SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 55
Downloaden Sie, um offline zu lesen
คูมือการสนทนาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร
สูประชาคมอาเซียน

กลุมนิเทศติดตามและประเมินผลการจัดการศึกษา
สํานักงานเขตพื้นที่การศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1
คํานํา
สํานักงานเขตพื้นที่การศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1 มีนโยบายในการเตรียมการ
ใชภาษาอังกฤษเพื่อการสือสารสูประชาคมอาเซียน เปนการพัฒนาครูและนักเรียนใหสามารถ
่
ในการใชภาษาอังกฤษติดตอสื่อสารไดตามความจําเปน เหมาะสมกับบุคคลทั่วไป ใหมความรู
ี
ความเขาใจ และเพิ่มพูนทักษะเพื่อการสื่อสารภาษาอังกฤษ เปนภาษาทีสองที่มีความสําคัญ
่
และมีบทบาทตอการสื่อสารเปนอยางมาก แตทั้งนี้ไดใหความสําคัญกับภาษาที่งาย ถูกตอง
เหมาะสมกับวัฒนธรรมของเจาของภาษาดวย โดยใชคูมือการสนทนาภาษาอังกฤษเปน
แนวทางในการปฏิบัติ หวังวาเอกสารเลมนี้จะเปนประโยชนตอผูสนใจตามสมควร
ขอขอบคุณคณะผูจัดทํา ที่ใหความรวมมือ จัดทําใหสําเร็จบรรลุวัตถุประสงคไวเปน
อยางสูง ณ โอกาสนี้

สํานักงานเขตพื้นที่การศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1
ธันวาคม 2554
สารบัญ
เรื่อง
1. Greeting (การทักทาย)
2. Introducing Oneself (การแนะนําตนเอง)
3. Leave taking (การกลาวลา)
4. Giving and Asking personal information
(การใหและขอขอมูลสวนตัว)
5. Thanking (การขอบคุณ)
6. Apologizing (การขอโทษ)
7. Situations (สถานการณตางๆ)
- Time (เวลา)
- Direction (ทิศทาง)
- Shopping (การซื้อขายสินคา)
- Food and Drinks (อาหารและเครื่องดื่ม)
8. Routine (กิจวัตรประจําวัน)
9. School (โรงเรียน)
10. Songkhla (จังหวัดสงขลา)
- Food (อาหาร)
- Popular Attractions (สถานที่นาสนใจ)
- Festivals and Events (เทศกาลและวันสําคัญ)

Greeting
(การทักทาย)

หนา
1
3
5
10
13
15
17
20
22
25
29
30
37
40
46
☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ ใชกับคนที่คุนเคย (P.1-P.2)
A
B
A
B

:
:
:
:

Hi/Hello, B.
สวัสดี บี
Hi/Hello, A. How are you? สวัสดี เอ สบายดีไหม
Fine, thanks. And you? สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ
Very well, thank you.
สบายดี ขอบคุณ

☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ ใชทักทายกับคนทั่วไป (P.3-P.4)
Nit : Good morning, Pim.
Pim : Good morning, Nit. How’s everything?
Nit : Great , thanks. And you?
Pim : Pretty good, thank you.

สวัสดีพิม
สวัสดี นิด เปนยังไงบาง
สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ
สบายดี ขอบคุณ

☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ ใชทักทายกับคนที่รูจักกันมากอน (P.5-P.6)
Pam : Good afternoon, Joy. Long time no see. สวัสดีจอย ไมไดเจอกันตั้งนาน
How are you going?
สบายดีไหม
Joy : So So, thanks. And you?
ก็อยางนันแหละ แลวเธอละ
้
Pam : I’m not O.K. I have a cold.
ฉันไมคอยสบาย เปนไขหวัด
เสียใจดวยนะ
Joy : Sorry to hear that.
หายไวๆนะ
Get well soon.
Greeting ทักทาย
Hello

Responding ตอบรับ
Hello
Hi
Good morning
Good afternoon
Good evening
How are you?

Hi
Good morning
Good afternoon
Good evening
I’m fine, thank you.

เปนอยางไรบางครับ/คะ

สบายดี , ขอบคุณ

How are things?
เปนอยางไรบางครับ/คะ
How’s everything?

I’m quite well, thanks.
สบายดี , ขอบคุณ
So-So, thanks

เปนอยางไรบางครับ/คะ

สบายดี , ขอบคุณ

How have you been?
How are you doing?

Great, thanks
สบายดี , ขอบคุณ
Pretty good, thank you.

เปนอยางไรบางครับ/คะ

สบายดี , ขอบคุณ

Long time no see…

I’m very well thanks.

ไมไดเจอกันนาน

สบายดี , ขอบคุณ

How are you keeping?

I’m not very well. I have a cold.

เปนอยางไรบางครับ/คะ

ไมคอยสบายเปนหวัด

How are you going?

I’m not fine. I have a fever.

เปนอยางไรบางครับ/คะ

ไมคอยสบายเปนไข

Sorry to hear that.

I’m not O.K. / not good.

เสียใจดวย ทีไดยินเชนนัน
่
้

ไมคอยสบาย

Get well soon.

I have a headache.

หายเร็ว ๆ นะ

ปวดหัว

And you?

I’m fine, too. Thank you.

แลวคุณละ
What about you? แลวคุณละ

ฉันก็สบายดี ขอบคุณ

เปนอยางไรบางครับ/คะ

Introducing Oneself
(การแนะนําตนเอง)
☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ At school ที่โรงเรียน (P.1-P.2)
Suda : Good morning. I am Suda.
สวัสดี ฉันคือสุดา
ฉันอยูชั้น ป.1
I am in Pratom 1.
Malee : Good morning Suda. I am Malee. สวัสดีสุดา ฉันคือมาลี
I am in Pratom 1 too.
ฉันก็อยูชน ป.1
ั้
ดีใจที่ไดพบเธอ มาลี
Suda : Nice to meet you , Malee.
ดีใจที่ไดพบเธอ เชนกัน
Malee : Nice to meet you too.
☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ At school ที่โรงเรียน (P.3-P.4)
Somporn : Good morning. My name is Somporn. สวัสดี ผมชื่อสมพร
You can call me Porn. I’m studying in grade 4. เรียกผมวาพรก็ได ผมกําลังเรียนอยูชั้นป.4
สวัสดีพร ผมชื่อจอหน
John : Good morning, Porn. I’m John.
ั้
I’m studying in grade 4 too. I’m a new student here. ผมเรียนอยูชนป.4 เชนกัน
ผมเปนนักเรียนใหมทนี่
ี่

Somporn : Nice to meet you, John. ดีใจที่ไดพบเธอ จอหน
John
: Nice to meet you too. ดีใจที่ไดพบเธอ เชนกัน
☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ At the train station ที่สถานีรถไฟ (P.5-P.6)
May : Hello. I’m May. I am American. สวัสดี ฉันคือเมย ฉันเปนคนอเมริกัน
ฉันตองการไปกรุงเทพฯ
I want to go to Bangkok.
Sri : Hello. My name is Sri. I am a Thai student. สวัสดี ฉันชื่อศรี ฉันเปนนักเรียนไทย
I’m going to Suksanaree School. ฉันกําลังจะโรงเรียนศึกษานารี
ถาอยางนั้นเราไปดวยกัน
May : So we can go together.
ด ยความยิ
Sri : Yes, with pleasure.นวนที่ใชในการแนะนํวาตนเองนดี
สํา
I am + ชื่อ
My name is + ชื่อ
I am ………years old.
I am a ……………(อาชีพ)
I am studying in grade …………
My school is + ชื่อโรงเรียน
My teacher is + ชื่อ
ชื่อ is my teacher.
สถานการณ พูดแนะนําตนเอง
(P.1-P.2)
Good morning , I’m Malee , I’m 8 years old , in grade 2 at Anubansongkhla school.
Nice to meet you. (สวัสดีคะ ฉันคือมาลี อายุ 8 ป อยูชน ป.2 ทีโรงเรียนอนุบาลสงขลา ดีใจที่ไดพบคุณ)
ั้
(P.3-P.4)
Good morning. My name is Malee. I’m 10 years old. I am a student. I’m studying in
grade 4. My school is Anubansongkhla school. Mrs. Sopa is my teacher.
(สวัสดีคะ ฉันชื่อมาลี ฉันอายุ 10 ป ฉันเปนนักเรียน กําลังเรียนอยูชั้น ป.4 โรงเรียนอนุบาลสงขลา
นางโสภาคือคุณครูของฉัน )

(P.5-P.6)
Good morning, I’m Prapa. Everybody call me Pa. I am studying in Pratom 6 at
Watnoenpichit school. Mrs. Rin is my English teacher. I like English because it’s very
important for communication nowadays.
(สวัสดีคะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันวาภา ฉันกําลังเรียนอยูชั้น ป.6 โรงเรียนวัดเนินพิจิตร นางริ่นคือครู
สอนภาษาอังกฤษของฉัน ฉันชอบภาษาอังกฤษ เพราะเปนสิ่งสําคัญตอการสื่อสารในปจจุบันนี้)

Leave taking
การกลาวลา
☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ (P.1-P.2)
Nida : Hello, Vipa.

สวัสดีวิภา

Vipa :
Nida :
Vipa :
Nida :
Vipa :

สวัสดีนิดา สบายดีไหม

Hello , Nida. How are you ?
Fine thanks , and you ?
Very well , thank you.
I must go now . Bye-bye.
Bye - bye. See you later.

สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ
สบายดี ขอบคุณ
ฉันตองไปแลว ลากอน
ลากอน แลวพบกันใหม

☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ (P.3-P.4)
Nit : Good morning , Pim.
สวัสดีพิม

Pim : Good morning , Nit. How’s everything ?
สวัสดีนิด สบายดีไหม

Nit : I’m quite well , thanks. And you ?
สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ

Pim : Great , thanks.
สบายดี ขอบคุณ

Nit : I have to go now. Goodbye.
ฉันตองไปแลว ลากอน

Pim : Bye-bye . See you again.
ลากอน เจอกันใหมนะ

☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ (P.5-P.6)

Ploy : Good morning , Wichai. How are you ?
สวัสดีวิชย สบายดีไหม
ั
Wichai : Well ! I must be going now. It‘s nice meeting you, Wichai.
ฉันตองไปแลวคะ ยินดีที่ไดพบคุณคะ คุณวิชัย

Ploy

: Nice meeting you. Goodbye.
ยินดีที่ไดพบคุณ ลากอน

Wichai : Bye - bye. Best of luck.
Leave taking
Goodbye.
ลากอน
Goodnight.
ราตรีสวัสดิ์
Bye - bye.
ลากอน
See you later.
แลวพบกันใหม
See you again.
พบกันอีกครั้ง
So long.
ลากอน
See you soon.
พบกันเร็วๆนี้

Responding
Goodbye.
ลากอน
Goodnight.
ราตรีสวัสดิ์
Bye.
ลากอน
See you .
แลวพบกันใหม
See you tomorrow.
พบกันพรุงนี้
So long.
ลากอน
See you soon.
พบกันเร็วๆนี้
การลาจากตามสถานการณ

1. ถาผูที่จากไป จะไปงานเลี้ยง ไปดูหนัง หรือไปเที่ยว ควรพูดตอนจากกันวา
- Have a good time. ขอใหมีเวลาสนุก
- Have fun.
ขอใหสนุก
- Enjoy yourself.
ขอใหสนุก
- Have a good trip.
ขอใหเที่ยวใหสนุก
่
2. ถาผูที่จะจากไป กําลังจะไปสอบ ไปเสี่ยงโชค เสียงอันตราย ควรพูดวา
- Good luck.
ขอใหโชคดี
- Lots of luck.
ขอใหโชคดีมาก ๆ
- Best of luck.
ขอใหโชคดี
- All the best.
ขอใหโชคดี
3. ถาคูสนทนาบอกวาไมคอยสบาย ตอนจากกันควรพูดวา
- Take care of yourself.
ระวังสุขภาพของคุณดวย
- Take good care of yourself. ระวังสุขภาพของคุณใหดีดวย
4. เวลาจากกัน ถาตองรีบไปเพราะมีธุระอื่นอีก
กลาวคําวา Goodbye ควรพูดออกตัววา
- I must be going now.
- I’m afraid I’ve got to go.
- It’s time to say goodbye.
- I must be leaving now.

และจําเปนตองหยุดการสนทนา กอน
ฉันจะตองรีบไปตอนนี้
ฉันเกรงวาฉันตองไปแลว
ถึงเวลาทีจะตองกลาวลาแลว
่
ฉันเห็นจะตองไปแลว
คูสนทนาควรพูดวา
- Oh, so soon.
โอชางเร็วเหลือเกิน
- Go ahead.
เชิญตามสบาย
- Oh, really?
จริงหรือ
- Don’t let me keep you. อยาใหฉันกักตัวคุณไวเลย
่
5. ในกรณีที่ไดรับเชิญไปทีบานหรือไปเปนแขกในงานตาง ๆ กอนกลับควรกลาวคําวา
- I’ve had a good time.
ฉันสนุกมาก
- I’ve had a wonderful time.
ฉันมีเวลาที่วเิ ศษมากจริงๆเลย
- I enjoyed it very much.
ฉันชอบมันมากเลย
- I enjoyed every minute with you. ฉันไดรับความเพลิดเพลินทุกนาทีที่ไดอยู
กับคุณ
- It has been a real pleasure. ฉันไดรับความสนุกสนานจริง ๆ
- It had been a lovely evening. มันเปนเวลาเย็นที่นารักจริง ๆ
- It was a wonderful party.
มันเปนงานเลี้ยงที่ประเสริฐจริง ๆ
- Thank you very much for everything. ขอบคุณมาก ๆ สําหรับทุกสิ่ง
คูสนทนา (เจาภาพ) จะตอบวา
- We enjoyed having you.
พวกเราดีใจที่คุณมาได
- Please come again .
โปรดมาอีกนะ
- It’s glad you could come .
ดีใจที่คุณมาได
- Thank you for coming.
ขอบคุณที่มา
Giving and Asking For Personal Information
(การใหและขอขอมูลสวนบุคคล)
Dialogue (บทสนทนา)

Sakda :

I’m Sakda. What’s your name ?
ผมชื่อศักดา คุณชื่ออะไรครับ

Sunee :

Hello , Sakda . I’m Sunee.
สวัสดีคะศักดา ฉันชื่อสุนีคะ

Sakda :

Where are you from , Sunee ?
คุณมาจากที่ไหนครับ

Sunee :

I’m from Maung Songkhla district , and you ?
ฉันมาจากอําเภอเมืองสงขลาคะ แลวเธอละ

Sakda :

I’m from Namom . What grade are you in ?
ผมมาจากนาหมอมครับ คุณเรียนอยูชนไหนครับ
ั้

Sunee :

I’m in grade 5 at Anubansongkhla school.
ฉันเรียนอยูชน ป.5 ที่โรงเรียนอนุบาลสงขลา
ั้

Sakda :

I’m in grade 5 at Watphotaram school.
ผมเรียนอยูชั้น ป.5 ที่โรงเรียนวัดโพธาราม


Sunee :

What is your favorite subject ?
คุณชอบวิชาอะไรคะ

Sakda :

My favorite subject is English.
ผมชอบวิชาภาษาอังกฤษครับ

Sunee :

Who is your English teacher ?
คุณครูภาษาอังกฤษคือใครคะ

Sakda :

Miss Kunlaya Kaewsopak.
คุณครูกัลยา แกวโสภาคครับ
Sunee :

What is she like ?
คุณครูเปนอยางไรบางคะ

Sakda :

She is kind and polite.
คุณครูเปนคนใจดีและสุภาพ

What is your hobby, Sunee ?
งานอดิเรกของคุณคืออะไรครับ

Sunee :

My hobby is singing karaoke.
งานอดิเรกของฉันคือรองเพลงคาราโอเกะ

Sakda :

What would you like to be in the future ?
ในอนาคตคุณอยากเปนอะไร

Sunee :

I would like to be a doctor.
ฉันอยากเปนหมอ
Asking Information
What’s your name ?
What’s your nickname ?
Where are you from ?
What school are you in ?
What grade are you in ?
What is your favorite subject ?
Who is your English teacher ?
What is she like ?
What is your hobby ?
What would you like to be in the future ?

Giving Information
My name is…………………
I’m ……………………….
You can call me …………….
I’m from Songkhla.
I study at ………………… school.
I’m in grade …………
I like English.
Thanking
(การแสดงความขอบคุณ )
Dialogue 1 (บทสนทนา 1)

(P.1-P.2)

Rose : Thank you for your flowers , Joe.
ขอบคุณสําหรับดอกไมของเธอนะโจ

Joe : You’re welcome.
ไมเปนไรครับ

Dialogue 2 (บทสนทนา 2 )

(P.3-P.4)

Piti : Can I borrow your digital camera ?
ฉันขอยืมกลองถายรูปไดไหม

Yam : Sure. Here you are.
ไดซี นี่ไง

Piti : Thanks a lot.
ขอบคุณมาก

Yam : Not at all.
ไมเปนไรคะ

Dialogue 3 (บทสนทนา3 )

(P.5-P.6)

Somchai : Would you like me to help you with your suitcase ?
คุณตองการใหฉันชวยจัดการเรื่องกระเปาเดินทางรึเปลา

Cheng :

Oh ! Thank you for your kindness. It’s quite heavy.

