brings
several advantages. First, tourism earns foreign currency for countries.
Second, understand each other better.
International tourism / grow / advantages /
foreign currency / provide / employment
11. English is an international language and millions of people are
learning it all over the world. We learn language to be able to
communicate with foreigners and to continue studies.
International language / communicate with
continue – / high studies
12. Good citizen are those who devote themselves, their time and money
for the welfare of their families. They are also ready to sacrifice
themselves when their country is in danger.
Devote / welfare / sacrifice
13. Reading is both a pastime and a means of education. Most educated
men have small libraries of their own, some have very large ones,
consisting of thousands of books
Pastime / library / large -
14. The T.V has become so important that it is difficult to imagine an
office of a very important person without a T.V. Screen turned on to
enable him to know what is going on all over the world on the spur of the
moment .
Imagine – / screen / the spur of the moment
15. It has become clear that great efforts are necessary to provide enough
food, housing education, medical assistance and jobs for the ever-
increasing population in Egypt, The government cannot face this huge
responsibility without the honest and sincere co-operation of individuals
Great efforts / housing /
medical assistance
7. Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 13
ever-increasing population / individuals
/ honest / sincere / co-operation /
huge responsibility
16. To bring up a child is a very complex process. The father and the
mother are the child’s first educators. Every mistake they make in brining
up their children is a battle lost in the fight for a better future. Children
should be armed with good qualities in order to become good citizens.
educators / brining up / good qualities
17. Every body should make good use of the spare time .if we waste our
time, we shall be sorry in future. Time lost can not be regained.
Spare time / waste / regain
18. Some scientists believe that the world would face hunger in the next
few if people go on increasing in number. We should try to solve the
problem by all means.
Hunger / by all means
19. All the members of a family should participate to make their home
clean, healthy and comfortable. Each member should work for the good of
the whole, for without co-operation there could be no family life.
Members / participate /
the good of the whole
20. It is now clear that pollution has become a serious problem, it has
harmful effects on human beings as well as other living creatures.
Conferences are held every now and then to think of ways to eliminate
pollution.
Serious / harmful effects / eliminate /
living creatures
21. All Egyptians are proud of President Mubarak as he is great leader. He
has done much for his country and the Arab Nation as whole. We still
expected more and under his wise leadership.
Proud of / the Arab Nation / leadership /
Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 14
more and more / wise / expect –
22. Some people prefer the simple and healthy life of the country. There
they avoid the smoke of factories, the speed of city life and the crowded
means of transport. They also enjoy the fresh country air.
Healthy life / avoid /
the smoke of factories / crowded
23. Some people prefer the simple and healthy life of the countery. There,
they enjoy the fresh air and throw themselves between the arms of nature.
Healthy the country / Avoid speed
Fresh air arms of natural
24. Sports and games are of great value. They make our bodies strong and
healthy. They can also build up our characters because they us how to be
good citizens.
- Make sports and games / Characters of
great value / Healthy
good citizens
25. Success in life depends on patience and hard work. A pupil who starts
learning his lessons from the beginning of the year will find difficulty in
passing his examination.
- depends on – patience / hard work
difficulty / passing examination
26. Foot ball is a very popular game in Egypt. People usually watch
football matches on TV. Foot ball teaches us endurance, fair play and co –
operation.
Popular game endurance Fair play
co – operations
27. Tourism in Egypt is very important it is one of the chief sources of our
national income as it brings us hard currency to set up new projects.
Tourism chief sources /
8. Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 15
National – income hard currency / Brings
set up
Translate into Arabic
28. Dr. Farouk El Baez has proved that the Egyptians can do wonders if
they have the suitable opportunity. He has gained everyone's respect.
29. Industry, agriculture, commerce, and tourism are the backbone of our
economy. Great projects are carried out to develop them.
30. We have to encourage our youth to go camping. It enables them to
make use of their spare time in a useful way. It teaches them co-operation,
discipline, and respect.
31. Money is a double – edged weapon. It can be a blessing and curse as
well. It is a blessing if it is spent wisely in doing it is a curse if it is
blessing if it is spent wisely in doing it is a curse if it is miss – used.
32. In order to achieve your goal in life you have to work hard. Don’t
waste your time. The time wasted can’t be regained.
33. We don’t exaggerate when we say that the computer is the most
important invention in the modern age. It is a break through that will
change our way in life in the future.
1-
ﻟﻮﻃﻨﻨﺎ اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﺪﺧﻞ ازداد
Ministry of tourism / late period / attract /
national income
2-.
Summer holiday / practice / activities / porting
games / useful
Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 16
3-ﺗﺴ وﺑﺬﻟﻚ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻤﻌﻠﻮﻣﺎت
.
Libraries / Provide with / general knowledge /
excel in
4-
.
Combating terrorism call for / aim at /
stability = settlement / world conference /
peace process
5-.
Produce / turn desert into / more food
7-ﻟﻼ
Modern inventions 0 advantages = merits
Disadvantages = demerits = defects
8-
Great national wealth /
Egyptian monuments remains
9-
Keep = maintain / / cleanliness /
be exposed to
10-.
Seek / desired impetus /
remarkable –
11-
Responsibility / lesson = belittle / environmental
12-
Undeniable role / re-organize /
Arab front Middle East
9. Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 17
13-)ﻃﻔﻞ ﻟﻜﻞ،اﻷﺳﺮة ﻟﻜﻞ(رﺑﻂ ﺷﻌﺎر ذﻟﻚ و
.
Reading for all festival / slogan = motto /
tie to = relate to
14-
واﻟﺴﻔﺎري اﻟﺼﺤﺎرى.
Oases region / potentials /
seeing the sights / Desert tourism
15-.
Carry out / industrial / agricultural
16-.
Does its best / production /
standard of living / raise
17-.
Encourage / youth / reclaim
18-.
Welfare / achieve / the state
19-
Birth planning right way
20-
Saving / we should / teach
21-.
Exploit = make us of scientific method
22-
Book shop / enjoyable time present
23-ﺠﺗﻘﻲ اﻟﺘﻲ اﻟﻄﺮق ﺎداﻷﻣﺮاض ﻣﻦ
Steps on the art of translation
Stelromany.yoo7.com 18
Medical achievements protect against /
diseases
24-ﻞ
Source of life / dig / a new hope
25-.
Success / main aim / total mark /
join / decide
26-.
Rationalization of consumption / put on end to
27-
Exert / great efforts / put an end to –
Starvation / poverty
28-
Millennium changes life aspects
Invited birthday party Accepted invitation
The seaside spent
1–أﺑﺎﺋﻨﺎإﻟﻰ
2-أرﺳﻞﻟﻲﻓﻲ
- grandparents lead / a better life sent
- a telegram on
ﻛﺘ اﺳﺘﻌﺮت
اﻟﻠﻐﺔاﻟﺘﻲاﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ﻋﻦ ﺗﻌﺒﺮ
Borrowed the school library / Expresses
very interesting human feelings
Translate into English