Somchai :

โอ ! ขอบคุณมากครับกับความมีนาใจของคุณ มันคอนขางหนัก
้ํ
No problem.
ไมมีปญหาครับ
สํานวนที่ใชในการกลาวคําขอบคุณ

Expressing thanks
Thank you.
ขอบคุณ

Thank you very much.
ขอบคุณมาก

Thanks.
ขอบคุณมาก

Thanks a lot.
ขอบคุณมาก

Thanks very much.
ขอบคุณมาก

Many thanks.
ขอบคุณมาก

Thanks very much.
ขอบคุณมาก

Thank you for your kindness.
ขอบคุณสําหรับความกรุณา

Thank you for your help.
ขอบคุณสําหรับความชวยเหลือ

Thanks for everything.
ขอบคุณสําหรับทุกสิง
่

Thank you for cheering me up.
ขอบคุณสําหรับกําลังใจ
I do appreciate your kindness.
ฉันซาบซึงใจในความกรุณาของคุณ
้

Responses
You’re welcome.
ไมเปนไร

Not at all.
ไมเปนไร

Don’t mention it.
ไมเปนไร

My pleasure./ With pleasure.
ดวยความยินดี

Don’t worry about it.
อยากังวล

No problem.
ไมมีปญหา

That’s all right.
ไมเปนไร

That’s O.K.
ไมเปนไร
Apologizing
(การขอโทษ)
Dialogue1 (บทสนทนา1)

(P.1-P.2)

Dam : Sorry , I’m late.
ขอโทษทีมาสาย
่

Tam : Don’t worry.
อยากังวลเลย

Dam : O.K. Let’s start our work now.
ตกลง เราเริ่มงานกันเลย

Dialogue 2 (บทสนทนา 2 )

(P.3-P.4)

Shopkeeper : Pardon me . I can’t hear you .
ขอโทษคะ ฉันไมไดยินที่คุณพูด

Tom : That’s O.K. I said “How much is this ball ?”
ไมเปนไรครับ ผมพูดวา ลูกบอลนี้ราคาเทาไหร

Shopkeeper : Twenty baht.
ยี่สบบาทคะ
ิ

Dialogue 3 (บทสนทนา 3 )

(P.5-P.6)

Jane : I’m really sorry , Ploy. I broke your ruler.
ฉันขอโทษจริงๆพลอย ฉันทําไมบรรทัดของเธอหัก

Ploy : Don’t mention it. It’s just the old one.
ไมเปนไรหรอก มันเปนแคไมบรรทัดอันเกา
สํานวนที่ใชในการกลาวคําขอโทษ

Apologizing
Excuse me.
ขออภัย

Excuse me , please.
ขอไดโปรดอภัย

Sorry.
ขอโทษ

I’m sorry.
ฉันขอโทษ

I’m really sorry.
ฉันขอโทษจริงๆ
I’m terribly sorry.
ฉันขอโทษอยางมากจริงๆ
Pardon me.
ขออภัย

I beg your pardon.
ขออภัย

Responses
That’s all right.
ไมเปนไร

That’s O.K.
ไมเปนไร

Don’t worry about it.
อยากังวลเลย

No problem.
ไมมีปญหา

Forget it.
ลืมซะเถอะ
Time
(การถามเกี่ยวกับเวลา)

Dialogue 1 (บทสนทนา 1)

At the bus station (P.1-P.2)

Sam : Excuse me. What time is it ?
ขอโทษครับ กี่โมงแลวครับ

Tina : It’s 9.00.
เกาโมงตรงคะ

Sam : Thank you.
ขอบคุณครับ

Tina : You’re welcome.
ไมเปนไรคะ

Dialogue 2 (บทสนทนา 2)

At the bus station (P.3-P.4)

Foreigner : Excuse me .What time is it ?
ขอโทษครับ กี่โมงแลวครับ

Tawee : It’s 10.30. Where are you going ?
สิบโมงครึ่งครับ คุณกําลังจะไปไหนครับ

Foreigner : Thanks. I’m going to Chiangmai.
ขอบคุณครับ ผมจะไปเชียงใหมครับ

Tawee : It’s O.K. Goodbye.
ไมเปนไร ลากอนครับ

Foreigner : Goodbye.
ลากอนครับ
Dialogue 3 (บทสนทนา 3 )

At the grocery shop (P.5-P.6)

Jenny : I need some coffee. When is the grocery opened ?
ฉันตองการซื้อกาแฟ รานชําเปดเมื่อไหรคะ

Nipa : At 9:00 am.
ตอนเกาโมงเชาคะ

Jenny : Oh! It’s 9:00 am.
โอ! ตอนนี้เกาโมงเชาแลว

Nipa : Yes. You can go to buy it now.
ใชแลว ตอนนี้คุณสามารถไปซื้อกาแฟไดเลย
สํานวนที่ใชในการถามตอบเกี่ยวกับเวลา

Asking
What’s the time ?
ตอนนี้เวลาอะไร

What time is it ?
ตอนนี้เวลาอะไร

Could you tell me the time , please ?
กรุณาบอกเวลาหนอยคะ / ครับ

Do you know what time it is ?
คุณทราบไหมวาตอนนี้เวลาอะไร

Responses
It’s 10 o’clock.
เวลาสิบนาฬิกา

It’s 10: am.
เวลาสิบโมงเชา

It’s 6:00 pm.
เวลาหกโมงเย็น

At noon. Midday
เที่ยงวัน

At midnight.
เที่ยงคืน
It’s 6.30 am.
หกโมงเชาสามสิบนาที
It’s 9.15 pm.
หนึงทุมสิบหานาที
่
It’s 12.45 am.
เที่ยงคืนสี่สบหานาที
ิ
Direction
(การบอกทิศทาง)
☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1 ) ☺ (P.1-P.2)
Malee : Excuse me. Where is a temple ?
ขอโทษคะ วัดอยูที่ไหนคะ


Adam : Go ahead 50 meters.
ตรงไปขางหนาหาสิบเมตรครับ
Malee : Thank you.
ขอบคุณคะ

Adam : You’re welcome.
ไมเปนไรครับ

☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2 ) ☺ (P.3-P.4)
Thongchai : Good evening , sir. Can I help you ?
สวัสดีครับ มีอะไรใหชวยครับ

Tony : Can you tell me , how can I go to Songkhla zoo ?
คุณบอกผมไดไหมวา ผมจะไปสวนสัตวสงขลาไดอยางไร

Thongchai : Sure. Cross the street , go straight and turn right.
It’s on the hill.
ไดครับ ขามถนน ตรงไปแลวเลี้ยวขวา อยูที่เนินเขา


Tony : Thank you.
ขอบคุณครับ

Thongchai : My pleasure.
☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3 ) ☺ (P.5-P.6)
Situation : One person meets the foreigner that wants to go to the bank.
(บุคคลคนหนึ่งพบชาวตางชาติ ซึ่งชาวตางชาติตองการไปธนาคาร)

Malee

: Good morning. Can I help you?
สวัสดีตอนเชา มีอะไรใหชวยไหมคะ

Adam

: Could you tell me, how to get to the bank?
กรุณาชวยบอกวิธีไปธนาคารไดไหมครับ

Malee

: Certainly sir, go straight ahead and turn right.
ไดคะ! ตรงไปแลวเลี้ยวขวา

Adam

: Thank you. Goodbye.
ขอบคุณ ลากอน

Malee

: Goodbye.
ลากอน

Vocabulary (คําศัพท)
Place (สถานที่) ; bank (ธนาคาร),
post office (ไปรษณีย), hospital (โรงพยาบาล)
airport (สนามบิน), train station (สถานีรถไฟ),
drug store (รานขายยา), bus station (สถานีรถประจําทาง),
shopping mall (ศูนยการคา), book shop (รานหนังสือ)
- go straight
ตรงไป
- turn right
เลี้ยวขวา
-

turn left
cross the street/road
on the right
on the left

เลี้ยวซาย
ขามถนน
อยูทางขวา
อยูทางซาย

Shopping
(การซื้อขาย)
Dialogue 1 (บทสนทนา1)

At the book shop ที่รานขายหนังสือ (P.1-P.2)

Seller : May I help you ?
มีอะไรใหชวยไหมคะ


Pang : Yes, please . I want to buy a cartoon book. How much ?
คะ ฉันตองการซื้อหนังสือการตูนเลมหนึงคะ ราคาเทาไหรคะ
่

Seller : 10 baht. Here you are. Thank you.
สิบบาทคะ นี่คะ ขอบคุณนะคะ

Pang : You’re welcome.
ไมเปนไรคะ

Dialogue 2 (บทสนทนา2)

At the fruit shop ที่รานขายผลไม (P.3-P.4)

Seller : May I help you ?
มีอะไรใหชวยไหมคะ

Pim : Yes, please. I want to buy some oranges.
คะ ฉันตองการซื้อสม

Seller : How many do you want ?
คุณตองการเทาไหรคะ

Pim : Two kilos , please. How much ?
สองกิโลคะ ราคาเทาไหรคะ

Seller : Sixty baht a kilo. Anything else ?
กิโลละหกสิบบาทคะ ตองการอยางอื่นอีกไหมคะ
Dialogue 3 (บทสนทนา 3)

At the clothes shop ที่รานขายเสื้อผา (P.5-P.6)

Salesclerk : Can I help you ?
มีอะไรใหชวยไหมคะ

Customer : Yes. How much is this shirt ?
มีครับ เสื้อเชิ้ตตัวนี้ราคาเทาไหรครับ

Salesclerk : It’s only 200 baht.
ราคาเพียง 200 บาทคะ

Customer : Really ! Is it on sale ?
จริงเหรอครับ ลดราคาอยูหรือครับ

Salesclerk : Yes. It’s usually 250 baht.
ใชคะ ปกติราคา 250 บาท

Customer : Please give me one.
เอาใหผมหนึ่งตัวครับ

Salesclerk : Here you are.
นี่คะ

Customer : This is 500 baht.
นี่เงินหารอยบาทครับ
Salesclerk : This is your change 300 baht. Thank you.
นี่เงินทอนสามรอยบาทคะ ขอบคุณคะ
Customer : You’re welcome.
ไมเปนไรครับ
.
สํานวนที่ใชในการถามตอบเกี่ยวกับการซื้อขาย

Asking
May I help you ?

Responses
Yes, please. I want a pen.

มีอะไรใหชวยไหม

คะ/ครับ ฉัน/ผม ตองการปากกาหนึงดาม
่

Can I help you ?

I’m just looking, thanks.

มีอะไรใหชวยไหม

ฉันเพียงแคดูเทานัน ขอบคุณ
้

May I see ………….?
ขอดู (สินคา)ไดไหม

Please show me……..
ชวยหยิบ (สินคา) มาดูหนอย

How much ?
ราคาเทาไหร

How much is it ?

It’s 500 baht.
ราคาหารอยบาท

ราคาเทาไหร

How many do you want ?
คุณตองการเทาไหร

Here is your change.
นี่คือเงินทอนของคุณ

I want ……..
ฉันตองการ(จํานวน)
Thank you.
ขอบคุณ
You’re welcome.
ไมเปนไร

Food and Drinks
(อาหารและเครื่องดื่ม)
Dialogue 1 (บทสนทนา 1)

At the restaurant ที่รานอาหาร (P.1-P.2)
สวัสดีตอนเชาครับ

Waiter

สวัสดีคะ
: What will you have for breakfast ?

Mrs. Sopha

: I’ll have orange juice , bread and fried eggs,

Waiter

: Would you like tea or coffee, madam ?

Mrs. Sopha

: Coffee, please.
Dialogue 2 (บทสนทนา 2)

At the restaurant ที่รานอาหาร (P.3-P.4)

Tongchai : Good evening , sir. Can I help you ?
สวัสดีครับ มีอะไรใหชวยไหมครับ

Tony

: Good evening. May I have a menu , please ?
สวัสดีครับ ขอเมนูหนอยครับ

Tongchai : Here you are, sir.
นี่ครับ

Tony

: What is Tom Yam Kung ?
ตมยํากุงคืออะไรครับ


Tongchai : It’s prawns sour soup.
ซุปกุงรสเปรี้ยวครับ

Tony

: How does it taste ?
รสชาติเปนยังไงครับ

Tongchai : It’s a little sour and spicy. Would you like to try ?
รสเปรี้ยวและเผ็ดนิดหนอยครับ คุณจะลองทานดูไหมครับ
Tony
: Yes , please.
ไดครับ

Tongchai : Would you like something to drink ?
คุณจะดื่มอะไรครับ

Tony

: Iced - coffee , please.
กาแฟเย็นครับ
Dialogue 2 (บทสนทนา 2)

At a Fast Food Restaurant (P.5-P.6)

Clerk : Good morning, welcome to Mc Donald's. What can I get you today?
สวัสดีคะ แมคโดนัลดยินดีตอนรับ วันนี้จะรับอะไรดีคะ

Customer : Good morning, I'd like the combo set number 1, please?
สวัสดีครับ ผมขอชุดคอมโบหมายเลขหนึ่งครับ
Clerk : For here or to go?
ทานนีหรือกลับบานคะ
่

Customer : For here, please.
ทานนี่ครับ

Clerk : Would you like to add 20 baht to get large Coke and French fries?
คุณตองการเพิ่มเงิน 20 บาทเพื่อรับโคกและเฟนชฟรายสขนาดใหญไหมคะ

Customer : Definitely.
แนนอนครับ

Clerk : Will that be all for you today?
ทังหมดเทานี้ใชไหมคะ
้

Customer : Yes.
ใชครับ

Clerk : That will be 299 baht.
ทังหมด 299 บาทคะ
้

Customer : Here you are.
นี่ครับ

Clerk : Here's your change. Thank you and please come again.
เงินทอนคะ ขอบคุณที่ใชบริการ โอกาสหนาเชิญใหมคะ
สํานวนที่ใชในการถามตอบเกี่ยวกับอาหาร
และเครื่องดื่ม
Asking
May I help you ?
มีอะไรใหชวยไหม

Can I help you ?

Responses
Yes, please. I want a glass of
orange juice.
คะ/ครับ ฉัน/ผม ตองการน้ําสมคั้น 1 แกว

มีอะไรใหชวยไหม

Would you like something
to drink ?
คุณตองการเครื่องดื่มอะไร

Can I have iced tea with
lemon ?
ขอชาเย็นใสมะนาวไดไหมคะ

What would you like to drink?
คุณตองการเครื่องดื่มอะไร

Can I have the check, please?
คุณชวยคิดเงินไดไหม

Can I have the bill, please ?
คิดเงินดวย

It’s 500 baht.
ราคาหารอยบาท

That will be one hundred and
fifty baht altogether.
ทั้งหมดหนึงรอยหาสิบบาท
่

Here is your change.
นี่คือเงินทอนของคุณ

Thank you.
ขอบคุณ

You’re welcome.
ไมเปนไร

Routine
(กิจวัตรประจําวัน)
Routine คือ กิจกรรมที่เราจะตองปฏิบัติเปนประจําวัน ไดแก
get up
=
ตื่นนอน
make the bed
=
จัดที่นอน
have a shower
=
อาบน้ํา
take a bath
=
อาบน้ํา
get dressed
=
แตงตัว
have breakfast
=
รับประทานอาหารเชา
go to school
=
ไปโรงเรียน
go to work
=
ไปทํางาน
have lunch
=
รับประทานอาหารกลางวัน
play after school
=
เลนหลังเลิกเรียน
have supper
=
รับประทานอาหารเย็น
have dinner
=
รับประทานอาหารเย็น
do homework
=
ทําการบาน
watch T.V
=
ดูทีวี
listen to the radio
play with the computer
go to bed

=
=
=

ฟงวิทยุ
เลนคอมพิวเตอร
เขานอน

การพูดและการเขียนเกี่ยวกับโรงเรียน

1. การแนะนําโรงเรียน โดยบอกขอมูลงายๆ ดังนี้
- ชื่อโรงเรียน
- ประเภทของโรงเรียน ไดแก
primary school = โรงเรียนประถมศึกษา
secondary school = โรงเรียนมัธยมศึกษา
public school = โรงเรียนรัฐบาล
private school = โรงเรียนเอกชน
- สถานที่ตั้ง
สถานที่ตั้งโดยทั่วไปจะบอกชื่อถนน และชื่อเมือง เชน
On Petchkasame Road in Pasichareon District , On Sukhamvit
Avenue in Chonburi
- จํานวนครูและนักเรียน
This is my school. The name of my school is Castle Hill
school. It’s a public school.
My school is Suksanaree School. There are two thousand
and five hundred students in my school.

2. การแนะนําชั้นเรียน อาจบอกเกี่ยวกับระดับชั้น กลุม จํานวนนักเรียน
ชาย-หญิง และชื่อครูประจําชั้น เชน
RCC
Grade : 9
Class : 8
Total number of students : 32
Number of boys : 17
Number of girls : 15
Teacher : Miss Lynn
The name of my school is Rcc . I’m studying in grade 9.
There are 32 students in class 8. Those are 17 boys and 15 girls .
Miss Lynn is my teacher.
Classroom Language

1. Giving feedback to students
Sentences
Excellent.
That's correct.
Looks good.
That's right.
Perfect.
That’s nice.
Excellent.
Well done.
Brilliant !

Meaning
เยี่ยม
ถูกตอง
ดูดีนะ
ถูกตอง ใชแลว
สมบูรณแบบ / ดีมาก
ดีจัง
วิเศษจัง
ดี
วิเศษ
Great !
Pretty good.
Very good.
That's very good.
Very fine.
I like that.
You did a great job.
Magnificent.
Terrific.
Wow !
Jolly good.
Fantastic.
Sentences
Right.
Marvellous.
That's quite right.
You are communicating well.
Your pronunciation is very good.
You speak very fluently.

เยี่ยม
ดี ดีงาม
ดีมาก
ดีมาก
ดีมาก
ฉันชอบนะ
ผลงานดีมาก
งดงาม เลิศ
เลิศ ยิงใหญ
่
วาว (คําอุทานที่หมายความวา สิ่งที่เกิดขึ้น ดีมาก)
สนุกสนานดีมาก
ยอดเยี่ยม

Meaning
ถูกตอง
ดีเลิศอยางเหลือเชื่อ
คอนขางถูกตองแลว
สื่อสารไดดี
ออกสียงไดดีมาก
เธอพูดไดคลอง

2. Error Correction / Cheer up
Sentences
Don't worry about your pronunciation.

Meaning
ไมตองกังวลเรื่องการออกเสียง
Don't worry about your spelling.
Don't worry, it'll improve.
You were almost right.
That's almost it.
You're halfway there.
You've almost got it.
You're on the right lines.
There's no need to rush.
There's no hurry.
We have plenty of time.
Go on. Have a try .
Have a guess .

อยากังวลเรื่องการสะกดคํา
อยากังวลเลยมันจะตองดีขึ้น
เกือบถูกแลว
เกือบถูกแลว
เกือบสําเร็จแลว / มาครึ่งทางแลว
ทําเกือบสําเร็จแลว
มาถูกทางแลว
ไมตองรีบรอน
ไมตองรีบรอน / ใจเย็นๆ
เรายังมีเวลาอีกมาก
พยายามทําตอไป
ลองทายดู

3. End of the last lesson
Sentences
Goodbye, everyone.
See you again next Wednesday.
See you tomorrow afternoon.
See you in room 7 after the break.
Have a good holiday.
Enjoy your vacation.
This is your homework for tonight.
Do exercise 10 on page 23 for your
homework.
Prepare the next chapter for Monday.
There is no homework tonight.
Take a worksheet as you leave.

Meaning
ลากอนนะทุกคน
เจอกันใหมวนพุธ
ั
เจอกันพรุงนี้ตอนบาย
เจอกันหอง 7 หลังเบรค
ขอใหสนุกกับวันหยุด
มีความสุขกับปดภาคเรียนนะ
นี่คือการบานคืนนี้
ทําแบบฝกหัดที่ 10 หนา 23 เปนการบาน
เตรียมบทที่ 9 มาเรียนวันจันทรนี้
คืนนี้ไมมการบาน
ี
กอนไปหยิบใบงานไปดวย 1 แผน
Remember your homework.
4.

อยาลืมการบาน

Checking

Sentences
Is my writing big enough ?
Can I wipe that off now ?
Has everyone finished copying it down ?

Do you know what this word means ?
Is that colour okay ?
What about the people at the back ?
Have you finished with this part ?
Can I erase just this section ?
Can everyone read that ?
Sentences
Don't be shy.
Are you ready ?
Are you with me?
Are you O.K.?
Do you get it ?
Do you understand ?
Do you follow me ?
5. Asking to repeat
Sentences
Could / Can you repeat that, please ?
Could / can you say that again, please ?

Pardon me?
Could you speak louder, please ?

Meaning
ฉันเขียนตัวใหญแลวยัง
ลบออกไดไหม
ทุกคนลอกเสร็จแลวยัง
รูไหมวาคํานีหมายความวาอะไร
้
สีนั้นไดไหม
นักเรียนขางหลังวาอยางไร
ตอนนี้เสร็จแลวยัง
ฉันจะลบเฉพาะสวนนี้ไดหรือไม
ทุกคนอานออกหรือไม

Meaning
ไมตองอาย
พรอมไหม
ทันไหม
ทําไดไหม / เขาใจหรือเปลา
เขาใจหรือเปลา
เขาใจหรือเปลา
ตามทันไหม

Meaning
วาตาม
พูดอีกครั้ง
กรุณาพูดอีกครั้ง
พูดดังๆหนอย ฉันไมไดยิน
I can't hear you.
One more time.

อีกครั้ง

6. Teacher’s suggestions
Sentences
Please turn on the light.
Please turn off the light.
Give me the answer to number 2.
Come here and write the answer on the
board please.
Keep Learning.
Please be on time to class.
Sentences
Any questions?
Push your chairs in before you leave.
Put your name at the top of your paper.
If you need help, ask your partner.
If you need help, ask the teacher.
Please be quiet.
Please get into groups of 5, and
practice the dialogue.
First, read the paragraphs and circle all
the words that you don’t know
Please stand up and read number 1.

Meaning
กรุณาเปดไฟ
กรุณาปดไฟ
ตอบขอ 2
มานี่แลวเขียนคําตอบบนกระดาน
ตั้งใจเรียนหนอย
มาเรียนใหตรงเวลา

Meaning
มีคําถามไหม
กอนออกจากหองเก็บเกาอี้ใหเรียบรอย
เขียนชื่อมุมบนกระดาษ
ถาไมเขาใจถามเพื่อนได
ถาไมเขาใจถามครูได
เงียบๆ หนอย
จับกลุม 5 คนแลวฝกตามบทสนทนา
ขั้นแรกอานขอความแลววงกลมคําที่ไมรู
ความหมาย
ยืนขึ้นแลวอานขอ 1
Songkhla Food
อาหารสงขลา
 Dialogue 1 (บทสนทนา 1)  At a Restaurant ในรานอาหาร (P.1-P.2)
Sam : Hello , I am Sam. I want some food that isn’t spicy.
สวัสดีครับ ผมคือแซมครับ ผมตองการอาหารที่ไมเผ็ดครับ

Nan : Oh ! yes . Keang Leang , more vegetables.
ออ! คะ แกงเลียงซีคะ มีผักเยอะคะ

Sam : Please. How much ?
ครับ ราคาเทาไหรครับ

Nan : 20 baht. Here you are.
ยี่สิบบาทคะ นี่คะ

Sam : Thanks.

ขอบคุณครับ

Keang Leang
20 baht
 Dialogue 2 (บทสนทนา 2)  At a Restaurant ในรานอาหาร (P.3-P.4)
Dan : Hello . I want some Pad Thai.
สวัสดีครับ ผมตองการซื้อผัดไทยครับ

Mark : PadThai with egg or not..

Pad Thai
50 baht

ใสไขรึเปลาครับ

Dan : Yes , please.
ใสครับ
(หลังจากรับประทานเสร็จแลว)
Mark : Is it good ? รสชาติดีไหมครับ

Dan : Yes. Good taste. I like it. How much ?
รสชาติดีครับ ผมชอบ ราคาเทาไหรครับ
Mark : 50 baht , thanks. หาสิบบาทครับ

 Dialogue 3 (บทสนทนา 3)  At a Restaurant ในรานอาหาร (P.5-P.6)
Ranu : Good morning . I’m Ranu. May I help you ?
สวัสดีคะ ฉันคือเรณู มีอะไรใหชวยไหมคะ

Christ : Yes , please . I’m Christ. I want to eat Songkhla food.
ครับ ผมคือคริสตครับ ผมตองการทานอาหารของสงขลาครับ

Ranu : Oh! Khao yum and Tao Kua. They’re healthy food.
There’re many kinds of vegetables. If you like sea food ,
Tom yum kung is good for you. If you like spicy food
Kaeng Tai Pla is very spicy curry.
ออ! ขาวยําและเตาคั่วคะ เปนอาหารเพื่อสุขภาพ มีผกหลายชนิด
ั
ถาคุณชอบอาหารทะเล ตมยํากุงก็จะดีนะ

ถาคุณชอบอาหารรสเผ็ด แกงไตปลาจะเปนแกงที่เผ็ดมากคะ

Christ : Could you take me to the local food shop ?
คุณจะกรุณาพาผมไปที่รานอาหารของทองถิ่นไดไหมครับ
Ranu : Sure. Let’s go right now. ไดคะ ไปกันเดี๋ยวนีเ้ ลย
ขอบคุณมากครับ
Christ : Thanks.
Ranu : It’s my pleasure. ดวยความเต็มใจคะ
Songkhla Local Food
อาหารพื้นบานสงขลา
Spicy Food
อาหารรสเผ็ด
Kaeng Tai pla
แกงไตปลา

Not Spicy
อาหารไมเผ็ด
Kaeng leang
แกงเลียง

Dessert
ของหวาน
Khanomdoo
ขนมดู

Kaeng Som

Pad Thai

Khanomjak
แกงสม

ผัดไทย

ขนมจาก

Tom Yum
ตมยํา

Tao Kua
เตาคั่ว

Khaotommud
ขาวตมมัด

Kua Kling
คั่วกลิ้ง

Khao Yum
ขาวยํา

Khanombork
ขนมบอก

Songkhla Attractions
สถานที่นาสนใจของสงขลา
Dialogue 1 (บทสนทนา 1)

(P.1-P.2)

Boy : Excuse me. Where is Samila beach ?
ขอโทษครับ หาดสมิหลาอยูที่ไหนครับ


Girl : Go this way. It’s about 1 kilometer from here.
ไปทางนี้คะ ประมาณหนึ่งกิโลเมตรจากตรงนี้คะ

Boy : Thank you.
ขอบคุณครับ

Girl : You’re welcome.
ไมเปนไรคะ
Dialogue 2 (บทสนทนา 2)

(P.3-P.4)

Mook : Excuse me. Could you tell me , the way to Songkhla zoo , please ?
ขอโทษคะ คุณจะกรุณาบอกทางไปสวนสัตวสงขลาหนอยไดไหมคะ

Jim : Yes. Go straight on Songkhla – Nathawee Road.
ครับ ตรงไปที่ถนนสงขลา--นาทวีครับ

You can go there by motorcycle or Tuk- Tuk.
คุณสามารถโดยสารรถมอเตอรไซดหรือรถตุกๆ
Mook : Thanks. Good bye. ขอบคุณคะ ลากอน

Jim : Goodbye. ลากอนครับ

Dialogue 3 (บทสนทนา 3)

(P.5-P.6)

Koy : Excuse me . Could you tell me , how to get to Samila beach ?
ขอโทษคะ คุณจะกรุณาบอกทางไปหาดสมิหลาไดไหมคะ
Ami : Certainly . Walk along the road to the traffic light,
Turn right and walk across the street. You can take a Tuk Tuk to
Samila beach.
แนนอนคะ เดินไปที่สัญญาณไฟจราจรตามถนนสายนี้คะ
เลี้ยวขวา แลวเดินขามถนนไป คุณสามารถโดยสารรถตุกตุกไปที่
หาดสมิหลาได
Koy : Thank you so much. Bye Bye.
ขอบคุณมากคะ ลากอน

Ami : You’re welcome. See you.
ไมเปนไรคะ ลากอนคะ
คู่มือการสนทนาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร สู่ประชาคมอาเซียน
คู่มือการสนทนาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร สู่ประชาคมอาเซียน
Songkhla Attractions
Places
Maung Songkhla เมืองสงขลา
Samila beach
Khao Kao Seng
khao tung kuan
Tinsulanon bridge
Prem Tinsulanon Museum
Ko Yo Island
Ko Nu , Ko Maew
The institute for southern Thai Studies
(Taksin Folklore Museum)
Ban Satha
Mermaid Statue / Golden Mermaid
Songkhla National Museum
Songkhla Zoo
Hat Yai หาดใหญ
Kim Yong Market
Hat Yai Municipal Park
Wat Hat Yai Nai
Klong Hae Floating Market
Sa Ting Pra สทิงพระ
Thale Noi Waterbird Park
Khu Khut Waterfowl Park
Hat Maung Ngam

สถานที่
แหลมสมิหลา
เขาเกาเสง
เขาตังกวน
สะพานติณสูลานนท
สวนประวัตศาสตรพลเอกเปรมติณสูลานนท
ิ
เกาะยอ
เกาะหนู เกาะแมว
สถาบันทักษิณคดีศึกษา
บานศรัทธา
รูปปนนางเงือก
พิพิธภัณฑสงขลา
สวนสัตวสงขลา
ตลาดกิมหยง
สวนสาธารณะหาดใหญ
วัดหาดใหญใน
ตลาดน้ําคลองแห
อุทยานนกน้าทะเลนอย
ํ
อุทยานนกน้าคูขุด
ํ
หาดมวงงาม
Places

สถานที่

Hat Maharat
Wat Pra Kho / Watratchapraditsathan
Natawee นาทวี
Khao Nam Kang National Park
Thepa เทพา
Sakom Beach
Sadao สะเดา
Wat Tham Khao Rup Chang
Rattaphum รัตภูมิ
Ton Nga Chang Waterfall
Boriphat Waterfall

เกาะยอ

เกาะหนู เกาะแมว

หาดมหาราช
วัดพะโคะ / วัดราชประดิษฐาน
อุโมงคประวัติศาสตรเขาน้ําคาง
หาดสะกอม
วัดถ้ําเขารูปชาง
น้ําตกโตนงาชาง
น้ําตกบริพัตร

สะพานติณสูลานนท

เกาเสง

แหลมสมิหลา

สวนสัตวสงขลา
สวนสาธารณะหาดใหญ

น้ําตกโตนงาชาง

วัดหาดใหญใน

ตลาดน้ําคลองแห

บานศรัทธา

ตลาดกิมหยง

วัดพะโคะ
Songkhla Festival And Events
เทศกาลและวันสําคัญของสงขลา
Dara : Good morning, Tina . Did you sleep well last night ?
สวัสดีคะทีนา เมื่อคืนหลับสนิทหรือเปลา

Tina : Yes , I did. How about you ?
คะ แลวเธอละ
Dara : I slept very well last night .
ฉันหลับสนิทคะ
Tina : Can you help me ?
ชวยอะไรฉันหนอยซี
Dara : Certainly. What can I do for you ?
ไดเลย ใหฉันชวยอะไรเหรอ
Tina : I would like to know about Songkhla festivals and events.
ฉันอยากรูเกียวกับเทศกาลและวันสําคัญของจังหวัดสงขลา
่
Dara : The famous festivals in Songkhla are Songkran Day ,
Thamboon Duen Sip , Lark Phra , and Tak Bat Davo . Songkhla famous
sports are bull fighting , Dove singing Contest , Songkhla International
Marathon and Beach Volleyball.
เทศกาลสําคัญของสงขลามีวันสงกรานต, ทําบุญเดือนสิบ, ลากพระ , และ
ตักบาตรเทโว กีฬาที่มีชอเสียงก็คือกีฬาชนวัว , แขงนกเขาขัน , แขงขัน
ื่
มาราธอนนานาชาติ และวอลเลยบอลชายหาด
Tina : It’s sound great. Thank you for your kindness.
ฟงดูเยี่ยมมาก ขอบคุณกับความมีน้ําใจของเธอ
Dara : You’re welcome. ไมเปนไรคะ
แนวปฏิบัติในการใชสื่อ การสื่อสารภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน
1. นําเสนอบทสนทนา / สถานการณในชีวิตประจําวัน
2. นําเสนอคําศัพทที่เกี่ยวของ เรียงลําดับจากงายไปหายาก เพื่อใหครูเลือกใชให
เหมาะสมกับระดับของนักเรียน เชน นักเรียนระดับชั้น ป.1-2 อาจจะใหถาม – ตอบ
ประโยคเดี่ยว เนนประโยคคําเดียว หรือนําคําที่ขีดเสนใต เปนคําหลักในการสนทนา
3. การสอนคําศัพท / บทสนทนา ควรออกเสียง stress และเนนเสียงพยัญชนะตนคํา /
ทายคํา / ควบกล้ําใหถูกตองชัดเจน
4. การฝกทักษะการสื่อสารภาษาอังกฤษควรบูรณาการกับเนื้อหา / สถานการณ กับ
กลุมสาระอืน เชน สุขศึกษา สอนเรื่องอาหาร , คณิตศาสตร สอนเรื่องเวลา , สังคม
่
ศึกษา สอนเรื่อง การทองเที่ยว แนะนําสถานที่ อาหารไทย การซื้อขาย เปนตน ใหนํา
บทสนทนา / สถานการณที่เกี่ยวของไปใช โดยการฝกทักษะ การฟง พูด อานและ
เขียน สถานการณที่ใชขอมูลของตนเอง (เขียนเลียนแบบ )
5. ในการฝกทักษะการสื่อสารครูควรนําคําหลากหลายที่เสนอไวมาใชแทนคําใน
บทสนทนาไดตามความเหมาะสม
6. ควรจัดสรรเวลาใหมีการฝก การสนทนา จากสื่อ ตามสถานการณตางๆอยาง
เหมาะสม เพื่อฝกทักษะการฟง พูด อาน และเขียนอยางมีประสิทธิภาพ
7. ควรจัดใหมีการประเมินผลอยางไมเปนทางการ เมือสอนจบแตละสถานการณ เพื่อดู
่
ความกาวหนาของนักเรียนอยางสม่ําเสมอโดยครูผูสอนภาษาอังกฤษ
สถานการณที่นําเสนอ
Greeting (การทักทาย)
Introducing (การแนะนําตนเอง)
Leave Taking (การกลาวลา)
Giving And Asking Personal Information (การใหและขอขอมูลสวนตัว)
Thanking (การขอบคุณ)
Apologizing (การขอโทษ)
Situation (สถานการณตางๆ)
- Time (เวลา)
- Places / Direction (ทิศทาง)
- Shopping (การซื้อขายสินคา)
- Food / Drink (อาหารและเครื่องดืม)
่
8. Vocabulary Routine (กิจวัตรประจําวัน)
Routine คือ กิจวัตรที่เราจะตองปฏิบติเปนประจําวัน ไดแก
ั
- Get up
ตื่นนอน
- Make the bed จัดทีนอน
่
- Have a shower อาบน้ํา
- Take a bath
อาบน้ํา
9. School (โรงเรียน)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
10. Songkhla (จังหวัดสงขลา)
- Food (อาหาร)
- Popular Attractions (สถานที่นาสนใจ)
- Festivals and Events (เทศกาลและวันสําคัญ)

ที่

เครื่องมือ กํากับ ติดตาม ประเมินผล
การใชสื่อ การสื่อสารภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน
สํานักงานเขตพื้นทีการศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1
่
...............................................................................................................................
คําชี้แจง : โปรดใสเครื่องหมาย ในชองรายการขางลางตอไปนี้ตามความเปนจริง
ปฏิบัติ
ระดับการปฏิบัติ
ดีมาก ดี ปานกลาง นอย
รายการ
มี ไมมี
5
4
3
2

1 มีแผนการดําเนินการฝกปฏิบัติที่ชัดเจน
2 มีแผนการพัฒนาบุคลากรภายในโรงเรียน
ในการใชสื่อแกครูทุกคน
3 มีระบบกํากับ นิเทศ ประเมินผล
ภายในโรงเรียน
4 นําบทสนทนา / สถานการณ บูรณาการ
การสื่อสารภาษาอังกฤษกับกลุมสาระอืนๆ
่
5 ปฏิบัติการนิเทศ ติดตาม ประเมินผลการฝก
ปฏิบัติภายในโรงเรียนสม่ําเสมอ
6 นําผลการนิเทศ ติดตาม ประเมินผล
มาพัฒนาผูเรียนรายบุคคล

นอยที่สุด

1

..... ...... ........ ....... ............ ........ .............
..... ...... ........ ....... ............ ....... .............
..... ...... ........ ....... ............ ........ .............
..... ...... ........ ....... ............ ........ .............
..... ...... ........ ....... ............ ........ .............
..... ...... ........ ....... ............ ........ .............

เกณฑการประเมิน
ระดับคุณภาพ 5 หมายถึง ปฏิบัติไดระดับ ดีมาก
ระดับคุณภาพ 4 หมายถึง ปฏิบัติไดระดับ ดี

ครอบคลุม 5 ขั้นตอน
ครอบคลุม 4 ขั้นตอน
ระดับคุณภาพ 3 หมายถึง ปฏิบัติไดระดับ ปานกลาง ครอบคลุม 3 ขั้นตอน
ระดับคุณภาพ 2 หมายถึง ปฏิบัติไดระดับ นอย
ครอบคลุม 2 ขั้นตอน
ระดับคุณภาพ 1 หมายถึง ปฏิบัติไดระดับ นอยที่สด ครอบคลุม 1 ขั้นตอน
ุ

ระบบการดําเนินการที่มีคณภาพ
ุ
1.
2.
3.
4.
5.

มีขั้นตอนการดําเนินการ (ทําอะไรบาง)
มีการมอบหมายภาระงาน (ใครทํา)
กําหนดระยะเวลาการปฏิบัติชัดเจน (ทําเมื่อไร)
มีรองรอยการปฏิบัติการและรายงานผลการปฏิบัติ (ทําอยางไร)
นําผลการประเมินไปใชพฒนาอยางตอเนือง (ผลเปนอยางไร)
ั
่

วิธีการ กํากับ นิเทศ ติดตาม ประเมินผล

-

สังเกตการณปฏิบัติจริง
สัมภาษณผูเกียวของ
่
ศึกษาเอกสาร / แผนปฏิบัติการ / แผนการฝกทักษะ
ผลงานนักเรียน / รองรอยอืนๆ
่
แบบสอบถาม
ฯลฯ
คณะทํางาน
ที่ปรึกษา
นายศลใจ วิบลกิจ
ู
นายภคพล จันทรสวาง
นายวินิตย กรรไพเราะ
นางสาวขนิษฐ สุวรรณคีรี

ผูอํานวยการสํานักงานเขตพืนทีการศึกษาประถมศึกษาสงขลา เขต 1
้ ่
รองผูอํานวยการสํานักงานเขตพื้นทีการศึกษาประถมศึกษาสงขลา เขต 1
่
รองผูอํานวยการสํานักงานเขตพื้นทีการศึกษาประถมศึกษาสงขลา เขต 1
่
หัวหนากลุมนิเทศติดตามและประเมินผลการจัดการศึกษา

คณะทํางาน
นางละเอียด นิ่มมะโน
นางสาวนิตย ประสมพงษ
นางริ่น รัญเพชร
นางสาวกัลยา แกวโสภาค
นางคํานึง เดนดวง
นางประคอง จันทรกบ
ุ
นางสุดา ศรีสวัสดิ์

ศึกษานิเทศก
ครูโรงเรียนวัดโพธาราม
ครูโรงเรียนวัดเนินพิจิตร
ครูโรงเรียนชุมชนวัดคลองรีฯ
ครูโรงเรียนชุมชนบานดาน
ครูโรงเรียนบานตนปริง
ครูโรงเรียนอนุบาลสงขลา

ประธานคณะทํางาน
รองประธานคณะทํางาน
คณะทํางาน
คณะทํางาน
คณะทํางาน
คณะทํางาน
คณะทํางานและเลขานุการ

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

แบบประเมินต่างๆ
แบบประเมินต่างๆแบบประเมินต่างๆ
แบบประเมินต่างๆNaphachol Aon
 
ระบบร่างกาย
ระบบร่างกายระบบร่างกาย
ระบบร่างกายAobinta In
 
โครงงานวิทยาศาสตร์♥
โครงงานวิทยาศาสตร์♥โครงงานวิทยาศาสตร์♥
โครงงานวิทยาศาสตร์♥everadaq
 
ข้อสอบภาษาอังกฤษชั้น ม.3
ข้อสอบภาษาอังกฤษชั้น ม.3ข้อสอบภาษาอังกฤษชั้น ม.3
ข้อสอบภาษาอังกฤษชั้น ม.3Anawat Supappornchai
 
ใบความรู้ สังคม ป.1-3 ภาคเรียนที่ 1+443+dltvsocp3+T1 p1 3-sheet
ใบความรู้  สังคม ป.1-3 ภาคเรียนที่ 1+443+dltvsocp3+T1 p1 3-sheetใบความรู้  สังคม ป.1-3 ภาคเรียนที่ 1+443+dltvsocp3+T1 p1 3-sheet
ใบความรู้ สังคม ป.1-3 ภาคเรียนที่ 1+443+dltvsocp3+T1 p1 3-sheetPrachoom Rangkasikorn
 
อาหาร 4 ภาค
อาหาร 4 ภาคอาหาร 4 ภาค
อาหาร 4 ภาคstudentkc3 TKC
 
แบบทดสอบวิชาลูกเสือ ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1
แบบทดสอบวิชาลูกเสือ   ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1แบบทดสอบวิชาลูกเสือ   ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1
แบบทดสอบวิชาลูกเสือ ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1watdang
 
โครงงานยาเสพติด
โครงงานยาเสพติดโครงงานยาเสพติด
โครงงานยาเสพติดพัน พัน
 
แบบทดสอบ เรื่อง Tens present simple tense ภาษาอังกฤษ อ่าน เขียนเฉลย
แบบทดสอบ เรื่อง Tens   present simple tense ภาษาอังกฤษ อ่าน เขียนเฉลยแบบทดสอบ เรื่อง Tens   present simple tense ภาษาอังกฤษ อ่าน เขียนเฉลย
แบบทดสอบ เรื่อง Tens present simple tense ภาษาอังกฤษ อ่าน เขียนเฉลยpeter dontoom
 
แนวข้อสอบวิชาภาษาไทย ป.2
แนวข้อสอบวิชาภาษาไทย ป.2แนวข้อสอบวิชาภาษาไทย ป.2
แนวข้อสอบวิชาภาษาไทย ป.2iberryh
 
พุทธประวัติ ส16101 ป.6
พุทธประวัติ ส16101 ป.6พุทธประวัติ ส16101 ป.6
พุทธประวัติ ส16101 ป.6Thanawut Rattanadon
 
คำกลอนสอนศิษย์
คำกลอนสอนศิษย์คำกลอนสอนศิษย์
คำกลอนสอนศิษย์PomPam Comsci
 
Grade6 p6 weather(nature)
Grade6 p6 weather(nature)Grade6 p6 weather(nature)
Grade6 p6 weather(nature)Pat Chinpada
 
การใช้ Present continuous tense
การใช้ Present continuous tenseการใช้ Present continuous tense
การใช้ Present continuous tenseพัน พัน
 

Was ist angesagt? (20)

daily routine
daily routine daily routine
daily routine
 
แบบประเมินต่างๆ
แบบประเมินต่างๆแบบประเมินต่างๆ
แบบประเมินต่างๆ
 
อิเหนา
อิเหนาอิเหนา
อิเหนา
 
ระบบร่างกาย
ระบบร่างกายระบบร่างกาย
ระบบร่างกาย
 
โครงงานวิทยาศาสตร์♥
โครงงานวิทยาศาสตร์♥โครงงานวิทยาศาสตร์♥
โครงงานวิทยาศาสตร์♥
 
ข้อสอบภาษาอังกฤษชั้น ม.3
ข้อสอบภาษาอังกฤษชั้น ม.3ข้อสอบภาษาอังกฤษชั้น ม.3
ข้อสอบภาษาอังกฤษชั้น ม.3
 
ระดับภาษา 2
ระดับภาษา 2ระดับภาษา 2
ระดับภาษา 2
 
สูตรพื้นที่ผิวปริซึม
สูตรพื้นที่ผิวปริซึมสูตรพื้นที่ผิวปริซึม
สูตรพื้นที่ผิวปริซึม
 
ใบความรู้ สังคม ป.1-3 ภาคเรียนที่ 1+443+dltvsocp3+T1 p1 3-sheet
ใบความรู้  สังคม ป.1-3 ภาคเรียนที่ 1+443+dltvsocp3+T1 p1 3-sheetใบความรู้  สังคม ป.1-3 ภาคเรียนที่ 1+443+dltvsocp3+T1 p1 3-sheet
ใบความรู้ สังคม ป.1-3 ภาคเรียนที่ 1+443+dltvsocp3+T1 p1 3-sheet
 
อาหาร 4 ภาค
อาหาร 4 ภาคอาหาร 4 ภาค
อาหาร 4 ภาค
 
แบบทดสอบวิชาลูกเสือ ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1
แบบทดสอบวิชาลูกเสือ   ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1แบบทดสอบวิชาลูกเสือ   ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1
แบบทดสอบวิชาลูกเสือ ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1
 
โครงงานยาเสพติด
โครงงานยาเสพติดโครงงานยาเสพติด
โครงงานยาเสพติด
 
แบบทดสอบ เรื่อง Tens present simple tense ภาษาอังกฤษ อ่าน เขียนเฉลย
แบบทดสอบ เรื่อง Tens   present simple tense ภาษาอังกฤษ อ่าน เขียนเฉลยแบบทดสอบ เรื่อง Tens   present simple tense ภาษาอังกฤษ อ่าน เขียนเฉลย
แบบทดสอบ เรื่อง Tens present simple tense ภาษาอังกฤษ อ่าน เขียนเฉลย
 
แนวข้อสอบวิชาภาษาไทย ป.2
แนวข้อสอบวิชาภาษาไทย ป.2แนวข้อสอบวิชาภาษาไทย ป.2
แนวข้อสอบวิชาภาษาไทย ป.2
 
็How much is it?
็How much is it?็How much is it?
็How much is it?
 
พุทธประวัติ ส16101 ป.6
พุทธประวัติ ส16101 ป.6พุทธประวัติ ส16101 ป.6
พุทธประวัติ ส16101 ป.6
 
คำกลอนสอนศิษย์
คำกลอนสอนศิษย์คำกลอนสอนศิษย์
คำกลอนสอนศิษย์
 
ใบความรู้ อังกฤษ ม.1
ใบความรู้ อังกฤษ ม.1ใบความรู้ อังกฤษ ม.1
ใบความรู้ อังกฤษ ม.1
 
Grade6 p6 weather(nature)
Grade6 p6 weather(nature)Grade6 p6 weather(nature)
Grade6 p6 weather(nature)
 
การใช้ Present continuous tense
การใช้ Present continuous tenseการใช้ Present continuous tense
การใช้ Present continuous tense
 

Ähnlich wie คู่มือการสนทนาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร สู่ประชาคมอาเซียน

คำและสำนวนภาษาอังกฤษ
คำและสำนวนภาษาอังกฤษคำและสำนวนภาษาอังกฤษ
คำและสำนวนภาษาอังกฤษYoo Ni
 
อังกฤษเพื่อการสื่อสาร
อังกฤษเพื่อการสื่อสารอังกฤษเพื่อการสื่อสาร
อังกฤษเพื่อการสื่อสารAroonroong Phukdee
 
แผนการจัดการเรียนรู้เพื่อพัฒนาทักษะการอ่าน
แผนการจัดการเรียนรู้เพื่อพัฒนาทักษะการอ่านแผนการจัดการเรียนรู้เพื่อพัฒนาทักษะการอ่าน
แผนการจัดการเรียนรู้เพื่อพัฒนาทักษะการอ่านWanida Keawprompakdee
 
รายงานการประเมินตนเอง ปีการศึกษา 2565
รายงานการประเมินตนเอง ปีการศึกษา 2565รายงานการประเมินตนเอง ปีการศึกษา 2565
รายงานการประเมินตนเอง ปีการศึกษา 2565PornnipaSingchanuson1
 
แผนการจัดการเรียนรู้ที่ 1
แผนการจัดการเรียนรู้ที่ 1แผนการจัดการเรียนรู้ที่ 1
แผนการจัดการเรียนรู้ที่ 1Thipa Srichompoo
 
หน่วยการเรียนรู้ประถม
หน่วยการเรียนรู้ประถมหน่วยการเรียนรู้ประถม
หน่วยการเรียนรู้ประถมPignoi Chimpong
 
เล่มที่ 1present simpletense(new)
เล่มที่ 1present simpletense(new)เล่มที่ 1present simpletense(new)
เล่มที่ 1present simpletense(new)thestorygu
 
แผนการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ตามรูปแบบ PPP Unit: Career Topic: Future Career M3
แผนการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ตามรูปแบบ PPP Unit: Career Topic: Future Career M3แผนการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ตามรูปแบบ PPP Unit: Career Topic: Future Career M3
แผนการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ตามรูปแบบ PPP Unit: Career Topic: Future Career M3Tharinee Japhimai
 
Portfolio
PortfolioPortfolio
Portfolio_nrtnp
 
คม Smile ป.1_57_unit1
คม Smile ป.1_57_unit1คม Smile ป.1_57_unit1
คม Smile ป.1_57_unit1Prawly Jantakam
 
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยินเด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยินBenjarat Meechalat
 
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยินเด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยินDarika Roopdee
 
ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ม.ต้น พต.21001
ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ม.ต้น พต.21001ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ม.ต้น พต.21001
ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ม.ต้น พต.21001Thidarat Termphon
 
เอกสารประกอบการประชุมผู้ปกครองในชั้นเรียน
เอกสารประกอบการประชุมผู้ปกครองในชั้นเรียนเอกสารประกอบการประชุมผู้ปกครองในชั้นเรียน
เอกสารประกอบการประชุมผู้ปกครองในชั้นเรียนนางรุ่งนภา ผลเกิด
 
เน็ตพูด
เน็ตพูดเน็ตพูด
เน็ตพูดpanneem
 
จุดเน้นที่ 3 ภาค1 ปี55
จุดเน้นที่ 3 ภาค1 ปี55จุดเน้นที่ 3 ภาค1 ปี55
จุดเน้นที่ 3 ภาค1 ปี55tassanee chaicharoen
 
แผนการจัดการเรียนรู้ ภาษาเขมร
แผนการจัดการเรียนรู้ ภาษาเขมรแผนการจัดการเรียนรู้ ภาษาเขมร
แผนการจัดการเรียนรู้ ภาษาเขมรitnogkamix
 

Ähnlich wie คู่มือการสนทนาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร สู่ประชาคมอาเซียน (20)

คำและสำนวนภาษาอังกฤษ
คำและสำนวนภาษาอังกฤษคำและสำนวนภาษาอังกฤษ
คำและสำนวนภาษาอังกฤษ
 
อังกฤษเพื่อการสื่อสาร
อังกฤษเพื่อการสื่อสารอังกฤษเพื่อการสื่อสาร
อังกฤษเพื่อการสื่อสาร
 
แผนการจัดการเรียนรู้เพื่อพัฒนาทักษะการอ่าน
แผนการจัดการเรียนรู้เพื่อพัฒนาทักษะการอ่านแผนการจัดการเรียนรู้เพื่อพัฒนาทักษะการอ่าน
แผนการจัดการเรียนรู้เพื่อพัฒนาทักษะการอ่าน
 
1370228618
13702286181370228618
1370228618
 
รายงานการประเมินตนเอง ปีการศึกษา 2565
รายงานการประเมินตนเอง ปีการศึกษา 2565รายงานการประเมินตนเอง ปีการศึกษา 2565
รายงานการประเมินตนเอง ปีการศึกษา 2565
 
แผนการจัดการเรียนรู้ที่ 1
แผนการจัดการเรียนรู้ที่ 1แผนการจัดการเรียนรู้ที่ 1
แผนการจัดการเรียนรู้ที่ 1
 
หน่วยการเรียนรู้ประถม
หน่วยการเรียนรู้ประถมหน่วยการเรียนรู้ประถม
หน่วยการเรียนรู้ประถม
 
เล่มที่ 1present simpletense(new)
เล่มที่ 1present simpletense(new)เล่มที่ 1present simpletense(new)
เล่มที่ 1present simpletense(new)
 
Unit 1 about myself
Unit 1 about myselfUnit 1 about myself
Unit 1 about myself
 
แผนการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ตามรูปแบบ PPP Unit: Career Topic: Future Career M3
แผนการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ตามรูปแบบ PPP Unit: Career Topic: Future Career M3แผนการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ตามรูปแบบ PPP Unit: Career Topic: Future Career M3
แผนการจัดกิจกรรมการเรียนรู้ตามรูปแบบ PPP Unit: Career Topic: Future Career M3
 
Portfolio
PortfolioPortfolio
Portfolio
 
Smile1 unit1
Smile1 unit1Smile1 unit1
Smile1 unit1
 
คม Smile ป.1_57_unit1
คม Smile ป.1_57_unit1คม Smile ป.1_57_unit1
คม Smile ป.1_57_unit1
 
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยินเด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน
 
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยินเด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน
เด็กที่มีความบกพร่องทางการได้ยิน
 
ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ม.ต้น พต.21001
ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ม.ต้น พต.21001ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ม.ต้น พต.21001
ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ม.ต้น พต.21001
 
เอกสารประกอบการประชุมผู้ปกครองในชั้นเรียน
เอกสารประกอบการประชุมผู้ปกครองในชั้นเรียนเอกสารประกอบการประชุมผู้ปกครองในชั้นเรียน
เอกสารประกอบการประชุมผู้ปกครองในชั้นเรียน
 
เน็ตพูด
เน็ตพูดเน็ตพูด
เน็ตพูด
 
จุดเน้นที่ 3 ภาค1 ปี55
จุดเน้นที่ 3 ภาค1 ปี55จุดเน้นที่ 3 ภาค1 ปี55
จุดเน้นที่ 3 ภาค1 ปี55
 
แผนการจัดการเรียนรู้ ภาษาเขมร
แผนการจัดการเรียนรู้ ภาษาเขมรแผนการจัดการเรียนรู้ ภาษาเขมร
แผนการจัดการเรียนรู้ ภาษาเขมร
 

Mehr von Utai Sukviwatsirikul

Nanoxร้านยาใช้สื่อ Social อย่างไร ให้ได้ยอดขาย…อย่างยั่งยืน
Nanoxร้านยาใช้สื่อ Social อย่างไร ให้ได้ยอดขาย…อย่างยั่งยืนNanoxร้านยาใช้สื่อ Social อย่างไร ให้ได้ยอดขาย…อย่างยั่งยืน
Nanoxร้านยาใช้สื่อ Social อย่างไร ให้ได้ยอดขาย…อย่างยั่งยืนUtai Sukviwatsirikul
 
Clinical Guidance for Acute Pain Management เเนวทางพัฒนาการระงับปวดเฉียบพลัน
Clinical Guidance for Acute Pain Management เเนวทางพัฒนาการระงับปวดเฉียบพลันClinical Guidance for Acute Pain Management เเนวทางพัฒนาการระงับปวดเฉียบพลัน
Clinical Guidance for Acute Pain Management เเนวทางพัฒนาการระงับปวดเฉียบพลันUtai Sukviwatsirikul
 
แนวทางการจัดการความเสี่ยงที่ส่งผลต่อต้นทุนการจัดการสินค้าคงคลัง ของร้านขายยา ...
แนวทางการจัดการความเสี่ยงที่ส่งผลต่อต้นทุนการจัดการสินค้าคงคลัง ของร้านขายยา ...แนวทางการจัดการความเสี่ยงที่ส่งผลต่อต้นทุนการจัดการสินค้าคงคลัง ของร้านขายยา ...
แนวทางการจัดการความเสี่ยงที่ส่งผลต่อต้นทุนการจัดการสินค้าคงคลัง ของร้านขายยา ...Utai Sukviwatsirikul
 
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoeaSaccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoeaUtai Sukviwatsirikul
 
การใช้โพรไบโอติกทางการแพทย์ (Medical Uses of Probiotic)
การใช้โพรไบโอติกทางการแพทย์ (Medical Uses of Probiotic)การใช้โพรไบโอติกทางการแพทย์ (Medical Uses of Probiotic)
การใช้โพรไบโอติกทางการแพทย์ (Medical Uses of Probiotic)Utai Sukviwatsirikul
 
Drugs Used in Acute Diarrhea Wandee Varavithya
Drugs Used in Acute Diarrhea Wandee VaravithyaDrugs Used in Acute Diarrhea Wandee Varavithya
Drugs Used in Acute Diarrhea Wandee VaravithyaUtai Sukviwatsirikul
 
Systematic review with meta-analysis: Saccharomyces boulardii in the preventi...
Systematic review with meta-analysis: Saccharomyces boulardii in the preventi...Systematic review with meta-analysis: Saccharomyces boulardii in the preventi...
Systematic review with meta-analysis: Saccharomyces boulardii in the preventi...Utai Sukviwatsirikul
 
Meta-Analysis of Probiotics for the Prevention of Antibiotic Associated Diarr...
Meta-Analysis of Probiotics for the Prevention of Antibiotic Associated Diarr...Meta-Analysis of Probiotics for the Prevention of Antibiotic Associated Diarr...
Meta-Analysis of Probiotics for the Prevention of Antibiotic Associated Diarr...Utai Sukviwatsirikul
 
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea ...
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea ...Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea ...
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea ...Utai Sukviwatsirikul
 
แนวทางการตรวจคัดกรองและดูแลรักษาภาวะแทรกซ้อนทางไต
แนวทางการตรวจคัดกรองและดูแลรักษาภาวะแทรกซ้อนทางไตแนวทางการตรวจคัดกรองและดูแลรักษาภาวะแทรกซ้อนทางไต
แนวทางการตรวจคัดกรองและดูแลรักษาภาวะแทรกซ้อนทางไตUtai Sukviwatsirikul
 
การประเมินโอกาสเสี่ยงต่อโรคหัวใจและหลอดเลือดในผู้ป่วยเบาหวานและความดันโลหิตสูง
การประเมินโอกาสเสี่ยงต่อโรคหัวใจและหลอดเลือดในผู้ป่วยเบาหวานและความดันโลหิตสูงการประเมินโอกาสเสี่ยงต่อโรคหัวใจและหลอดเลือดในผู้ป่วยเบาหวานและความดันโลหิตสูง
การประเมินโอกาสเสี่ยงต่อโรคหัวใจและหลอดเลือดในผู้ป่วยเบาหวานและความดันโลหิตสูงUtai Sukviwatsirikul
 
ความรู้เรื่องโรคไต
ความรู้เรื่องโรคไตความรู้เรื่องโรคไต
ความรู้เรื่องโรคไตUtai Sukviwatsirikul
 
แนวทางการพัฒนาการตรวจรักษาโรคจมูกอักเสบภูมิแพ้ในคนไทย (ฉบับปรับปรุง พ.ศ. ๒๕๕๔)
แนวทางการพัฒนาการตรวจรักษาโรคจมูกอักเสบภูมิแพ้ในคนไทย (ฉบับปรับปรุง พ.ศ. ๒๕๕๔)แนวทางการพัฒนาการตรวจรักษาโรคจมูกอักเสบภูมิแพ้ในคนไทย (ฉบับปรับปรุง พ.ศ. ๒๕๕๔)
แนวทางการพัฒนาการตรวจรักษาโรคจมูกอักเสบภูมิแพ้ในคนไทย (ฉบับปรับปรุง พ.ศ. ๒๕๕๔)Utai Sukviwatsirikul
 
พระราชบัญญัติว่าด้วยราคาสินค้าและบริการ
พระราชบัญญัติว่าด้วยราคาสินค้าและบริการพระราชบัญญัติว่าด้วยราคาสินค้าและบริการ
พระราชบัญญัติว่าด้วยราคาสินค้าและบริการUtai Sukviwatsirikul
 
ข้อเท็จจริงเรื่องยาคุมฉุกเฉิน
ข้อเท็จจริงเรื่องยาคุมฉุกเฉินข้อเท็จจริงเรื่องยาคุมฉุกเฉิน
ข้อเท็จจริงเรื่องยาคุมฉุกเฉินUtai Sukviwatsirikul
 

Mehr von Utai Sukviwatsirikul (20)

Nanoxร้านยาใช้สื่อ Social อย่างไร ให้ได้ยอดขาย…อย่างยั่งยืน
Nanoxร้านยาใช้สื่อ Social อย่างไร ให้ได้ยอดขาย…อย่างยั่งยืนNanoxร้านยาใช้สื่อ Social อย่างไร ให้ได้ยอดขาย…อย่างยั่งยืน
Nanoxร้านยาใช้สื่อ Social อย่างไร ให้ได้ยอดขาย…อย่างยั่งยืน
 
Clinical Guidance for Acute Pain Management เเนวทางพัฒนาการระงับปวดเฉียบพลัน
Clinical Guidance for Acute Pain Management เเนวทางพัฒนาการระงับปวดเฉียบพลันClinical Guidance for Acute Pain Management เเนวทางพัฒนาการระงับปวดเฉียบพลัน
Clinical Guidance for Acute Pain Management เเนวทางพัฒนาการระงับปวดเฉียบพลัน
 
แนวทางการจัดการความเสี่ยงที่ส่งผลต่อต้นทุนการจัดการสินค้าคงคลัง ของร้านขายยา ...
แนวทางการจัดการความเสี่ยงที่ส่งผลต่อต้นทุนการจัดการสินค้าคงคลัง ของร้านขายยา ...แนวทางการจัดการความเสี่ยงที่ส่งผลต่อต้นทุนการจัดการสินค้าคงคลัง ของร้านขายยา ...
แนวทางการจัดการความเสี่ยงที่ส่งผลต่อต้นทุนการจัดการสินค้าคงคลัง ของร้านขายยา ...
 
Supply chain management
Supply chain managementSupply chain management
Supply chain management
 
Best practice in communication
Best practice in communicationBest practice in communication
Best practice in communication
 
Basic communication skills 2554
Basic communication skills 2554Basic communication skills 2554
Basic communication skills 2554
 
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoeaSaccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea
 
SME Handbook
SME HandbookSME Handbook
SME Handbook
 
การใช้โพรไบโอติกทางการแพทย์ (Medical Uses of Probiotic)
การใช้โพรไบโอติกทางการแพทย์ (Medical Uses of Probiotic)การใช้โพรไบโอติกทางการแพทย์ (Medical Uses of Probiotic)
การใช้โพรไบโอติกทางการแพทย์ (Medical Uses of Probiotic)
 
Scientific evidence of BIOFLOR
Scientific evidence of BIOFLORScientific evidence of BIOFLOR
Scientific evidence of BIOFLOR
 
Drugs Used in Acute Diarrhea Wandee Varavithya
Drugs Used in Acute Diarrhea Wandee VaravithyaDrugs Used in Acute Diarrhea Wandee Varavithya
Drugs Used in Acute Diarrhea Wandee Varavithya
 
Systematic review with meta-analysis: Saccharomyces boulardii in the preventi...
Systematic review with meta-analysis: Saccharomyces boulardii in the preventi...Systematic review with meta-analysis: Saccharomyces boulardii in the preventi...
Systematic review with meta-analysis: Saccharomyces boulardii in the preventi...
 
Meta-Analysis of Probiotics for the Prevention of Antibiotic Associated Diarr...
Meta-Analysis of Probiotics for the Prevention of Antibiotic Associated Diarr...Meta-Analysis of Probiotics for the Prevention of Antibiotic Associated Diarr...
Meta-Analysis of Probiotics for the Prevention of Antibiotic Associated Diarr...
 
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea ...
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea ...Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea ...
Saccharomyces boulardii in the prevention of antibiotic-associated diarrhoea ...
 
แนวทางการตรวจคัดกรองและดูแลรักษาภาวะแทรกซ้อนทางไต
แนวทางการตรวจคัดกรองและดูแลรักษาภาวะแทรกซ้อนทางไตแนวทางการตรวจคัดกรองและดูแลรักษาภาวะแทรกซ้อนทางไต
แนวทางการตรวจคัดกรองและดูแลรักษาภาวะแทรกซ้อนทางไต
 
การประเมินโอกาสเสี่ยงต่อโรคหัวใจและหลอดเลือดในผู้ป่วยเบาหวานและความดันโลหิตสูง
การประเมินโอกาสเสี่ยงต่อโรคหัวใจและหลอดเลือดในผู้ป่วยเบาหวานและความดันโลหิตสูงการประเมินโอกาสเสี่ยงต่อโรคหัวใจและหลอดเลือดในผู้ป่วยเบาหวานและความดันโลหิตสูง
การประเมินโอกาสเสี่ยงต่อโรคหัวใจและหลอดเลือดในผู้ป่วยเบาหวานและความดันโลหิตสูง
 
ความรู้เรื่องโรคไต
ความรู้เรื่องโรคไตความรู้เรื่องโรคไต
ความรู้เรื่องโรคไต
 
แนวทางการพัฒนาการตรวจรักษาโรคจมูกอักเสบภูมิแพ้ในคนไทย (ฉบับปรับปรุง พ.ศ. ๒๕๕๔)
แนวทางการพัฒนาการตรวจรักษาโรคจมูกอักเสบภูมิแพ้ในคนไทย (ฉบับปรับปรุง พ.ศ. ๒๕๕๔)แนวทางการพัฒนาการตรวจรักษาโรคจมูกอักเสบภูมิแพ้ในคนไทย (ฉบับปรับปรุง พ.ศ. ๒๕๕๔)
แนวทางการพัฒนาการตรวจรักษาโรคจมูกอักเสบภูมิแพ้ในคนไทย (ฉบับปรับปรุง พ.ศ. ๒๕๕๔)
 
พระราชบัญญัติว่าด้วยราคาสินค้าและบริการ
พระราชบัญญัติว่าด้วยราคาสินค้าและบริการพระราชบัญญัติว่าด้วยราคาสินค้าและบริการ
พระราชบัญญัติว่าด้วยราคาสินค้าและบริการ
 
ข้อเท็จจริงเรื่องยาคุมฉุกเฉิน
ข้อเท็จจริงเรื่องยาคุมฉุกเฉินข้อเท็จจริงเรื่องยาคุมฉุกเฉิน
ข้อเท็จจริงเรื่องยาคุมฉุกเฉิน
 

คู่มือการสนทนาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร สู่ประชาคมอาเซียน

  • 2. คํานํา สํานักงานเขตพื้นที่การศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1 มีนโยบายในการเตรียมการ ใชภาษาอังกฤษเพื่อการสือสารสูประชาคมอาเซียน เปนการพัฒนาครูและนักเรียนใหสามารถ ่ ในการใชภาษาอังกฤษติดตอสื่อสารไดตามความจําเปน เหมาะสมกับบุคคลทั่วไป ใหมความรู ี ความเขาใจ และเพิ่มพูนทักษะเพื่อการสื่อสารภาษาอังกฤษ เปนภาษาทีสองที่มีความสําคัญ ่ และมีบทบาทตอการสื่อสารเปนอยางมาก แตทั้งนี้ไดใหความสําคัญกับภาษาที่งาย ถูกตอง เหมาะสมกับวัฒนธรรมของเจาของภาษาดวย โดยใชคูมือการสนทนาภาษาอังกฤษเปน แนวทางในการปฏิบัติ หวังวาเอกสารเลมนี้จะเปนประโยชนตอผูสนใจตามสมควร ขอขอบคุณคณะผูจัดทํา ที่ใหความรวมมือ จัดทําใหสําเร็จบรรลุวัตถุประสงคไวเปน อยางสูง ณ โอกาสนี้ สํานักงานเขตพื้นที่การศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1 ธันวาคม 2554
  • 3. สารบัญ เรื่อง 1. Greeting (การทักทาย) 2. Introducing Oneself (การแนะนําตนเอง) 3. Leave taking (การกลาวลา) 4. Giving and Asking personal information (การใหและขอขอมูลสวนตัว) 5. Thanking (การขอบคุณ) 6. Apologizing (การขอโทษ) 7. Situations (สถานการณตางๆ) - Time (เวลา) - Direction (ทิศทาง) - Shopping (การซื้อขายสินคา) - Food and Drinks (อาหารและเครื่องดื่ม) 8. Routine (กิจวัตรประจําวัน) 9. School (โรงเรียน) 10. Songkhla (จังหวัดสงขลา) - Food (อาหาร) - Popular Attractions (สถานที่นาสนใจ) - Festivals and Events (เทศกาลและวันสําคัญ) Greeting (การทักทาย) หนา 1 3 5 10 13 15 17 20 22 25 29 30 37 40 46
  • 4. ☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ ใชกับคนที่คุนเคย (P.1-P.2) A B A B : : : : Hi/Hello, B. สวัสดี บี Hi/Hello, A. How are you? สวัสดี เอ สบายดีไหม Fine, thanks. And you? สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ Very well, thank you. สบายดี ขอบคุณ ☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ ใชทักทายกับคนทั่วไป (P.3-P.4) Nit : Good morning, Pim. Pim : Good morning, Nit. How’s everything? Nit : Great , thanks. And you? Pim : Pretty good, thank you. สวัสดีพิม สวัสดี นิด เปนยังไงบาง สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ สบายดี ขอบคุณ ☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ ใชทักทายกับคนที่รูจักกันมากอน (P.5-P.6) Pam : Good afternoon, Joy. Long time no see. สวัสดีจอย ไมไดเจอกันตั้งนาน How are you going? สบายดีไหม Joy : So So, thanks. And you? ก็อยางนันแหละ แลวเธอละ ้ Pam : I’m not O.K. I have a cold. ฉันไมคอยสบาย เปนไขหวัด เสียใจดวยนะ Joy : Sorry to hear that. หายไวๆนะ Get well soon. Greeting ทักทาย Hello Responding ตอบรับ Hello
  • 5. Hi Good morning Good afternoon Good evening How are you? Hi Good morning Good afternoon Good evening I’m fine, thank you. เปนอยางไรบางครับ/คะ สบายดี , ขอบคุณ How are things? เปนอยางไรบางครับ/คะ How’s everything? I’m quite well, thanks. สบายดี , ขอบคุณ So-So, thanks เปนอยางไรบางครับ/คะ สบายดี , ขอบคุณ How have you been? How are you doing? Great, thanks สบายดี , ขอบคุณ Pretty good, thank you. เปนอยางไรบางครับ/คะ สบายดี , ขอบคุณ Long time no see… I’m very well thanks. ไมไดเจอกันนาน สบายดี , ขอบคุณ How are you keeping? I’m not very well. I have a cold. เปนอยางไรบางครับ/คะ ไมคอยสบายเปนหวัด How are you going? I’m not fine. I have a fever. เปนอยางไรบางครับ/คะ ไมคอยสบายเปนไข Sorry to hear that. I’m not O.K. / not good. เสียใจดวย ทีไดยินเชนนัน ่ ้ ไมคอยสบาย Get well soon. I have a headache. หายเร็ว ๆ นะ ปวดหัว And you? I’m fine, too. Thank you. แลวคุณละ What about you? แลวคุณละ ฉันก็สบายดี ขอบคุณ เปนอยางไรบางครับ/คะ Introducing Oneself (การแนะนําตนเอง)
  • 6. ☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ At school ที่โรงเรียน (P.1-P.2) Suda : Good morning. I am Suda. สวัสดี ฉันคือสุดา ฉันอยูชั้น ป.1 I am in Pratom 1. Malee : Good morning Suda. I am Malee. สวัสดีสุดา ฉันคือมาลี I am in Pratom 1 too. ฉันก็อยูชน ป.1 ั้ ดีใจที่ไดพบเธอ มาลี Suda : Nice to meet you , Malee. ดีใจที่ไดพบเธอ เชนกัน Malee : Nice to meet you too. ☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ At school ที่โรงเรียน (P.3-P.4) Somporn : Good morning. My name is Somporn. สวัสดี ผมชื่อสมพร You can call me Porn. I’m studying in grade 4. เรียกผมวาพรก็ได ผมกําลังเรียนอยูชั้นป.4 สวัสดีพร ผมชื่อจอหน John : Good morning, Porn. I’m John. ั้ I’m studying in grade 4 too. I’m a new student here. ผมเรียนอยูชนป.4 เชนกัน ผมเปนนักเรียนใหมทนี่ ี่ Somporn : Nice to meet you, John. ดีใจที่ไดพบเธอ จอหน John : Nice to meet you too. ดีใจที่ไดพบเธอ เชนกัน ☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ At the train station ที่สถานีรถไฟ (P.5-P.6) May : Hello. I’m May. I am American. สวัสดี ฉันคือเมย ฉันเปนคนอเมริกัน ฉันตองการไปกรุงเทพฯ I want to go to Bangkok. Sri : Hello. My name is Sri. I am a Thai student. สวัสดี ฉันชื่อศรี ฉันเปนนักเรียนไทย I’m going to Suksanaree School. ฉันกําลังจะโรงเรียนศึกษานารี ถาอยางนั้นเราไปดวยกัน May : So we can go together. ด ยความยิ Sri : Yes, with pleasure.นวนที่ใชในการแนะนํวาตนเองนดี สํา I am + ชื่อ
  • 7. My name is + ชื่อ I am ………years old. I am a ……………(อาชีพ) I am studying in grade ………… My school is + ชื่อโรงเรียน My teacher is + ชื่อ ชื่อ is my teacher. สถานการณ พูดแนะนําตนเอง (P.1-P.2) Good morning , I’m Malee , I’m 8 years old , in grade 2 at Anubansongkhla school. Nice to meet you. (สวัสดีคะ ฉันคือมาลี อายุ 8 ป อยูชน ป.2 ทีโรงเรียนอนุบาลสงขลา ดีใจที่ไดพบคุณ) ั้ (P.3-P.4) Good morning. My name is Malee. I’m 10 years old. I am a student. I’m studying in grade 4. My school is Anubansongkhla school. Mrs. Sopa is my teacher. (สวัสดีคะ ฉันชื่อมาลี ฉันอายุ 10 ป ฉันเปนนักเรียน กําลังเรียนอยูชั้น ป.4 โรงเรียนอนุบาลสงขลา นางโสภาคือคุณครูของฉัน ) (P.5-P.6) Good morning, I’m Prapa. Everybody call me Pa. I am studying in Pratom 6 at Watnoenpichit school. Mrs. Rin is my English teacher. I like English because it’s very important for communication nowadays. (สวัสดีคะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันวาภา ฉันกําลังเรียนอยูชั้น ป.6 โรงเรียนวัดเนินพิจิตร นางริ่นคือครู สอนภาษาอังกฤษของฉัน ฉันชอบภาษาอังกฤษ เพราะเปนสิ่งสําคัญตอการสื่อสารในปจจุบันนี้) Leave taking การกลาวลา
  • 8. ☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ (P.1-P.2) Nida : Hello, Vipa. สวัสดีวิภา Vipa : Nida : Vipa : Nida : Vipa : สวัสดีนิดา สบายดีไหม Hello , Nida. How are you ? Fine thanks , and you ? Very well , thank you. I must go now . Bye-bye. Bye - bye. See you later. สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ สบายดี ขอบคุณ ฉันตองไปแลว ลากอน ลากอน แลวพบกันใหม ☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ (P.3-P.4) Nit : Good morning , Pim. สวัสดีพิม Pim : Good morning , Nit. How’s everything ? สวัสดีนิด สบายดีไหม Nit : I’m quite well , thanks. And you ? สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ Pim : Great , thanks. สบายดี ขอบคุณ Nit : I have to go now. Goodbye. ฉันตองไปแลว ลากอน Pim : Bye-bye . See you again. ลากอน เจอกันใหมนะ ☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ (P.5-P.6) Ploy : Good morning , Wichai. How are you ? สวัสดีวิชย สบายดีไหม ั
  • 9. Wichai : Well ! I must be going now. It‘s nice meeting you, Wichai. ฉันตองไปแลวคะ ยินดีที่ไดพบคุณคะ คุณวิชัย Ploy : Nice meeting you. Goodbye. ยินดีที่ไดพบคุณ ลากอน Wichai : Bye - bye. Best of luck.
  • 10. Leave taking Goodbye. ลากอน Goodnight. ราตรีสวัสดิ์ Bye - bye. ลากอน See you later. แลวพบกันใหม See you again. พบกันอีกครั้ง So long. ลากอน See you soon. พบกันเร็วๆนี้ Responding Goodbye. ลากอน Goodnight. ราตรีสวัสดิ์ Bye. ลากอน See you . แลวพบกันใหม See you tomorrow. พบกันพรุงนี้ So long. ลากอน See you soon. พบกันเร็วๆนี้
  • 11. การลาจากตามสถานการณ 1. ถาผูที่จากไป จะไปงานเลี้ยง ไปดูหนัง หรือไปเที่ยว ควรพูดตอนจากกันวา - Have a good time. ขอใหมีเวลาสนุก - Have fun. ขอใหสนุก - Enjoy yourself. ขอใหสนุก - Have a good trip. ขอใหเที่ยวใหสนุก ่ 2. ถาผูที่จะจากไป กําลังจะไปสอบ ไปเสี่ยงโชค เสียงอันตราย ควรพูดวา - Good luck. ขอใหโชคดี - Lots of luck. ขอใหโชคดีมาก ๆ - Best of luck. ขอใหโชคดี - All the best. ขอใหโชคดี 3. ถาคูสนทนาบอกวาไมคอยสบาย ตอนจากกันควรพูดวา - Take care of yourself. ระวังสุขภาพของคุณดวย - Take good care of yourself. ระวังสุขภาพของคุณใหดีดวย 4. เวลาจากกัน ถาตองรีบไปเพราะมีธุระอื่นอีก กลาวคําวา Goodbye ควรพูดออกตัววา - I must be going now. - I’m afraid I’ve got to go. - It’s time to say goodbye. - I must be leaving now. และจําเปนตองหยุดการสนทนา กอน ฉันจะตองรีบไปตอนนี้ ฉันเกรงวาฉันตองไปแลว ถึงเวลาทีจะตองกลาวลาแลว ่ ฉันเห็นจะตองไปแลว
  • 12. คูสนทนาควรพูดวา - Oh, so soon. โอชางเร็วเหลือเกิน - Go ahead. เชิญตามสบาย - Oh, really? จริงหรือ - Don’t let me keep you. อยาใหฉันกักตัวคุณไวเลย ่ 5. ในกรณีที่ไดรับเชิญไปทีบานหรือไปเปนแขกในงานตาง ๆ กอนกลับควรกลาวคําวา - I’ve had a good time. ฉันสนุกมาก - I’ve had a wonderful time. ฉันมีเวลาที่วเิ ศษมากจริงๆเลย - I enjoyed it very much. ฉันชอบมันมากเลย - I enjoyed every minute with you. ฉันไดรับความเพลิดเพลินทุกนาทีที่ไดอยู กับคุณ - It has been a real pleasure. ฉันไดรับความสนุกสนานจริง ๆ - It had been a lovely evening. มันเปนเวลาเย็นที่นารักจริง ๆ - It was a wonderful party. มันเปนงานเลี้ยงที่ประเสริฐจริง ๆ - Thank you very much for everything. ขอบคุณมาก ๆ สําหรับทุกสิ่ง คูสนทนา (เจาภาพ) จะตอบวา - We enjoyed having you. พวกเราดีใจที่คุณมาได - Please come again . โปรดมาอีกนะ - It’s glad you could come . ดีใจที่คุณมาได - Thank you for coming. ขอบคุณที่มา
  • 13. Giving and Asking For Personal Information (การใหและขอขอมูลสวนบุคคล) Dialogue (บทสนทนา) Sakda : I’m Sakda. What’s your name ? ผมชื่อศักดา คุณชื่ออะไรครับ Sunee : Hello , Sakda . I’m Sunee. สวัสดีคะศักดา ฉันชื่อสุนีคะ Sakda : Where are you from , Sunee ? คุณมาจากที่ไหนครับ Sunee : I’m from Maung Songkhla district , and you ? ฉันมาจากอําเภอเมืองสงขลาคะ แลวเธอละ Sakda : I’m from Namom . What grade are you in ? ผมมาจากนาหมอมครับ คุณเรียนอยูชนไหนครับ ั้ Sunee : I’m in grade 5 at Anubansongkhla school. ฉันเรียนอยูชน ป.5 ที่โรงเรียนอนุบาลสงขลา ั้ Sakda : I’m in grade 5 at Watphotaram school. ผมเรียนอยูชั้น ป.5 ที่โรงเรียนวัดโพธาราม  Sunee : What is your favorite subject ? คุณชอบวิชาอะไรคะ Sakda : My favorite subject is English. ผมชอบวิชาภาษาอังกฤษครับ Sunee : Who is your English teacher ? คุณครูภาษาอังกฤษคือใครคะ Sakda : Miss Kunlaya Kaewsopak. คุณครูกัลยา แกวโสภาคครับ
  • 14. Sunee : What is she like ? คุณครูเปนอยางไรบางคะ Sakda : She is kind and polite. คุณครูเปนคนใจดีและสุภาพ What is your hobby, Sunee ? งานอดิเรกของคุณคืออะไรครับ Sunee : My hobby is singing karaoke. งานอดิเรกของฉันคือรองเพลงคาราโอเกะ Sakda : What would you like to be in the future ? ในอนาคตคุณอยากเปนอะไร Sunee : I would like to be a doctor. ฉันอยากเปนหมอ
  • 15. Asking Information What’s your name ? What’s your nickname ? Where are you from ? What school are you in ? What grade are you in ? What is your favorite subject ? Who is your English teacher ? What is she like ? What is your hobby ? What would you like to be in the future ? Giving Information My name is………………… I’m ………………………. You can call me ……………. I’m from Songkhla. I study at ………………… school. I’m in grade ………… I like English.
  • 16. Thanking (การแสดงความขอบคุณ ) Dialogue 1 (บทสนทนา 1) (P.1-P.2) Rose : Thank you for your flowers , Joe. ขอบคุณสําหรับดอกไมของเธอนะโจ Joe : You’re welcome. ไมเปนไรครับ Dialogue 2 (บทสนทนา 2 ) (P.3-P.4) Piti : Can I borrow your digital camera ? ฉันขอยืมกลองถายรูปไดไหม Yam : Sure. Here you are. ไดซี นี่ไง Piti : Thanks a lot. ขอบคุณมาก Yam : Not at all. ไมเปนไรคะ Dialogue 3 (บทสนทนา3 ) (P.5-P.6) Somchai : Would you like me to help you with your suitcase ? คุณตองการใหฉันชวยจัดการเรื่องกระเปาเดินทางรึเปลา Cheng : Oh ! Thank you for your kindness. It’s quite heavy. Somchai : โอ ! ขอบคุณมากครับกับความมีนาใจของคุณ มันคอนขางหนัก ้ํ No problem. ไมมีปญหาครับ
  • 17. สํานวนที่ใชในการกลาวคําขอบคุณ Expressing thanks Thank you. ขอบคุณ Thank you very much. ขอบคุณมาก Thanks. ขอบคุณมาก Thanks a lot. ขอบคุณมาก Thanks very much. ขอบคุณมาก Many thanks. ขอบคุณมาก Thanks very much. ขอบคุณมาก Thank you for your kindness. ขอบคุณสําหรับความกรุณา Thank you for your help. ขอบคุณสําหรับความชวยเหลือ Thanks for everything. ขอบคุณสําหรับทุกสิง ่ Thank you for cheering me up. ขอบคุณสําหรับกําลังใจ I do appreciate your kindness. ฉันซาบซึงใจในความกรุณาของคุณ ้ Responses You’re welcome. ไมเปนไร Not at all. ไมเปนไร Don’t mention it. ไมเปนไร My pleasure./ With pleasure. ดวยความยินดี Don’t worry about it. อยากังวล No problem. ไมมีปญหา That’s all right. ไมเปนไร That’s O.K. ไมเปนไร
  • 18. Apologizing (การขอโทษ) Dialogue1 (บทสนทนา1) (P.1-P.2) Dam : Sorry , I’m late. ขอโทษทีมาสาย ่ Tam : Don’t worry. อยากังวลเลย Dam : O.K. Let’s start our work now. ตกลง เราเริ่มงานกันเลย Dialogue 2 (บทสนทนา 2 ) (P.3-P.4) Shopkeeper : Pardon me . I can’t hear you . ขอโทษคะ ฉันไมไดยินที่คุณพูด Tom : That’s O.K. I said “How much is this ball ?” ไมเปนไรครับ ผมพูดวา ลูกบอลนี้ราคาเทาไหร Shopkeeper : Twenty baht. ยี่สบบาทคะ ิ Dialogue 3 (บทสนทนา 3 ) (P.5-P.6) Jane : I’m really sorry , Ploy. I broke your ruler. ฉันขอโทษจริงๆพลอย ฉันทําไมบรรทัดของเธอหัก Ploy : Don’t mention it. It’s just the old one. ไมเปนไรหรอก มันเปนแคไมบรรทัดอันเกา
  • 19. สํานวนที่ใชในการกลาวคําขอโทษ Apologizing Excuse me. ขออภัย Excuse me , please. ขอไดโปรดอภัย Sorry. ขอโทษ I’m sorry. ฉันขอโทษ I’m really sorry. ฉันขอโทษจริงๆ I’m terribly sorry. ฉันขอโทษอยางมากจริงๆ Pardon me. ขออภัย I beg your pardon. ขออภัย Responses That’s all right. ไมเปนไร That’s O.K. ไมเปนไร Don’t worry about it. อยากังวลเลย No problem. ไมมีปญหา Forget it. ลืมซะเถอะ
  • 20. Time (การถามเกี่ยวกับเวลา) Dialogue 1 (บทสนทนา 1) At the bus station (P.1-P.2) Sam : Excuse me. What time is it ? ขอโทษครับ กี่โมงแลวครับ Tina : It’s 9.00. เกาโมงตรงคะ Sam : Thank you. ขอบคุณครับ Tina : You’re welcome. ไมเปนไรคะ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) At the bus station (P.3-P.4) Foreigner : Excuse me .What time is it ? ขอโทษครับ กี่โมงแลวครับ Tawee : It’s 10.30. Where are you going ? สิบโมงครึ่งครับ คุณกําลังจะไปไหนครับ Foreigner : Thanks. I’m going to Chiangmai. ขอบคุณครับ ผมจะไปเชียงใหมครับ Tawee : It’s O.K. Goodbye. ไมเปนไร ลากอนครับ Foreigner : Goodbye. ลากอนครับ
  • 21. Dialogue 3 (บทสนทนา 3 ) At the grocery shop (P.5-P.6) Jenny : I need some coffee. When is the grocery opened ? ฉันตองการซื้อกาแฟ รานชําเปดเมื่อไหรคะ Nipa : At 9:00 am. ตอนเกาโมงเชาคะ Jenny : Oh! It’s 9:00 am. โอ! ตอนนี้เกาโมงเชาแลว Nipa : Yes. You can go to buy it now. ใชแลว ตอนนี้คุณสามารถไปซื้อกาแฟไดเลย
  • 22. สํานวนที่ใชในการถามตอบเกี่ยวกับเวลา Asking What’s the time ? ตอนนี้เวลาอะไร What time is it ? ตอนนี้เวลาอะไร Could you tell me the time , please ? กรุณาบอกเวลาหนอยคะ / ครับ Do you know what time it is ? คุณทราบไหมวาตอนนี้เวลาอะไร Responses It’s 10 o’clock. เวลาสิบนาฬิกา It’s 10: am. เวลาสิบโมงเชา It’s 6:00 pm. เวลาหกโมงเย็น At noon. Midday เที่ยงวัน At midnight. เที่ยงคืน It’s 6.30 am. หกโมงเชาสามสิบนาที It’s 9.15 pm. หนึงทุมสิบหานาที ่ It’s 12.45 am. เที่ยงคืนสี่สบหานาที ิ
  • 23. Direction (การบอกทิศทาง) ☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1 ) ☺ (P.1-P.2) Malee : Excuse me. Where is a temple ? ขอโทษคะ วัดอยูที่ไหนคะ  Adam : Go ahead 50 meters. ตรงไปขางหนาหาสิบเมตรครับ Malee : Thank you. ขอบคุณคะ Adam : You’re welcome. ไมเปนไรครับ ☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2 ) ☺ (P.3-P.4) Thongchai : Good evening , sir. Can I help you ? สวัสดีครับ มีอะไรใหชวยครับ Tony : Can you tell me , how can I go to Songkhla zoo ? คุณบอกผมไดไหมวา ผมจะไปสวนสัตวสงขลาไดอยางไร Thongchai : Sure. Cross the street , go straight and turn right. It’s on the hill. ไดครับ ขามถนน ตรงไปแลวเลี้ยวขวา อยูที่เนินเขา  Tony : Thank you. ขอบคุณครับ Thongchai : My pleasure.
  • 24. ☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3 ) ☺ (P.5-P.6) Situation : One person meets the foreigner that wants to go to the bank. (บุคคลคนหนึ่งพบชาวตางชาติ ซึ่งชาวตางชาติตองการไปธนาคาร) Malee : Good morning. Can I help you? สวัสดีตอนเชา มีอะไรใหชวยไหมคะ Adam : Could you tell me, how to get to the bank? กรุณาชวยบอกวิธีไปธนาคารไดไหมครับ Malee : Certainly sir, go straight ahead and turn right. ไดคะ! ตรงไปแลวเลี้ยวขวา Adam : Thank you. Goodbye. ขอบคุณ ลากอน Malee : Goodbye. ลากอน Vocabulary (คําศัพท) Place (สถานที่) ; bank (ธนาคาร), post office (ไปรษณีย), hospital (โรงพยาบาล) airport (สนามบิน), train station (สถานีรถไฟ), drug store (รานขายยา), bus station (สถานีรถประจําทาง), shopping mall (ศูนยการคา), book shop (รานหนังสือ) - go straight ตรงไป - turn right เลี้ยวขวา
  • 25. - turn left cross the street/road on the right on the left เลี้ยวซาย ขามถนน อยูทางขวา อยูทางซาย Shopping (การซื้อขาย) Dialogue 1 (บทสนทนา1) At the book shop ที่รานขายหนังสือ (P.1-P.2) Seller : May I help you ? มีอะไรใหชวยไหมคะ  Pang : Yes, please . I want to buy a cartoon book. How much ? คะ ฉันตองการซื้อหนังสือการตูนเลมหนึงคะ ราคาเทาไหรคะ ่ Seller : 10 baht. Here you are. Thank you. สิบบาทคะ นี่คะ ขอบคุณนะคะ Pang : You’re welcome. ไมเปนไรคะ Dialogue 2 (บทสนทนา2) At the fruit shop ที่รานขายผลไม (P.3-P.4) Seller : May I help you ? มีอะไรใหชวยไหมคะ Pim : Yes, please. I want to buy some oranges. คะ ฉันตองการซื้อสม Seller : How many do you want ? คุณตองการเทาไหรคะ Pim : Two kilos , please. How much ? สองกิโลคะ ราคาเทาไหรคะ Seller : Sixty baht a kilo. Anything else ? กิโลละหกสิบบาทคะ ตองการอยางอื่นอีกไหมคะ
  • 26. Dialogue 3 (บทสนทนา 3) At the clothes shop ที่รานขายเสื้อผา (P.5-P.6) Salesclerk : Can I help you ? มีอะไรใหชวยไหมคะ Customer : Yes. How much is this shirt ? มีครับ เสื้อเชิ้ตตัวนี้ราคาเทาไหรครับ Salesclerk : It’s only 200 baht. ราคาเพียง 200 บาทคะ Customer : Really ! Is it on sale ? จริงเหรอครับ ลดราคาอยูหรือครับ Salesclerk : Yes. It’s usually 250 baht. ใชคะ ปกติราคา 250 บาท Customer : Please give me one. เอาใหผมหนึ่งตัวครับ Salesclerk : Here you are. นี่คะ Customer : This is 500 baht. นี่เงินหารอยบาทครับ Salesclerk : This is your change 300 baht. Thank you. นี่เงินทอนสามรอยบาทคะ ขอบคุณคะ Customer : You’re welcome. ไมเปนไรครับ .
  • 27. สํานวนที่ใชในการถามตอบเกี่ยวกับการซื้อขาย Asking May I help you ? Responses Yes, please. I want a pen. มีอะไรใหชวยไหม คะ/ครับ ฉัน/ผม ตองการปากกาหนึงดาม ่ Can I help you ? I’m just looking, thanks. มีอะไรใหชวยไหม ฉันเพียงแคดูเทานัน ขอบคุณ ้ May I see ………….? ขอดู (สินคา)ไดไหม Please show me…….. ชวยหยิบ (สินคา) มาดูหนอย How much ? ราคาเทาไหร How much is it ? It’s 500 baht. ราคาหารอยบาท ราคาเทาไหร How many do you want ? คุณตองการเทาไหร Here is your change. นี่คือเงินทอนของคุณ I want …….. ฉันตองการ(จํานวน) Thank you. ขอบคุณ
  • 28. You’re welcome. ไมเปนไร Food and Drinks (อาหารและเครื่องดื่ม) Dialogue 1 (บทสนทนา 1) At the restaurant ที่รานอาหาร (P.1-P.2) สวัสดีตอนเชาครับ Waiter สวัสดีคะ : What will you have for breakfast ? Mrs. Sopha : I’ll have orange juice , bread and fried eggs, Waiter : Would you like tea or coffee, madam ? Mrs. Sopha : Coffee, please.
  • 29. Dialogue 2 (บทสนทนา 2) At the restaurant ที่รานอาหาร (P.3-P.4) Tongchai : Good evening , sir. Can I help you ? สวัสดีครับ มีอะไรใหชวยไหมครับ Tony : Good evening. May I have a menu , please ? สวัสดีครับ ขอเมนูหนอยครับ Tongchai : Here you are, sir. นี่ครับ Tony : What is Tom Yam Kung ? ตมยํากุงคืออะไรครับ  Tongchai : It’s prawns sour soup. ซุปกุงรสเปรี้ยวครับ Tony : How does it taste ? รสชาติเปนยังไงครับ Tongchai : It’s a little sour and spicy. Would you like to try ? รสเปรี้ยวและเผ็ดนิดหนอยครับ คุณจะลองทานดูไหมครับ Tony : Yes , please. ไดครับ Tongchai : Would you like something to drink ? คุณจะดื่มอะไรครับ Tony : Iced - coffee , please. กาแฟเย็นครับ
  • 30. Dialogue 2 (บทสนทนา 2) At a Fast Food Restaurant (P.5-P.6) Clerk : Good morning, welcome to Mc Donald's. What can I get you today? สวัสดีคะ แมคโดนัลดยินดีตอนรับ วันนี้จะรับอะไรดีคะ Customer : Good morning, I'd like the combo set number 1, please? สวัสดีครับ ผมขอชุดคอมโบหมายเลขหนึ่งครับ Clerk : For here or to go? ทานนีหรือกลับบานคะ ่ Customer : For here, please. ทานนี่ครับ Clerk : Would you like to add 20 baht to get large Coke and French fries? คุณตองการเพิ่มเงิน 20 บาทเพื่อรับโคกและเฟนชฟรายสขนาดใหญไหมคะ Customer : Definitely. แนนอนครับ Clerk : Will that be all for you today? ทังหมดเทานี้ใชไหมคะ ้ Customer : Yes. ใชครับ Clerk : That will be 299 baht. ทังหมด 299 บาทคะ ้ Customer : Here you are. นี่ครับ Clerk : Here's your change. Thank you and please come again. เงินทอนคะ ขอบคุณที่ใชบริการ โอกาสหนาเชิญใหมคะ
  • 31. สํานวนที่ใชในการถามตอบเกี่ยวกับอาหาร และเครื่องดื่ม Asking May I help you ? มีอะไรใหชวยไหม Can I help you ? Responses Yes, please. I want a glass of orange juice. คะ/ครับ ฉัน/ผม ตองการน้ําสมคั้น 1 แกว มีอะไรใหชวยไหม Would you like something to drink ? คุณตองการเครื่องดื่มอะไร Can I have iced tea with lemon ? ขอชาเย็นใสมะนาวไดไหมคะ What would you like to drink? คุณตองการเครื่องดื่มอะไร Can I have the check, please? คุณชวยคิดเงินไดไหม Can I have the bill, please ? คิดเงินดวย It’s 500 baht. ราคาหารอยบาท That will be one hundred and fifty baht altogether.
  • 32. ทั้งหมดหนึงรอยหาสิบบาท ่ Here is your change. นี่คือเงินทอนของคุณ Thank you. ขอบคุณ You’re welcome. ไมเปนไร Routine (กิจวัตรประจําวัน) Routine คือ กิจกรรมที่เราจะตองปฏิบัติเปนประจําวัน ไดแก get up = ตื่นนอน make the bed = จัดที่นอน have a shower = อาบน้ํา take a bath = อาบน้ํา get dressed = แตงตัว have breakfast = รับประทานอาหารเชา go to school = ไปโรงเรียน go to work = ไปทํางาน have lunch = รับประทานอาหารกลางวัน play after school = เลนหลังเลิกเรียน have supper = รับประทานอาหารเย็น have dinner = รับประทานอาหารเย็น do homework = ทําการบาน watch T.V = ดูทีวี
  • 33. listen to the radio play with the computer go to bed = = = ฟงวิทยุ เลนคอมพิวเตอร เขานอน การพูดและการเขียนเกี่ยวกับโรงเรียน 1. การแนะนําโรงเรียน โดยบอกขอมูลงายๆ ดังนี้ - ชื่อโรงเรียน - ประเภทของโรงเรียน ไดแก primary school = โรงเรียนประถมศึกษา secondary school = โรงเรียนมัธยมศึกษา public school = โรงเรียนรัฐบาล private school = โรงเรียนเอกชน - สถานที่ตั้ง สถานที่ตั้งโดยทั่วไปจะบอกชื่อถนน และชื่อเมือง เชน On Petchkasame Road in Pasichareon District , On Sukhamvit Avenue in Chonburi - จํานวนครูและนักเรียน This is my school. The name of my school is Castle Hill school. It’s a public school.
  • 34. My school is Suksanaree School. There are two thousand and five hundred students in my school. 2. การแนะนําชั้นเรียน อาจบอกเกี่ยวกับระดับชั้น กลุม จํานวนนักเรียน ชาย-หญิง และชื่อครูประจําชั้น เชน RCC Grade : 9 Class : 8 Total number of students : 32 Number of boys : 17 Number of girls : 15 Teacher : Miss Lynn The name of my school is Rcc . I’m studying in grade 9. There are 32 students in class 8. Those are 17 boys and 15 girls . Miss Lynn is my teacher.
  • 35. Classroom Language 1. Giving feedback to students Sentences Excellent. That's correct. Looks good. That's right. Perfect. That’s nice. Excellent. Well done. Brilliant ! Meaning เยี่ยม ถูกตอง ดูดีนะ ถูกตอง ใชแลว สมบูรณแบบ / ดีมาก ดีจัง วิเศษจัง ดี วิเศษ
  • 36. Great ! Pretty good. Very good. That's very good. Very fine. I like that. You did a great job. Magnificent. Terrific. Wow ! Jolly good. Fantastic. Sentences Right. Marvellous. That's quite right. You are communicating well. Your pronunciation is very good. You speak very fluently. เยี่ยม ดี ดีงาม ดีมาก ดีมาก ดีมาก ฉันชอบนะ ผลงานดีมาก งดงาม เลิศ เลิศ ยิงใหญ ่ วาว (คําอุทานที่หมายความวา สิ่งที่เกิดขึ้น ดีมาก) สนุกสนานดีมาก ยอดเยี่ยม Meaning ถูกตอง ดีเลิศอยางเหลือเชื่อ คอนขางถูกตองแลว สื่อสารไดดี ออกสียงไดดีมาก เธอพูดไดคลอง 2. Error Correction / Cheer up Sentences Don't worry about your pronunciation. Meaning ไมตองกังวลเรื่องการออกเสียง
  • 37. Don't worry about your spelling. Don't worry, it'll improve. You were almost right. That's almost it. You're halfway there. You've almost got it. You're on the right lines. There's no need to rush. There's no hurry. We have plenty of time. Go on. Have a try . Have a guess . อยากังวลเรื่องการสะกดคํา อยากังวลเลยมันจะตองดีขึ้น เกือบถูกแลว เกือบถูกแลว เกือบสําเร็จแลว / มาครึ่งทางแลว ทําเกือบสําเร็จแลว มาถูกทางแลว ไมตองรีบรอน ไมตองรีบรอน / ใจเย็นๆ เรายังมีเวลาอีกมาก พยายามทําตอไป ลองทายดู 3. End of the last lesson Sentences Goodbye, everyone. See you again next Wednesday. See you tomorrow afternoon. See you in room 7 after the break. Have a good holiday. Enjoy your vacation. This is your homework for tonight. Do exercise 10 on page 23 for your homework. Prepare the next chapter for Monday. There is no homework tonight. Take a worksheet as you leave. Meaning ลากอนนะทุกคน เจอกันใหมวนพุธ ั เจอกันพรุงนี้ตอนบาย เจอกันหอง 7 หลังเบรค ขอใหสนุกกับวันหยุด มีความสุขกับปดภาคเรียนนะ นี่คือการบานคืนนี้ ทําแบบฝกหัดที่ 10 หนา 23 เปนการบาน เตรียมบทที่ 9 มาเรียนวันจันทรนี้ คืนนี้ไมมการบาน ี กอนไปหยิบใบงานไปดวย 1 แผน
  • 38. Remember your homework. 4. อยาลืมการบาน Checking Sentences Is my writing big enough ? Can I wipe that off now ? Has everyone finished copying it down ? Do you know what this word means ? Is that colour okay ? What about the people at the back ? Have you finished with this part ? Can I erase just this section ? Can everyone read that ? Sentences Don't be shy. Are you ready ? Are you with me? Are you O.K.? Do you get it ? Do you understand ? Do you follow me ? 5. Asking to repeat Sentences Could / Can you repeat that, please ? Could / can you say that again, please ? Pardon me? Could you speak louder, please ? Meaning ฉันเขียนตัวใหญแลวยัง ลบออกไดไหม ทุกคนลอกเสร็จแลวยัง รูไหมวาคํานีหมายความวาอะไร ้ สีนั้นไดไหม นักเรียนขางหลังวาอยางไร ตอนนี้เสร็จแลวยัง ฉันจะลบเฉพาะสวนนี้ไดหรือไม ทุกคนอานออกหรือไม Meaning ไมตองอาย พรอมไหม ทันไหม ทําไดไหม / เขาใจหรือเปลา เขาใจหรือเปลา เขาใจหรือเปลา ตามทันไหม Meaning วาตาม พูดอีกครั้ง กรุณาพูดอีกครั้ง พูดดังๆหนอย ฉันไมไดยิน
  • 39. I can't hear you. One more time. อีกครั้ง 6. Teacher’s suggestions Sentences Please turn on the light. Please turn off the light. Give me the answer to number 2. Come here and write the answer on the board please. Keep Learning. Please be on time to class. Sentences Any questions? Push your chairs in before you leave. Put your name at the top of your paper. If you need help, ask your partner. If you need help, ask the teacher. Please be quiet. Please get into groups of 5, and practice the dialogue. First, read the paragraphs and circle all the words that you don’t know Please stand up and read number 1. Meaning กรุณาเปดไฟ กรุณาปดไฟ ตอบขอ 2 มานี่แลวเขียนคําตอบบนกระดาน ตั้งใจเรียนหนอย มาเรียนใหตรงเวลา Meaning มีคําถามไหม กอนออกจากหองเก็บเกาอี้ใหเรียบรอย เขียนชื่อมุมบนกระดาษ ถาไมเขาใจถามเพื่อนได ถาไมเขาใจถามครูได เงียบๆ หนอย จับกลุม 5 คนแลวฝกตามบทสนทนา ขั้นแรกอานขอความแลววงกลมคําที่ไมรู ความหมาย ยืนขึ้นแลวอานขอ 1
  • 40. Songkhla Food อาหารสงขลา  Dialogue 1 (บทสนทนา 1)  At a Restaurant ในรานอาหาร (P.1-P.2) Sam : Hello , I am Sam. I want some food that isn’t spicy. สวัสดีครับ ผมคือแซมครับ ผมตองการอาหารที่ไมเผ็ดครับ Nan : Oh ! yes . Keang Leang , more vegetables. ออ! คะ แกงเลียงซีคะ มีผักเยอะคะ Sam : Please. How much ? ครับ ราคาเทาไหรครับ Nan : 20 baht. Here you are. ยี่สิบบาทคะ นี่คะ Sam : Thanks. ขอบคุณครับ Keang Leang 20 baht
  • 41.  Dialogue 2 (บทสนทนา 2)  At a Restaurant ในรานอาหาร (P.3-P.4) Dan : Hello . I want some Pad Thai. สวัสดีครับ ผมตองการซื้อผัดไทยครับ Mark : PadThai with egg or not.. Pad Thai 50 baht ใสไขรึเปลาครับ Dan : Yes , please. ใสครับ (หลังจากรับประทานเสร็จแลว) Mark : Is it good ? รสชาติดีไหมครับ Dan : Yes. Good taste. I like it. How much ? รสชาติดีครับ ผมชอบ ราคาเทาไหรครับ Mark : 50 baht , thanks. หาสิบบาทครับ  Dialogue 3 (บทสนทนา 3)  At a Restaurant ในรานอาหาร (P.5-P.6) Ranu : Good morning . I’m Ranu. May I help you ? สวัสดีคะ ฉันคือเรณู มีอะไรใหชวยไหมคะ Christ : Yes , please . I’m Christ. I want to eat Songkhla food. ครับ ผมคือคริสตครับ ผมตองการทานอาหารของสงขลาครับ Ranu : Oh! Khao yum and Tao Kua. They’re healthy food. There’re many kinds of vegetables. If you like sea food , Tom yum kung is good for you. If you like spicy food Kaeng Tai Pla is very spicy curry. ออ! ขาวยําและเตาคั่วคะ เปนอาหารเพื่อสุขภาพ มีผกหลายชนิด ั ถาคุณชอบอาหารทะเล ตมยํากุงก็จะดีนะ  ถาคุณชอบอาหารรสเผ็ด แกงไตปลาจะเปนแกงที่เผ็ดมากคะ Christ : Could you take me to the local food shop ? คุณจะกรุณาพาผมไปที่รานอาหารของทองถิ่นไดไหมครับ Ranu : Sure. Let’s go right now. ไดคะ ไปกันเดี๋ยวนีเ้ ลย ขอบคุณมากครับ Christ : Thanks. Ranu : It’s my pleasure. ดวยความเต็มใจคะ
  • 42. Songkhla Local Food อาหารพื้นบานสงขลา Spicy Food อาหารรสเผ็ด Kaeng Tai pla แกงไตปลา Not Spicy อาหารไมเผ็ด Kaeng leang แกงเลียง Dessert ของหวาน Khanomdoo ขนมดู Kaeng Som Pad Thai Khanomjak
  • 43. แกงสม ผัดไทย ขนมจาก Tom Yum ตมยํา Tao Kua เตาคั่ว Khaotommud ขาวตมมัด Kua Kling คั่วกลิ้ง Khao Yum ขาวยํา Khanombork ขนมบอก Songkhla Attractions สถานที่นาสนใจของสงขลา Dialogue 1 (บทสนทนา 1) (P.1-P.2) Boy : Excuse me. Where is Samila beach ? ขอโทษครับ หาดสมิหลาอยูที่ไหนครับ  Girl : Go this way. It’s about 1 kilometer from here. ไปทางนี้คะ ประมาณหนึ่งกิโลเมตรจากตรงนี้คะ Boy : Thank you. ขอบคุณครับ Girl : You’re welcome. ไมเปนไรคะ
  • 44. Dialogue 2 (บทสนทนา 2) (P.3-P.4) Mook : Excuse me. Could you tell me , the way to Songkhla zoo , please ? ขอโทษคะ คุณจะกรุณาบอกทางไปสวนสัตวสงขลาหนอยไดไหมคะ Jim : Yes. Go straight on Songkhla – Nathawee Road. ครับ ตรงไปที่ถนนสงขลา--นาทวีครับ You can go there by motorcycle or Tuk- Tuk. คุณสามารถโดยสารรถมอเตอรไซดหรือรถตุกๆ Mook : Thanks. Good bye. ขอบคุณคะ ลากอน Jim : Goodbye. ลากอนครับ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) (P.5-P.6) Koy : Excuse me . Could you tell me , how to get to Samila beach ? ขอโทษคะ คุณจะกรุณาบอกทางไปหาดสมิหลาไดไหมคะ Ami : Certainly . Walk along the road to the traffic light, Turn right and walk across the street. You can take a Tuk Tuk to Samila beach. แนนอนคะ เดินไปที่สัญญาณไฟจราจรตามถนนสายนี้คะ เลี้ยวขวา แลวเดินขามถนนไป คุณสามารถโดยสารรถตุกตุกไปที่ หาดสมิหลาได Koy : Thank you so much. Bye Bye. ขอบคุณมากคะ ลากอน Ami : You’re welcome. See you. ไมเปนไรคะ ลากอนคะ
  • 47. Songkhla Attractions Places Maung Songkhla เมืองสงขลา Samila beach Khao Kao Seng khao tung kuan Tinsulanon bridge Prem Tinsulanon Museum Ko Yo Island Ko Nu , Ko Maew The institute for southern Thai Studies (Taksin Folklore Museum) Ban Satha Mermaid Statue / Golden Mermaid Songkhla National Museum Songkhla Zoo Hat Yai หาดใหญ Kim Yong Market Hat Yai Municipal Park Wat Hat Yai Nai Klong Hae Floating Market Sa Ting Pra สทิงพระ Thale Noi Waterbird Park Khu Khut Waterfowl Park Hat Maung Ngam สถานที่ แหลมสมิหลา เขาเกาเสง เขาตังกวน สะพานติณสูลานนท สวนประวัตศาสตรพลเอกเปรมติณสูลานนท ิ เกาะยอ เกาะหนู เกาะแมว สถาบันทักษิณคดีศึกษา บานศรัทธา รูปปนนางเงือก พิพิธภัณฑสงขลา สวนสัตวสงขลา ตลาดกิมหยง สวนสาธารณะหาดใหญ วัดหาดใหญใน ตลาดน้ําคลองแห อุทยานนกน้าทะเลนอย ํ อุทยานนกน้าคูขุด ํ หาดมวงงาม
  • 48. Places สถานที่ Hat Maharat Wat Pra Kho / Watratchapraditsathan Natawee นาทวี Khao Nam Kang National Park Thepa เทพา Sakom Beach Sadao สะเดา Wat Tham Khao Rup Chang Rattaphum รัตภูมิ Ton Nga Chang Waterfall Boriphat Waterfall เกาะยอ เกาะหนู เกาะแมว หาดมหาราช วัดพะโคะ / วัดราชประดิษฐาน อุโมงคประวัติศาสตรเขาน้ําคาง หาดสะกอม วัดถ้ําเขารูปชาง น้ําตกโตนงาชาง น้ําตกบริพัตร สะพานติณสูลานนท เกาเสง แหลมสมิหลา สวนสัตวสงขลา
  • 50. Songkhla Festival And Events เทศกาลและวันสําคัญของสงขลา Dara : Good morning, Tina . Did you sleep well last night ? สวัสดีคะทีนา เมื่อคืนหลับสนิทหรือเปลา  Tina : Yes , I did. How about you ? คะ แลวเธอละ Dara : I slept very well last night . ฉันหลับสนิทคะ Tina : Can you help me ? ชวยอะไรฉันหนอยซี Dara : Certainly. What can I do for you ? ไดเลย ใหฉันชวยอะไรเหรอ Tina : I would like to know about Songkhla festivals and events. ฉันอยากรูเกียวกับเทศกาลและวันสําคัญของจังหวัดสงขลา ่ Dara : The famous festivals in Songkhla are Songkran Day , Thamboon Duen Sip , Lark Phra , and Tak Bat Davo . Songkhla famous sports are bull fighting , Dove singing Contest , Songkhla International Marathon and Beach Volleyball. เทศกาลสําคัญของสงขลามีวันสงกรานต, ทําบุญเดือนสิบ, ลากพระ , และ ตักบาตรเทโว กีฬาที่มีชอเสียงก็คือกีฬาชนวัว , แขงนกเขาขัน , แขงขัน ื่ มาราธอนนานาชาติ และวอลเลยบอลชายหาด Tina : It’s sound great. Thank you for your kindness. ฟงดูเยี่ยมมาก ขอบคุณกับความมีน้ําใจของเธอ Dara : You’re welcome. ไมเปนไรคะ
  • 51. แนวปฏิบัติในการใชสื่อ การสื่อสารภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน 1. นําเสนอบทสนทนา / สถานการณในชีวิตประจําวัน 2. นําเสนอคําศัพทที่เกี่ยวของ เรียงลําดับจากงายไปหายาก เพื่อใหครูเลือกใชให เหมาะสมกับระดับของนักเรียน เชน นักเรียนระดับชั้น ป.1-2 อาจจะใหถาม – ตอบ ประโยคเดี่ยว เนนประโยคคําเดียว หรือนําคําที่ขีดเสนใต เปนคําหลักในการสนทนา 3. การสอนคําศัพท / บทสนทนา ควรออกเสียง stress และเนนเสียงพยัญชนะตนคํา / ทายคํา / ควบกล้ําใหถูกตองชัดเจน 4. การฝกทักษะการสื่อสารภาษาอังกฤษควรบูรณาการกับเนื้อหา / สถานการณ กับ กลุมสาระอืน เชน สุขศึกษา สอนเรื่องอาหาร , คณิตศาสตร สอนเรื่องเวลา , สังคม ่ ศึกษา สอนเรื่อง การทองเที่ยว แนะนําสถานที่ อาหารไทย การซื้อขาย เปนตน ใหนํา บทสนทนา / สถานการณที่เกี่ยวของไปใช โดยการฝกทักษะ การฟง พูด อานและ เขียน สถานการณที่ใชขอมูลของตนเอง (เขียนเลียนแบบ ) 5. ในการฝกทักษะการสื่อสารครูควรนําคําหลากหลายที่เสนอไวมาใชแทนคําใน บทสนทนาไดตามความเหมาะสม 6. ควรจัดสรรเวลาใหมีการฝก การสนทนา จากสื่อ ตามสถานการณตางๆอยาง เหมาะสม เพื่อฝกทักษะการฟง พูด อาน และเขียนอยางมีประสิทธิภาพ 7. ควรจัดใหมีการประเมินผลอยางไมเปนทางการ เมือสอนจบแตละสถานการณ เพื่อดู ่ ความกาวหนาของนักเรียนอยางสม่ําเสมอโดยครูผูสอนภาษาอังกฤษ
  • 52. สถานการณที่นําเสนอ Greeting (การทักทาย) Introducing (การแนะนําตนเอง) Leave Taking (การกลาวลา) Giving And Asking Personal Information (การใหและขอขอมูลสวนตัว) Thanking (การขอบคุณ) Apologizing (การขอโทษ) Situation (สถานการณตางๆ) - Time (เวลา) - Places / Direction (ทิศทาง) - Shopping (การซื้อขายสินคา) - Food / Drink (อาหารและเครื่องดืม) ่ 8. Vocabulary Routine (กิจวัตรประจําวัน) Routine คือ กิจวัตรที่เราจะตองปฏิบติเปนประจําวัน ไดแก ั - Get up ตื่นนอน - Make the bed จัดทีนอน ่ - Have a shower อาบน้ํา - Take a bath อาบน้ํา 9. School (โรงเรียน) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
  • 53. 10. Songkhla (จังหวัดสงขลา) - Food (อาหาร) - Popular Attractions (สถานที่นาสนใจ) - Festivals and Events (เทศกาลและวันสําคัญ) ที่ เครื่องมือ กํากับ ติดตาม ประเมินผล การใชสื่อ การสื่อสารภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน สํานักงานเขตพื้นทีการศึกษาประถมศึกษา สงขลา เขต 1 ่ ............................................................................................................................... คําชี้แจง : โปรดใสเครื่องหมาย ในชองรายการขางลางตอไปนี้ตามความเปนจริง ปฏิบัติ ระดับการปฏิบัติ ดีมาก ดี ปานกลาง นอย รายการ มี ไมมี 5 4 3 2 1 มีแผนการดําเนินการฝกปฏิบัติที่ชัดเจน 2 มีแผนการพัฒนาบุคลากรภายในโรงเรียน ในการใชสื่อแกครูทุกคน 3 มีระบบกํากับ นิเทศ ประเมินผล ภายในโรงเรียน 4 นําบทสนทนา / สถานการณ บูรณาการ การสื่อสารภาษาอังกฤษกับกลุมสาระอืนๆ ่ 5 ปฏิบัติการนิเทศ ติดตาม ประเมินผลการฝก ปฏิบัติภายในโรงเรียนสม่ําเสมอ 6 นําผลการนิเทศ ติดตาม ประเมินผล มาพัฒนาผูเรียนรายบุคคล นอยที่สุด 1 ..... ...... ........ ....... ............ ........ ............. ..... ...... ........ ....... ............ ....... ............. ..... ...... ........ ....... ............ ........ ............. ..... ...... ........ ....... ............ ........ ............. ..... ...... ........ ....... ............ ........ ............. ..... ...... ........ ....... ............ ........ ............. เกณฑการประเมิน ระดับคุณภาพ 5 หมายถึง ปฏิบัติไดระดับ ดีมาก ระดับคุณภาพ 4 หมายถึง ปฏิบัติไดระดับ ดี ครอบคลุม 5 ขั้นตอน ครอบคลุม 4 ขั้นตอน
  • 54. ระดับคุณภาพ 3 หมายถึง ปฏิบัติไดระดับ ปานกลาง ครอบคลุม 3 ขั้นตอน ระดับคุณภาพ 2 หมายถึง ปฏิบัติไดระดับ นอย ครอบคลุม 2 ขั้นตอน ระดับคุณภาพ 1 หมายถึง ปฏิบัติไดระดับ นอยที่สด ครอบคลุม 1 ขั้นตอน ุ ระบบการดําเนินการที่มีคณภาพ ุ 1. 2. 3. 4. 5. มีขั้นตอนการดําเนินการ (ทําอะไรบาง) มีการมอบหมายภาระงาน (ใครทํา) กําหนดระยะเวลาการปฏิบัติชัดเจน (ทําเมื่อไร) มีรองรอยการปฏิบัติการและรายงานผลการปฏิบัติ (ทําอยางไร) นําผลการประเมินไปใชพฒนาอยางตอเนือง (ผลเปนอยางไร) ั ่ วิธีการ กํากับ นิเทศ ติดตาม ประเมินผล - สังเกตการณปฏิบัติจริง สัมภาษณผูเกียวของ ่ ศึกษาเอกสาร / แผนปฏิบัติการ / แผนการฝกทักษะ ผลงานนักเรียน / รองรอยอืนๆ ่ แบบสอบถาม ฯลฯ
  • 55. คณะทํางาน ที่ปรึกษา นายศลใจ วิบลกิจ ู นายภคพล จันทรสวาง นายวินิตย กรรไพเราะ นางสาวขนิษฐ สุวรรณคีรี ผูอํานวยการสํานักงานเขตพืนทีการศึกษาประถมศึกษาสงขลา เขต 1 ้ ่ รองผูอํานวยการสํานักงานเขตพื้นทีการศึกษาประถมศึกษาสงขลา เขต 1 ่ รองผูอํานวยการสํานักงานเขตพื้นทีการศึกษาประถมศึกษาสงขลา เขต 1 ่ หัวหนากลุมนิเทศติดตามและประเมินผลการจัดการศึกษา คณะทํางาน นางละเอียด นิ่มมะโน นางสาวนิตย ประสมพงษ นางริ่น รัญเพชร นางสาวกัลยา แกวโสภาค นางคํานึง เดนดวง นางประคอง จันทรกบ ุ นางสุดา ศรีสวัสดิ์ ศึกษานิเทศก ครูโรงเรียนวัดโพธาราม ครูโรงเรียนวัดเนินพิจิตร ครูโรงเรียนชุมชนวัดคลองรีฯ ครูโรงเรียนชุมชนบานดาน ครูโรงเรียนบานตนปริง ครูโรงเรียนอนุบาลสงขลา ประธานคณะทํางาน รองประธานคณะทํางาน คณะทํางาน คณะทํางาน คณะทํางาน คณะทํางาน คณะทํางานและเลขานุการ